Татьяна Полозова - Заблудшие
- Название:Заблудшие
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Татьяна Полозова - Заблудшие краткое содержание
Заблудшие - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— Вождь, но они думали, что это Генри виноват. Теперь они будут искать другого… — вступил в спор еще один участник собрания — более молодой и более подвижный, чем Макки и старик.
— Или других… — буркнул про себя Макки.
— Никто и никого не будет искать. Они скоро уедут. Этим людям есть чем заняться там у себя. Их вызовут и очень скоро. Я слышал, как женщина разговаривала со своим начальником. Она что-то требовала от него, а он требовал от нее. Они уедут и оставят нас в покое.
Пока Барбара проводила вскрытие убитого Генри Меерсона, а остальные ее коллеги занимались опросом свидетелей, Кетрин и Оливеру было поручено побеседовать с журналистами. Агенты развели репортеров по двум допросным комнатам и стали параллельно задавать заранее подготовленные вопросы.
— Итак, когда Вы стали заниматься этим делом? — Спросила Кет у Эда. Было решено, что ей будет проще наладить контакт с мужчиной, раз уж Элеонора кидалась от агента как от мангуст от огня.
— Около месяца назад. — Ответил мужчина.
— Вернее мы сразу стали освещать события в резервации, но после того, как произошло пятое убийство, то стали вести свое журналистское расследование. — Уточняла Элеонора в соседней комнате.
— Вам поручила это редакция? — Спросил Оливер.
— Нет, это была наша инициатива. — Покачала головой женщина.
— Когда Вы познакомились с Генри Меерсоном? — Спросили агенты.
— Мы и не были с ним знакомы. — Ответил Эд. — Мы узнали о нем совершенно случайно. Просто покопались в документах и выяснили, что этот Генри связан с холдингом мистера Адамса, а тот, в свою очередь, частенько посещает резервацию с непонятными целями. — Объяснил он.
— Покопались в документах? — Перебила его агент Робинсон.
— Ой, я вас умоляю. Только не начинайте эту песню… — Махнул рукой мужчина.
— Короче, стали рыть дальше и выяснили, что этот Генри имеет контакты с некоторыми индейцами, например, с этим пастухом, которого прибили бутылкой по голове. — Продолжала Элеонора в разговоре с Уинстером.
— И?
— Ладно, я не буду грузить Вас всеми подробностями нашего расследования. Скажу только, что человек, которого вы ищете — сам индеец. Найдите Макки Количиява, и Вы найдете убийцу. — Ответил Эд.
— Про Макки-то вы откуда знаете? — Осведомилась Кетрин.
— Он занесен в национальный реестр больных гемофилией. Насколько я знаю на месте убийства Деза Эйра были обнаружены следы человека с таким заболеванием.
Агент Робинсон схватилась за лицо и посмотрела на допрашиваемого. Господи, если эти журналисты сами могут все разнюхать, зачем тогда вообще ФБР?
— Ладно, это все нам известно. И Вы это знаете. Но Вы знаете еще и то, что пока скрыто от Бюро. Что это? — Напористо спросила она.
— Этот Макки Количияв контактирует только с одним членом резервации. Вот его имя. — Эдуард написал на голубом блокнотном листке имя индейца и протянул его Кет.
— Кто он? — Спросила женщина, прочитав имя.
— Этого я не знаю. Мы не успели выяснить. Но только он как-то связан с шаманом поселения.
Робинсон кивнула, положила бумажку с запиской в карман и вышла из комнаты.
Шаман племени навахо готовился к очередному ритуалу, находясь в священном хокане, когда к нему пришли агенты. Пребывая в состоянии близком к трансу или, как он сам это называл, «сливаясь с миром духов», шаман не заметил прихода гостей и что-то бормотал про себя на неизвестном наречии. Марлини, уже слышавший его в ту ночь, когда они с Кетрин присутствовали при пейотизме, узнал этот диалект.
«Язык Лакота», — Вспомнил он объяснение напарницы.
Агенты, войдя в хокан и вежливо подождавшие пока шаман обратит на них внимание, не выдержали и, Майкл, как бы невзначай, стукнул металлической набойкой на своем каблуке о глиняный пол.
Это вернуло Лунного Бизона в «мир людей».
— О, господа из ФБР. Рад вас видеть. — Марлини обратил внимание, что мужчина по неизвестной причине как-то особенно смотрит на него и на агента Гордона, но подумал, что это просто паранойя или Бизон еще не до конца очнулся.
— Мистер, мы пришли к Вам за помощью… — начал низким молящим голосом Гордон, но шаман его перебил.
— Я знаю, Вам нужно найти Макки.
— И не только. — Добавил Марлини. — Моя напарница — Кетрин Робинсон позвонила и сказала, что этот ваш Макки как-то связан с другим индейцем. — Марлини вынул свой блокнот и по слогам прочитал имя, указанное журналистом Кетрин.
— Гэхедж Мелкедудум.
— Тщеславный вождь. — Кивнул шаман, поднимаясь с колен.
Марлини кивнул. Он уже не был удивлен тому, как навахо узнали о цели визита, но по-прежнему ему казалось, что Лунный Бизон странно смотрит на них, с едкой ухмылкой человека, знающего нечто такое, что им самим еще и невдомек.
— Да, сэр. Вы знаете, где мы можем их найти? — Обратился к нему Питер.
Шаман стряхнул глиняную пыль с брюк и жестом пригласил агентов выйти.
— Я знаю, где они. Мы должны пойти вместе. Этот человек опасен. Вы можете не справиться. — Предостерег он их.
Майкл приподнял бровь, попытавшись возразить Леонарду Годту, но один самоуверенный взгляд остановил его. В этом взгляде не было ехидства, самолюбия или превосходства. Шаман действительно был обеспокоен положением вещей и знал, о чем говорил.
— Ваше оружие не поможет. Его оружие намного страшнее. Он убивает им душу. — Леонард приложил свою широкую смуглую ладонь к груди. — Я позову еще кое-кого. Подождите меня у моего дома. Это все.
Шаман сказал, как отрезал. Его суровый, серьезный взгляд непреклонно дал понять, что перечить ему бесполезно, если агенты надеются на помощь.
Кетрин Робинсон сидела у стола комиссара Лафарга и, опершись на локоть, внимательно слушала доклад Барбары о результатах вскрытия.
— Генри Меерсон. Тридцать один год. Родился в Алабаме, учился в Гарварде, после окончания обучения приехал в Аризону, где устроился в холдинг Адамса. Карьера его шла в гору. Пока сегодня около одиннадцати часов вечера он не был убит тупым предметом по голове, предположительно дубиной или битой. Умер сразу. Затем тело перевезли и сбросили на обочине у департамента. Следов другого насилия или наркотического опьянения нет.
— Генри Меерсон…Генри…Меерсон… — Повторяла про себя Кет имя убитого. — Судя по тому, что его тело выбросили перед носом полиции, они просто издеваются над нами. — Женщина всплеснула руками и откинулась на стуле. — Человек, которого мы подозревали в первую очередь, сам оказался жертвой. Великолепно!
— Ты думаешь это те же? — Поинтересовался Оливер, сидящий в углу кабинета на одном диване с комиссаром.
— Очевидно. — Подтвердила за Кетрин ее напарница.
— Да. Это они. Они убили Хепи Уайта, и они убили Генри. Учитывая то, что пастух и Меерсон встречались несколько дней назад, они могли поделиться какой-то информацией друг с другом. Вы же сами говорили, комиссар, что Генри чего-то не договаривает. — Перевела Кетрин взгляд с Оливера на Лафарга. — Возможно, он не был причастен к преступлениям, но знал, кто за ними стоит. Пытался их остановить, но его опередили, когда поняли, что грозит им в случае раскрытия.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: