Гарольд Роббинс - Чужак

Тут можно читать онлайн Гарольд Роббинс - Чужак - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Детектив, издательство АСТ, год 1992. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Гарольд Роббинс - Чужак краткое содержание

Чужак - описание и краткое содержание, автор Гарольд Роббинс, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Эта книга входит в серию произведений знаменитого американского писателя Гарольда Роббинса (1916–1991). Книги Роббинса завоевали популярность на всех континентах, они переведены на десятки языков и по своим тиражам занимают одно из первых мест в истории литературы. Такой грандиозный читательский успех объясняется в первую очередь блестящим стилем Роббинса, для которого характерны динамичное развитие сюжета, мастерская игра на эмоциях читателя, глубокое знание делового мира, пряный эротизм. Плавное течение лирической мелодрамы сменяется в романах Роббинса сценами насилия, обычными для «крутого детектива», а те уступают место изображению бескровных, но не менее беспощадных схваток титанов большого бизнеса. Стремительный ритм прозы Роббинса завораживает самого взыскательного читателя, держа его в напряжении от первой до последней страницы.
Издательством ТКО «АСТ» отобраны для включения в серию те романы Роббинса, которые имели в свое время наибольший успех у публики и принесли своему автору всемирную известность.

Чужак - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Чужак - читать книгу онлайн бесплатно, автор Гарольд Роббинс
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Джерри положил ногу на стартер, мотор завелся. Он уже почти тронулся с места, как вдруг внезапно повернулся и посмотрел на меня.

— Фрэнк, — сказал он.

— Да, Джерри?

— А ты совсем не изменился с тех пор, как был мальчишкой. Но не думай, что это может продолжаться все время, жизнь довольно сложная штука, и бывает, что она мстит.

— Кто знает, — я пожал плечами. Машина Джерри медленно тронулась, и я пошел рядом. — А может быть, мне повезет?

Джерри нажал на газ. Я вернулся к своей машине. Сев в нее, я рассмеялся про себя. Я сказал, что, может быть, мне повезет. Но для того, чтобы повезло, надо быть сильным.

Глава девятнадцатая

На следующий день около двенадцати мне позвонил Алекс Карсон. Впервые за несколько недель его голос звучал радостно.

— Фрэнк, — сказал он, — сегодня утром коллегия адвокатов сняла с меня обвинения.

Все было в порядке. Джерри выполнил одно из моих условий. Я разыграл удивление.

— Отлично, приезжай сюда, и мы выпьем по этому поводу.

Положив трубку, я вызвал Фликса. Теперь мне нужен был Феннелли. Я знал, что он не явится по приглашению, поэтому послал за ним Фликса.

Алекс был у меня в кабинете спустя полчаса после звонка. Мы обменялись рукопожатием.

— Поздравляю, — сказал я, — я знал, что все закончится хорошо.

Он усмехнулся.

— Они заставили меня немного поволноваться, до сих пор не понимаю, почему они отступили.

— Садись, — сказал я, — я тебе все объясню.

Мы сели, и я посвятил его в свой план. Когда я закончил, он протяжно свистнул.

— Ты думаешь, что сумеешь выскочить, Фрэнк?

— С твоей помощью смогу, — кивнул я.

Алекс поднялся.

— Можешь рассчитывать на меня.

— Отлично! Останься, я хочу, чтобы ты присутствовал при моем разговоре с Силком.

Фликс доставил Феннелли около трех. Подойдя к моему стулу, он швырнул на него шляпу.

— Незачем было посылать за мной этого нахала, Фрэнк, — спокойно сказал Силк, пытаясь придать своему голосу доверительную интонацию. — Надо было просто позвонить мне.

Я улыбнулся.

— Знаешь ли, я не хотел оказывать тебе меньше чести, чем ты мне.

Он пропустил мимо ушей мою болтовню и сразу перешел к делу.

— Ну, что ты хочешь?

Я некоторое время смотрел на него. Разговор предстоял важный. Если он не клюнет на мою приманку, мне придется туго.

— Ты знал мои планы, когда мы начинали дело, — сказал я. — Соглашением предусматривается определенный порядок в ведении дел. Позже, похоже, у тебя появились другие идеи — твои собственные — о том, как следует поступать. Я мог запросто устранить тебя, что, может быть, было бы даже гораздо проще, чем Фликсу доставить тебя сюда. Но я так не поступаю, это не в моих правилах. Я занимаюсь постоянным бизнесом и не хочу иметь неприятностей. Поэтому я решил выкупить твою долю.

Губы Феннелли растянулись в улыбке, обнажив ровные белые зубы.

— И что это значит?

— Это значит, что ты отдаешь мне свою территорию и выходишь из дела, — тихо сказал я.

— А сколько ты предлагаешь? — спросил Силк.

— Сто тысяч, — ответил я.

Он наклонился ко мне через стол.

— Это всего лишь моя доля в компании, — холодно сказал он. — Только со своей территории я получаю четверть миллиона в год.

— Знаю.

— И компания платит двести тысяч в год, — добавил Силк.

— И это я знаю.

Он помолчал немного, потом снова заговорил:

— А что если я не продам?

Я пожал плечами.

Силк молча сидел в кресле, а я наблюдал за ним. Надо дать ему время, пусть подумает. Тогда он даст тот ответ, который мне нужен. Проходили минута за минутой, лицо его оставалось непроницаемым, по нему невозможно было прочитать его мысли, только руки сжимались и разжимались. Наконец он открыл рот.

— А что, если я предложу тебе откупить твою долю?

Рыбка заглотила наживку.

— Это меня не интересует, — равнодушно ответил я. Силк поднялся, обогнул стол и подошел ко мне. Я поднял голову и посмотрел на него.

— Я имею в виду хорошие деньги — четверть миллиона.

Я пропустил его предложение мимо ушей.

— Я покупаю, — напомнил я ему, — а не продаю.

Он вернулся к своему креслу. Достав из кармана сигару, нервно прикурил.

— Триста тысяч и доля в доходах, — предложил он.

Я посмотрел на него.

— Как ни странно, но ты меня заинтересовал. Какая доля?

— Половина, выплата ежемесячно.

Я сделал вид, что размышляю.

— Стоит подумать, звучит заманчиво.

Теперь его понесло, это было как раз то, о чем он давно мечтал. Правда, пока он не знал, что получит то, о чем мечтал.

— Фрэнк, — настаивал он, — это как раз то, что тебе подойдет. Работать не надо, ты можешь заняться чем угодно, зачем тебе сидеть на одном месте — путешествия, женщины, все, что захочешь.

Теперь была моя очередь разыгрывать нерешительность.

— Заманчиво, — сказал я, — но откуда я знаю, что ты не надуешь меня?

— Удостоверенные чеки завтра утром будут достаточным доказательством? — спросил Феннелли.

Я еще несколько секунд потерзал себя сомнениями, потом согласился:

— Хорошо, Силк, компания твоя.

Он вскочил и протянул руку.

— Ты не пожалеешь, мальчик, — пообещал он. — Помнишь, что я сказал тебе, когда ты первый раз пришел ко мне? Я сказал тогда, что ты заработаешь кучу денег, и я не ошибся, не так ли?

— Ты не ошибся, — улыбнулся я.

Мы скрепили нашу сделку рукопожатием.

На следующее утро в одиннадцать Силк пришел ко мне в кабинет. Мы с Карсоном уже ожидали его.

— Чеки готовы? — спросил я.

Он кивнул, достал чеки и положил их на стол.

— Я сделал все, как ты сказал: на имя Александра Карсона за оказанные услуги.

Я посмотрел чеки, они были в порядке. Я протянул их Алексу. Он сделал передаточную надпись и вернул их мне. Я нажал звонок, вызывая мисс Уолш. Она вошла с конвертом, который я заранее велел ей приготовить.

Вложив чеки в конверт, мисс Уолш удалилась, и я убрал конверт в карман пиджака.

— Это дело надо обмыть, — сказал я и достал бутылку.

После того, как мы выпили, я велел Алексу провести Силка по зданию компании и все показать. Они ушли.

Я позвонил Максону, и он принес чеки, которые я велел ему выписать. Я просмотрел их, подписал и велел мисс Уолш отправить их. Я расплатился со всеми, даже с Силком. Потом я спустился в персональном лифте и уехал в гостиницу.

В номере меня ждал Джо Прайс. Я передал ему конверт, в котором лежали чеки, полученные от Силка.

— Ты знаешь, что делать с ними, — сказал я.

Он кивнул, это было оговорено заранее. Во всех банках, в которых у Феннелли были счета, Джо открыл счета на имя моей новой компании, и теперь надо было перевести на них деньги. Я попрощался с Джо и вернулся в контору.

Спустя час позвонил Джо.

— Все в порядке, Фрэнк, — сказал он.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Гарольд Роббинс читать все книги автора по порядку

Гарольд Роббинс - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Чужак отзывы


Отзывы читателей о книге Чужак, автор: Гарольд Роббинс. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
Олег
21 февраля 2025 в 16:49
Великолепное произведение! Жизнь человека прошла перед глазами со всеми ее горестями, радостями, испытаниями. И несмотря на трагичный финал, почему-то остался свет от истории, вера в хорошее.
x