Вера Арье - Весна умирает осенью [litres]
- Название:Весна умирает осенью [litres]
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент 1 редакция (4)
- Год:2021
- Город:Москва
- ISBN:978-5-04-109777-6
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Вера Арье - Весна умирает осенью [litres] краткое содержание
Во время русских театральных сезонов, проходящих в Довиле, при подозрительных обстоятельствах погибает актриса – дочь прославленного художника-авангардиста. Выясняется, что накануне трагедии кто-то подбросил ей картину отца, бесследно исчезнувшую еще в годы войны.
Культурный обозреватель парижского журнала Оливия Илиади случайно оказывается первой на месте происшествия. Неудивительно, что подозрения полиции тут же падают на нее… Чтобы разобраться в случившемся и найти настоящего преступника, Оливия начинает самостоятельное расследование. Однако она на даже не догадывается, что это решение запустит цепочку невероятных событий, которые перевернут ее жизнь и заставят усомниться в силе собственной любви.
Романы Веры Арье увлекают с первого слова, заставляя сопереживать героям. Новый роман автора, как и романы Дины Рубиной, удачно сочетает блестящий язык, увлекательное содержание и тщательно проработанные образы!
Весна умирает осенью [litres] - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Вадим полулежал на широкой медицинской кровати, оборудованной электрическим подъемником, и с аппетитом уплетал завтрак. Увидев Оливию в дверях, он отложил ложку и попытался приподняться, но боль мгновенно уложила его на место. Он охнул, сморщился и побледнел. Затем повернул к ней свою коротко стриженную голову и тут же принялся балагурить и острить, травить больничные байки, перемежая их восторженными восклицаниями: тому, что она жива и невредима, он был несказанно рад.
Через четверть часа в палату заглянул Горский, который дожидался ее в коридоре. Он деликатно постучал пальцем по циферблату наручных часов, напоминая, что до вылета осталось совсем мало времени.
Осознав, что пора прощаться, Вадик протянул Оливии батончик в пестрой обертке, лежавший на прикроватном столике рядом со стаканом жидкого чая.
– Прощальный подарок, – подмигнул он.
– А что это?..
– Средство от анемии – из крови молодых бычков, – с удовольствием пояснил он. – Тебе, француженка, гемоглобин надо повышать – уж больно ты бледная!
В эту минуту в комнату повторно заглянул Горский.
– Ну ладно, – нехотя протянул Вадим. – Давай, до свидания… Как оклемаюсь, навещу тебя в Париже. Поднимемся на Эйфелеву башню, пошляемся по Елисейским Полям!
Чмокнув его в небритую щеку, пахнувшую какими-то лекарствами, Оливия сунула липкий батончик в карман и зашагала на выход. У самого порога она обернулась. Он смотрел ей вслед помертвевшими глазами, в которых не было и намека на улыбку.
Когда они выехали за ограду больницы, Горский нехотя признался: по мнению врачей, Вадим самостоятельно ходить уже не сможет.
На взлете она отключилась, однако в голове адским месивом продолжали ворочаться мысли. Очнувшись через четверть часа, Оливия вызвала стюардессу и попросила принести ей кофе. С отвращением глотая горячую бурду, она прокручивала в памяти события прошедших дней, удивляясь, что за такое короткое время почти забыла о Париже…
Все, что ждало ее там – университет, друзья, редакционные интриги, – казалось теперь почти что вымыслом. Все, кроме маленькой квартирки, затерянной в грязноватых переулках Монмартра. И того обособленного, несговорчивого, но преданного ей человека, без которого, как оказалось, она не может обходиться.
Думала она и о Зое.
Точнее, о том, почему приняла так близко к сердцу ее историю. Оливии нелегко было себе признаться, что в этой благополучной стареющей женщине она разглядела… себя. Как и юная Зоя, ребенком она тяжело переживала измену матери. Годами скрывала от горячо любимого отца, что знает о мамином романе. А тот предпочел ничего не выяснять. Просто отстранился… От них обеих.
Как и маленькая Зоя, Оливия чувствовала себя обманутой, отвергнутой, ненужной. Неподтвержденной.
Страх одиночества и любовных неудач начал отпускать ее лишь тогда, когда она перебралась в Париж и встретила Родиона. Он стал для нее тем средоточием радости, тем внутренним смыслом, той точкой отсчета, к которой ей теперь так отчаянно захотелось…
Вернуться.
Самолет загудел двигателями и начал заходить на посадку. В иллюминаторе заплескались ночные огни, заиграл леденцовой подсветкой шпиль Эйфелевой башни. Он лежал у ее ног, этот обманчивый город, с его дворцами, садами, музеями, отелями, больницами, кладбищами, притонами, полицейскими участками и приютами для бездомных. С его неспешностью и суетой, низостью и величием, нищетой и блеском… И с теми безрассудными надеждами, которыми пропитан его воздух, и эфемерными мечтами, которыми живут испокон веков его обитатели.
Париж, 2020Примечания
1
Престижный морской курорт во французской Нормандии, где проводятся конные бега, культурные фестивали и выставки.
2
С 1975 г. в Довиле проходит ежегодный Американский кинофестиваль. Вдоль всей береговой линии обустроены именные кабинки, в которых киноактеры могут переодеться перед выходом на пляж.
3
Pourquoi pas? – Почему бы нет? (фр.)
4
Конструкция из деревянных балок, которые служат каркасом здания.
5
Кинолента французского режиссера Клода Лелуша, снятая в Довиле и вышедшая на экраны в 1966 году. Фильм получил десятки международных наград и премий.
6
Департамент нормандского региона, в котором находится город Довиль. Там же производят одноименный яблочный бренди.
7
Конные состязания по преодолению препятствий (фр.).
8
«Улей» – парижская творческая резиденция, построенная Альфредом Буше в 1900 г. Она состояла из 140 студий, в которых обитали начинающие литераторы и художники. (фр.).
9
Известная художница и дизайнер, эмигрировавшая во Францию из Одессы в 1905 году.
10
Слабейший участник игры (англ.).
11
Здесь традиционный жокейский пиджачок.
12
«Гран-при Триумфальной арки» – самые престижные скачки Франции.
13
Должностное процессуальное лицо во французской правовой системе.
14
Растение, широко используемое в мужской парфюмерии в 1950-х гг.
15
Авеню Монтень – улица в центре Парижа, на которой расположены дорогие магазины и отели.
16
Праздник сбора урожая, который проходит каждый год на Монмартре. На фестивале можно продегустировать вино и поучаствовать в уличных шествиях.
17
«Lapin Agile» – «Проворный кролик», старинное кабаре Монмартра, в котором раньше собиралась богема.
18
Так у жителей Европы и Северной Америки называется «бабье лето».
19
Стихи Лариссы Андерсен, русской поэтессы первой волны эмиграции.
20
Stern – звезда (нем.).
21
Указ Президиума Верховного Совета СССР от 14 июня 1946 г. «О восстановлении в гражданстве СССР подданных бывшей Российской империи, а также лиц, утративших советское гражданство, проживающих на территории Франции».
22
CELSA – школа коммуникации и журналистики, относящаяся к Университету в Сорбонне.
23
Александр Сопровский «Колыбельная».
24
Раз, два, три – мы идем в лес; четыре, пять, шесть – собирать черешню (фр.).
25
Стихотворение Георгия Адамовича – одного из ярчайших поэтов русской эмиграции, долгое время проживавшего во Франции.
Интервал:
Закладка: