Андерс де ла Мотт - Сеть [Buzz]

Тут можно читать онлайн Андерс де ла Мотт - Сеть [Buzz] - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Детектив, издательство Эксмо, год 2014. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Андерс де ла Мотт - Сеть [Buzz] краткое содержание

Сеть [Buzz] - описание и краткое содержание, автор Андерс де ла Мотт, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Хенрик Петерссон, или попросту Эйч Пи, попал в странную и жуткую Игру, в которой таинственный Гейм-мастер управляет людьми, как марионетками, заставляя их делать страшные вещи. Умом Эйч Пи понимает: от Игры надо бежать со всех ног. Но при этом он хочет во что бы то ни стало разобраться, кому и зачем понадобилось ее начинать. В ходе своих поисков Хенрик вышел на компанию, занимающуюся интернет-коммуникациями, — и ему становится ясно, что он приблизился к святая святых Игры. Итак, Хенрик Петерссон, игрок номер 128, переходит на новый уровень… Но сам ли он это делает? Или это часть дьявольского плана Гейм-мастера, в котором Эйч Пи, как простой пешке, предписано делать определенные ходы — а потом исчезнуть с доски?..

Сеть [Buzz] - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Сеть [Buzz] - читать книгу онлайн бесплатно, автор Андерс де ла Мотт
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Очень интересное место, — проговорил он, пока Эйч Пи открывал конверт и извлекал из него сложенные вчетверо листы бумаги. — Тебе известна его история, Хенрик?

Эйч Пи покачал головой, он был полностью поглощен чтением.

— Начало этому кладбищу положил в середине девятнадцатого века писатель Август Бланк. Он создал его, чтобы похоронить здесь свою собаку. А стокгольмцы преданно последовали его примеру. Лояльность — потрясающее качество, не так ли, Хенрик?

— Угу, — с отсутствующим видом ответил Эйч Пи.

Он прочел текст до половины, однако уже догадывался, чем все должно кончиться.

Мозг напряженно работал, сердце стучало в груди. Это совершенно невероятно! Полный абсурд!

— Так что скажешь, Хенрик, ты готов взять на себя задание? — улыбнулся незнакомец. — Yes or no?

Эйч Пи открыл рот.

— Yes or no — что?

— Ребекка! — Мужчина протянул свободную руку в темноту. — Как мило, что ты решила присоединиться к нам.

Ребекка вышла из тьмы и приблизилась к могиле.

Эйч Пи поспешно спрятал бумагу в карман. Какого черта делает здесь Бекка? Почему именно сейчас? Неужели она знает этого типа?

— Yes or no — что, Хенрик? — повторила она, становясь вплотную к Эйч Пи.

— О, я просто попросил твоего брата помочь мне в одном деле. Это связано с тем, что мы обсуждали раньше, — улыбнулся мужчина.

— С папой?

— Да, в каком-то смысле да. Кстати, позволь мне поблагодарить тебя за то, что ты помогла организовать эту маленькую встречу. Твои коллеги сделали свое дело образцово.

Она коротко кивнула.

Эйч Пи казалось, что мозг у него вот-вот взорвется.

Организовать?

Коллеги?

Что тут происходит, тысяча чертей?

— Ты появилась очень вовремя, Ребекка. Мы с Хенриком как раз закончили нашу маленькую беседу.

Мужчина выплеснул из чашек остатки кофе и поставил их вместе с термосом в корзину для пикника, стоявшую в тени за могильным камнем.

— Моя машина стоит вот там. — Он указал палкой в темноту. — Приятно было снова повидать вас обоих, — добавил он и приподнял шляпу в знак прощания. — До свидания, друзья мои!

— Мы будем на связи, да, дядя Таге?

— Не волнуйся, Ребекка, — ответил он почти весело. — Я свяжусь с вами, будьте уверены.

Несколько секунд спустя он растворился в темноте.

— Рассказывай! — потребовал Эйч Пи, пока они брели по снегу. — И побыстрее, пока я не сошел с ума.

Она невольно улыбнулась.

— Дядя Таге помог мне в одном деле, очень важном для меня деле. В обмен на это я пообещала ему устроить встречу с тобой. Я очень волновалась за тебя, так что в последние дни двое моих коллег приглядывали за тобой. Собственно, именно они пришли за тобой и забрали тебя из офиса. Тот, который повыше, Мальмен — мы с ним иногда перезваниваемся. Кстати, ты не узнал его?

— К-кого?

— Дядюшку Таге. Мы ездили к нему в гости на дачу в Рэттвик, когда были маленькие. — Она взяла его под руку. — Помнишь синие тапки, на которых были вышиты наши имена? Ты не хотел их снимать, даже когда ложился спать.

Хенрик лишь покачал головой.

Они миновали лесок и пошли дальше к ее машине.

— Кстати, что он просил тебя сделать? — спросила она.

— Ничего особенного, — пробормотал он. — Так, ерунда…

Глава 47. Aftermath [150] Эпилог ( англ. ).

Он уже подошел к паспортному контролю и запустил руку во внутренний карман пальто, когда рядом с ним неожиданно выросли трое мужчины.

— Мистер Аргос? — спросил первый, судя по всему, офицер в полном обмундировании.

— А кто вы?

— Меня зовут майор Эрдоган, — ответил офицер, не представив двух других мужчин в штатском, стоявших позади него. — Позвольте ваш паспорт?

Он протянул свой паспорт, и офицер тщательно проверил его.

— Отлично, — произнес он и передал паспорт одному из мужчин. — К сожалению, вам не может быть разрешен въезд в Турцию, так как вы подозреваетесь в совершении преступления в другой стране. Эти два господина позаботятся о том, чтобы посадить вас на нужный самолет…

— Ерунда! Турция не имеет соглашения о взаимной выдаче со Швецией. Вы не имеете никакого права так поступать!

Офицер улыбнулся и переглянулся с двумя мужчинами в штатском.

— А кто говорит о Швеции? — продолжал он. — Вас разыскивают по подозрению в организации убийства в Объединенных Арабских Эмиратах, более конкретно — в Дубае, и эти два господина прибыли сюда, чтобы забрать вас.

Мужчины в штатском подошли ближе, и один из них, низенький, в очках и с усами, протянул руку:

— Меня зовут полковник Азиз, — вежливо проговорил он. — А это мой коллега сержант Муссад.

Он указал на второго — крепко сложенного небритого мужчину, грубое лицо которого было покрыто мелкими шрамами.

— К сожалению, сержант совсем не говорит по-английски, — продолжал Азиз с чуть заметной улыбкой. — Рады приветствовать вас, мистер Аргос. Мы давно ждали возможности побеседовать с вами.

* * *

— Можешь не вставать, — заявила она, входя в его кабинет.

— Э-э, рад тебя видеть, — пробормотал Рунеберг, медленно снимая ноги со своего рабочего стола. — Кстати, что ты здесь делаешь, Нурмен? Ведь ты должна была выйти не раньше понедельника.

— Я просто хотела передать вот это. — Она положила перед ним несколько бумаг. — Кроме того, когда ты прочтешь, то захочешь получить еще и вот это.

Она порылась в кармане и протянула ему свой полицейский жетон.

— Какого черта все это значит, Нурмен? — воскликнул он, выпрямляясь на стуле. — Ведь тебя признали невиновной по всем пунктам. Вся эта заварушка в Дарфуре — не то настоящее покушение, не то просто провокация… Твои действия, по всей вероятности, спасли жизнь вам всем, но это тебе, скорее всего, известно. Так почему же ты…

— Хочу взять отпуск за свой счет. Потому что мне нужно сменить обстановку.

— Это как-то связано с тем, что… сама понимаешь…

— Ты имеешь в виду сайт? И да, и нет. Тут речь в первую очередь обо мне самой.

Она глубоко вздохнула.

— Мой бойфренд работает в фирме, занимающейся IT-безопасностью. Их только что скупило крупное предприятие, которое хочет расширяться. Я буду помогать им создавать свою службу охраны. Мне предоставлена полная свобода действий и хорошие финансовые возможности.

Несколько секунд Рунеберг сидел молча, затем кивнул.

— Понимаю. От такого предложения грех отказываться. Но меня ты тем самым кидаешь. У нас очень мало народу. Группа…

— Мое предложение — поставить вместо меня руководителем группы Давида Мальмена.

Он посмотрел на нее долгим взглядом.

— Что-то подсказывает мне, что ты уже переговорила об этом с Мальменом.

Она не ответила.

— Хорошо, Бекка, я не буду чинить тебе преграды. Но пообещай мне одно…

— Что именно, Людде?

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Андерс де ла Мотт читать все книги автора по порядку

Андерс де ла Мотт - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Сеть [Buzz] отзывы


Отзывы читателей о книге Сеть [Buzz], автор: Андерс де ла Мотт. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x