Эрл Гарднер - По тонкому льду (= Действуй тоньше, чтобы выграть)

Тут можно читать онлайн Эрл Гарднер - По тонкому льду (= Действуй тоньше, чтобы выграть) - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Детектив. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    По тонкому льду (= Действуй тоньше, чтобы выграть)
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    неизвестно
  • Год:
    неизвестен
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    4/5. Голосов: 11
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Эрл Гарднер - По тонкому льду (= Действуй тоньше, чтобы выграть) краткое содержание

По тонкому льду (= Действуй тоньше, чтобы выграть) - описание и краткое содержание, автор Эрл Гарднер, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

По тонкому льду (= Действуй тоньше, чтобы выграть) - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

По тонкому льду (= Действуй тоньше, чтобы выграть) - читать книгу онлайн бесплатно, автор Эрл Гарднер
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

- А вы, сержант,- перебил Селлерса адвокат,- тоже будете иметь большие неприятности, если только не уберетесь отсюда как можно быстрее. Советую вам обратиться в местное полицейское управление, которое официально санкционирует расследование.

Разъяренный Селлерс обернулся к нему.

- Когда мне понадобится ваш совет,- бросил он,- я к вам обращусь. А пока что обойдусь без него.

Он быстро подошел к телефону, поднял трубку и, набрав номер информационной службы сказал:

- Дайте аэропорт. Это сержант Селлерс из полиции, просто соедините меня с аэропортом...- И через несколько секунд:- Когда ближайший рейс на Денвер?- Выслушав ответ, он нахмурился и спросил:- А раньше нет? Хорошо, зарезервируйте одно место. На имя сержанта Фрэнка Селлерса из полицейского управления Лос-Анджелеса.- Селлерс швырнул трубку и бросил Фаулеру:- С вами мы еще поговорим!- Потом он повернулся ко мне:- Если ты действительно всего лишь заплатил ей десять тысяч наличными, твое дело сторона.

Но если ты с ней сговорился, это значит, что ты здесь главный.

- Я только уплатил десять тысяч долларов,- заверил я Селлерса.

- Будем надеяться на это - ради Берты,- сказал он и вышел.

Фаулер вежливо открыл передо мной дверь, прибавив:

- Не смею вас больше задерживать, мистер Лэм.

Я вышел. Похоже, что все это - дело рук Минервы.

Глава 18

Я подогнал -автомобиль к мотелю, открыл дверь и вошел в комнату.

Первым делом я взглянул на дверь, ведущую в комнату Элси Бранд. Она была плотно закрыта.

Я пошел в ванную, пустил горячую воду, потер мочалкой лицо и руки и почувствовал себя несколько лучше.

События разворачивались с головокружительной скоростью, и все же это было лучше, чем позволить им застыть в самой что ни на есть невыгодной комбинации.

Когда дело движется, у тебя всегда есть шанс протянуть руку и схватить то, что тебе нужно. А когда жизнь замирает, вместе с ней замираешь и ты.

Я подошел к двери, ведущей в номер Элси, и уже собирался было постучать, как вдруг во входную дверь постучали тихонько, словно бы тайком.

Я замер на месте.

Стук повторился.

Я подошел ко входной двери и приоткрыл ее.

На пороге стояла Минерва Бэджер.

- Привет, Дональд,- послышался знакомый голос.

- Привет,- сказал я.

Мне показалось, что я слышу за спиной какое-то движение.

- Могу я войти, Дональд?

- Кто с вами?

- Я одна, больше никого нет.

- А этот ваш адвокат?

- О, вы с ним уже встречались?

- И вам это отлично известно.

- Полагаю, что он у себя в офисе.

- Как насчет козырных карт?- спросил я.- Они все еще у вас на руках?

- Дональд, как раз об этом я и хотела поговорить.

- Слушаю вас внимательно.

- Но не здесь же!

- Входите,- пригласил я.

Она вошла в мою комнату.

- Вы действуете весьма оперативно.

- Вот как?

- Просто мчитесь вперед, закусив удила. Вы даже не даете человеку шансов оправдаться.

- Сейчас вы получили такой шанс.

- Вы мне нужны, Дональд!

- Нужен вам?

- Да.

- Я думал, что все козыри у вас на руках.

- В том-то вся и беда,- вздохнула она.- Я считала, что у меня на руках все козыри, но они, возможно, не той масти. Я думаю, что вы знаете масть.

- Продолжайте,- поддержал я ее.

- Вы знаете, кто я, не правда ли?

- Да.

- Вы знали это еще там, в самолете?

- Точно.

- Откуда? Вас что-то насторожило?

- Ваша одежда, ваши манеры, тот факт, что вы последовали за мной в салон и сели рядом. То, как вы ко мне обратились - все вместе.

- Что с моей одеждой?

- Вы - слишком холеная, чтобы быть детективом или просто работающей женщиной. От вас так и веет богатством.

- Но я же сняла свое бриллиантовое кольцо.

- Это я знаю. На пальце остался след. Его нельзя было не заметить.

- Хорошо,- второй раз вздохнула она.- Вы меня поймали и собираетесь поймать снова. Но, повторяю, вы мне нужны.

- В каком качестве?

- Вам была поручена одна работа. Вы ее выполнили. Теперь вы можете помочь мне.

- Каким образом?

- Мой денверский адвокат ведет процесс о разделе имущества. Я не вполне довольна результатом. Если я сумею доказать, что мой муж имел любовную связь, и если я сумею сказать, с кем, то получу гораздо больше денег.

- На сколько больше?

- Разница составляет значительную сумму.

- И чего вы от меня хотите?

- Откровенности.

- Я не могу сказать ничего, что могло бы вам помочь.

- Не можете или не хотите?

- Не могу.

- Потому, что не знаете, или потому, что не хотите нарушать профессиональную этику?

- Я не могу сказать ничего, что могло бы помочь вам.

Она подошла ближе и положила руки мне на плечи.

- Послушайте, Дональд, я признаю, что старалась ввести вас в заблуждение там, в самолете. Я хотела разговорить вас. Я думала, что немного секса поможет мне перетащить вас в свой лагерь. А теперь вы избегаете меня! Вроде бы у меня на руках все козыри, но без вашей помощи я не смогу правильно их разыграть. Вы молоды. Вы работаете за деньги. Вы можете заработать много денег.

Я покачал головой.

- Подумайте,- продолжала она тоном сирены.- Вы можете путешествовать. Перед вами открываются безграничные просторы: итальянская Ривьера, Альпы, круизы на теплоходах вокруг света. И вы сможете завоевать любую женщину стоит только захотеть.

Теперь она была совсем близко.

- Вы понимаете меня, Дональд? Любую.

- Вам, конечно, не составит труда объяснить,- промямлил я.

- К черту объяснения,- ответила Минни.- Мы совершаем сделку. Я развожусь, и через сорок восемь часов мы - вы и я - оказываемся на борту океанского лайнера. Мы отправимся туда, куда вы захотите, и будем делать то, что вы захотите. Чего бы вы ни пожелали. Пожалуйста, Дональд, пожалуйста!

Ее руки обвили мою шею.

- Нельзя превратить себя в думающую машину,- продолжала искусительница.- Вам следует быть мужчиной, Дональд, а я женщина. С той самой минуты, как я увидела вас, вы мне понравились. Я чувствую к вам расположение. Я хочу...

Чего она хотела, я так и не узнал. Из шкафа послышалось нечто среднее между сдавленным кашлем и тихим "апчхи!". Звук этот был подобен удару грома.

Минерва Бэджер отскочила от меня как ошпаренная.

В три шага она оказалась у шкафа и распахнула дверцу.

Элси Бранд сидела на стуле с широко раскрытыми глазами, изо всех сил прижимая ко рту носовой платок.

На ее коленях лежал блокнот, наполовину заполненный крючками и палочками. Рядом медленно и бесшумно крутился магнитофон.

- И что, позвольте спросить, все это значит?- возмутилась Минерва.

Я успел всего лишь незаметно подмигнуть Элси.

- О Боже,- сказал я.- Это моя жена!

- Ваша жена!- воскликнула Минерва.

- Господи, Элси, каким образом ты очутилась здесь?- спросил я.- И как долго ты здесь просидела?

Я подмигнул ей снова.

Элси превзошла самое себя. Она встала и негодующе заявила:

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Эрл Гарднер читать все книги автора по порядку

Эрл Гарднер - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




По тонкому льду (= Действуй тоньше, чтобы выграть) отзывы


Отзывы читателей о книге По тонкому льду (= Действуй тоньше, чтобы выграть), автор: Эрл Гарднер. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x