Холли Джексон - Хороших девочек не убивают [litres]
- Название:Хороших девочек не убивают [litres]
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент АСТ (БЕЗ ПОДПИСКИ)
- Год:2021
- Город:Москва
- ISBN:978-5-17-132604-3
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Холли Джексон - Хороших девочек не убивают [litres] краткое содержание
Но ученица местной школы Пиппа Фитц-Амоби с ними не согласна. Она выбирает эту жуткую трагедию в качестве темы для своего выпускного проекта. Вместе с братом Сэла, вооружившись ноутбуком, диктофоном и большим желанием докопаться до истины, Пиппа начинает свое расследование.
Однако не все хотят, чтобы темные тайны прошлого были раскрыты…
Хороших девочек не убивают [litres] - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
– Алло!
– Макс? Я должна задать тебе один вопрос.
– Мне не интересно. Как видишь, насчет меня ты заблуждалась. Я наслышан. Убийца – мистер Уорд.
– Отлично. В таком случае тебе известно, что теперь полиция мне доверяет. Я велела Уорду помалкивать о ДТП, но если ты мне не ответишь, сама позвоню в полицию и все им расскажу.
– Не посмеешь.
– Посмею. Жизнь Наоми и так разрушена; не думай больше, что меня это остановит. – Она блефовала.
– Что тебе надо? – выкрикнул он.
Пиппа помедлила. Она включила громкую связь и открыла приложение «Диктофон». Затем нажала кнопку записи, громко шмыгнув носом, чтобы заглушить звуковой сигнал.
– Макс, скажи, на одном из ваших отрывов 2012 года ты подсыпал наркотики Бекке Белл и изнасиловал ее?
– Какого хрена… Нет!
– МАКС! – заорала Пиппа. – Не лги мне! Или, клянусь, я тебя в порошок сотру! Ты подсыпал рогипнол Бекке в напиток и занимался с ней сексом?
Он закашлялся.
– Да, но… это не было изнасилованием. Она не говорила «нет».
– Потому что ты накачал ее наркотиками. Подлая развратная скотина! Ты даже не понимаешь, что натворил!
Она дала отбой, остановила запись и заблокировала телефон. Затем взглянула на свое отражение в темном экране.
Последний человек, который видел Энди живой? Бекка. Снова Бекка!
Пиппа подмигнула своему отражению. Решение принято.
Глава сорок девятая
Машина наехала на бордюр, и ее сильно тряхнуло. Пиппа вышла и направилась ко входу в дом.
Постучала в дверь.
Сгущались сумерки; «музыка ветра» колыхалась в вечернем бризе, непрерывно издавая мелодичное позвякивание.
Дверь приоткрылась, и в щелку выглянула Бекка. Увидев Пиппу, она распахнула дверь полностью.
– А, Пиппа! Здравствуй!
– Здравствуй, Бекка. Я… зашла узнать, как ты, после четверга. Я видела тебя в машине, и…
– Да, – кивнула Бекка. – В полиции нам рассказали, это ты разоблачила мистера Уорда. И все остальное тоже.
– Ты уж извини…
– Хочешь войти? – Бекка отступила от порога.
– Спасибо.
Пиппа прошла в холл, тот самый, куда они с Рави проникли несколько недель назад. Бекка улыбнулась и жестом пригласила ее в кухню, с мебелью модного оттенка «утиное яйцо».
– Чай будешь?
– Нет, спасибо.
– Уверена? А я только что себе вскипятила.
– Уговорила. Пожалуйста, черный. Благодарю.
Пиппа села за стол, выпрямив спину и сомкнув колени. Бекка тем временем достала из буфета две кружки с цветочным принтом, положила в них чайные пакетики и налила кипяток.
– Извини, пойду возьму носовой платок.
Из кармана Пиппы послышался гудок паровоза. Сообщение от Рави: «Сержант, ты где?» Она перевела телефон в беззвучный режим, снова убрала в карман и застегнула его на молнию.
Вернулась Бекка, засовывая платочек в рукав. Перенесла кружки на стол и подвинула одну из них Пиппе.
– Спасибо. – Та отпила глоток. К счастью, чай оказался не очень горячим, и у нее было чем занять дрожащие руки.
Заявился черный кот, важно прошел по кухне, задрав хвост, и принялся тереться головой о ноги Пиппы, пока Бекка его не шуганула.
– Как твои родители? – спросила Пиппа.
– Так себе. После того как мы подтвердили, что это не Энди, мама записалась на реабилитацию после душевной травмы. А отец грозится всех засудить.
– Они узнали, кто та девушка на самом деле? – спросила Пиппа, уткнувшись носом в кружку.
– Да, отцу сегодня звонили из полиции. Девушка числилась в списках без вести пропавших. Айла Джордан, двадцати трех лет, из Милтон-Кинса. Необучаемая, умственное развитие на уровне двенадцати лет. Подвергалась домашнему насилию, склонна к побегам и злоупотреблению наркотиками. – Бекка накрутила на палец прядку волос. – Сказали, девушка до сих пор не в себе. Она довольно долго так жила – изображая Энди, чтобы угодить мистеру Уорду, – и на самом деле поверила, что ее зовут Энди Белл и она из Литтл-Килтона.
Пиппа отпила большой глоток, чтобы как-то заполнить паузу, пока составляла в уме фразы, рассыпая их на отдельные слова и собирая в другом порядке. У нее во рту пересохло, а губы дрожали в такт учащенному сердцебиению. Она подняла кружку и разом прикончила чай.
– Девушка очень похожа на Энди, – наконец произнесла Пиппа. – В первые секунды я была уверена, что это она. А в лицах твоих родителей я увидела надежду, что, возможно, и я, и полиция ошиблись, и Энди жива. И только ты уже знала правду, верно?
Бекка отставила свою кружку и посмотрела на Пиппу.
– У тебя на лице застыл испуг, ты была в замешательстве. Ведь ты точно знала, что та девушка – не твоя сестра. Потому что свою сестру ты убила. Я права?
Бекка не шелохнулась. Кот вспрыгнул на стол рядом с ней, а та и пальцем не пошевелила.
– В марте 2012 года, – продолжила Пиппа, – ты вместе со своей подругой Джесс Уокер отправилась на очередной отрыв. И там с тобой кое-что случилось. Ты ничего не помнила, однако, очнувшись утром, догадалась – что-то не так. Ты попросила Джесс пойти с тобой и купить таблетки – те, которые принимают «после», – а когда она начала расспрашивать, с кем ты переспала, отказалась отвечать. Потому что, как предположила Джесс, ты стыдилась – ведь ты ничего не помнила. Не знала, кто и как это сделал. У тебя была антероградная амнезия – кто-то подмешал рогипнол тебе в напиток и затем изнасиловал.
Бекка сидела молча, как неживая – будто облеченный в плоть манекен. Словно боялась пошевелиться и потревожить призрак своей сестры, а именно его теневую сторону. Затем расплакалась. Слезы безмолвно катились по ее щекам блестящими рыбными чешуйками, подбородок судорожно подергивался. Пиппа ощутила боль в груди – будто чья-то холодная рука сжала сердце, – когда она заглянула Бекке в глаза и увидела в них правду. Потому что правда не означала победу; настолько жуткой и разрушительной она оказалась.
– Не могу представить, как страшно и одиноко ты себя чувствовала, – проговорила Пиппа. Ее саму вело. – Не помнить, что случилось, только осознавать – что-то очень плохое. А помощи ждать не от кого. И ведь ты не делала ничего предосудительного, тебе нечего стыдиться. Полагаю, тогда ты не справилась с отчаянием, и дело кончилось больницей. А потом? Ты наверняка решила выяснить, что произошло и кто виновен?
Бекка едва заметно кивнула.
– Думаю, ты догадалась, что тебе подмешали наркотик. И какими были твои дальнейшие действия? Ты начала расспрашивать у всех – кто на вечеринках покупал наркоту и у кого. А расспросы привели к твоей сестре. Бекка, так что же произошло в пятницу 20 апреля? После того как Энди вернулась от Уорда?
– Мне удалось выяснить одно: некоторые в разное время покупали траву и экстази у Энди. – Бекка опустила взгляд, сдерживая слезы. – И когда сестра ушла из дома, я обыскала ее комнату и нашла, где она прячет второй телефон и наркоту. Я изучила телефон: все имена в списке контактов состояли из одной буквы, однако, прочитав сообщения, догадалась, кто покупал рогипнол. В одном из сообщений Энди назвала его по имени.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: