Гарольд Роббинс - Чужак
- Название:Чужак
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:АСТ
- Год:1992
- Город:Москва
- ISBN:5-88196-027-0
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Гарольд Роббинс - Чужак краткое содержание
Издательством ТКО «АСТ» отобраны для включения в серию те романы Роббинса, которые имели в свое время наибольший успех у публики и принесли своему автору всемирную известность.
Чужак - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— Поставь по пятьдесят центов на Ярлыка и Красную Розу в двойном одинаре, — сказал Кристи, — и с выигрыша пятьдесят центов на Монтера. Так подсказывает мой внутренний голос, — объяснил он мне.
— Ну что ж, неплохо, — с видом профессионала сказал я.
— Да, мне кажется, мы загребем кучу денег, а то последние три раза мы пролетели. И, пожалуй, еще пятьдесят центов на Красную Розу, — подытожил он.
— Все? — переспросил я.
— Хватит на сегодня, — он опять засмеялся. — Завтра принесешь нам кучу бабок, а сам со своим боссом останешься на бобах.
Он вернул мне листки.
— Если я не смогу дотащить ваши деньги, то позвоню, и тогда приезжайте за ними на грузовике, — пошутил я.
— Звони, звони!
Они засмеялись и дали мне два доллара. Я осторожно засунул их в карман.
— До завтра, мужики, — попрощался я и вышел из гаража.
Следующей точкой был отдел доставки какой-то торговой фирмы на Шестьдесят второй улице. Возле большой грузовой платформы, поднятой метра на полтора от земли, стояли два грузовика. Рядом сидели несколько рабочих, которые курили и уплетали бутерброды. Я подошел к одному из них, он ел большой соленый огурец.
— Как мне найти Ала Эндрюса? — спросил его я.
— Вон он, — ответил рабочий, показывая огурцом на высокого человека, — там, у двери подъемника.
— Спасибо, — поблагодарил я и, подойдя к высокому, спросил: — Вы Ал Эндрюс?
Он кивнул в ответ.
— Я от Джимми Кифа, — представился я.
— Заходи, — сказал высокий. — Не хочу, чтобы шеф видел.
Он повел меня по коридору в туалет. Там, взяв программу заездов, он расстегнул штаны, зашел в кабинку и присел на корточки. Через несколько минут он воскликнул:
— Ха! Меня сегодня ничего не устраивает!
Я улыбнулся.
— В каждом заезде фаворит!
— Но не для меня, — сказал он. — Я их уже отыграл на прошлой неделе.
— Может, стоит сделать ставки на других, и тогда повезет? — предложил я.
— Может быть, может быть, — нерешительно ответил высокий, еще раз пробегая глазами по спискам. Через несколько минут он сказал: — Вот что я тебе скажу, парень. Ставлю доллар на Красавчика во втором заезде.
Я записал его ставку и спросил:
— Все?
Он еще на несколько минут уставился в списки, словно это было волшебное зеркало, предсказывавшее судьбу, потом покачал головой и вернул мне листки. Подтянув штаны, он стал шарить по карманам в поисках денег. Но напрасно. Тогда он встал и, придерживая штаны, стал снова ощупывать карманы. Наконец доллар был найден, и он протянул его мне. При этом штаны его упали на пол. Я взял деньги и вышел.
— До завтра, — попрощался я.
Высокий не ответил, потому что был занят поиском рулона туалетной бумаги.
Следующей моей точкой была аптека на той же улице, где я собрал ставки на три доллара. Потом ресторан, посетители которого передали мне семь долларов. Потом косметический салон, кондитерский магазин, еще один ресторан, еще несколько гаражей и ремонтных мастерских, обувной магазин и, в конце концов, последняя точка — меблированные комнаты. Я позвонил в дверь, и мне открыла девушка-мулатка.
Я взглянул в адресную книгу.
— Могу я видеть мисс Нил? — спросил я.
— Да, — ответила мулатка. — Но не слишком ли ты молод спрашивать ее?
Я пошел за ней на второй этаж.
— Мисс Нил, можно к вам? — спросила мулатка через закрытую дверь.
— Входите.
Я вошел. В комнате сидели несколько женщин в кимоно и пеньюарах.
— Нил — это я, — сказала крупная темноволосая женщина, вставая мне навстречу. — Что нужно?
— Я от Кифа, — пояснил я, осматривая комнату. Мои предположения оправдались, это был бордель.
— А-а, — протянула брюнетка. — Раскладку принес?
Я отдал ей листки, один из которых взяла другая женщина. Они принялись раздумывать, глядя на них, а я стоял, переминаясь с ноги на ногу, пока, в конце концов, одна из дамочек не предложила мне сесть. Я уселся в кресло и от нечего делать стал пялиться в окно на близлежащую улицу. Приняв от женщин ставки на девятнадцать долларов, я посмотрел на часы, подаренные мне братом Бернардом. Было уже почти два часа, и мне нужно было поторапливаться, чтобы успеть к Кифу. Почти всю дорогу назад я бежал, боясь опоздать.
— Ну, как дела, малыш? — встретил меня Киф.
— Отлично, — ответил я, вытаскивая пачки листков с записанными ставками. Я положил их на стойку, и мы подсчитали сумму. Общая сумма ставок, которые я принял от клиентов, составила пятьдесят один доллар пятьдесят центов. Передав Кифу деньги, я занялся уборкой помещения. Послеобеденное время проскочило быстро. Затем, подсчитав выигрыши по ставкам, принятым Кифом, я принялся считать свои. Мои записи показали двадцать два доллара пятьдесят центов в плюсе, из чего следовало, что мой чистый доход после дележа с Кифом составлял одиннадцать долларов двадцать пять центов.
«Одиннадцать долларов двадцать пять центов всего за один день!» — снова и снова повторял я, когда возвращался на ночлег в приют. Это было больше, чем я прежде зарабатывал за неделю. Перед таким заработком меркли все прелести отдыха на природе.
Глава одиннадцатая
К концу первой недели такой работы мой доход составил пятьдесят один доллар. С учетом шести долларов, которые Киф платил мне за уборку, получалось, что я заработал пятьдесят семь долларов. Это было больше среднего заработка в большинстве семей нашего района. Не думаю, что я тогда понимал реальную цену денег: я наслаждался сосисками, гамбургерами и кока-колой. Впервые в жизни у меня завелись деньги, которые я мог свободно тратить. Соседская ребятня тоже поживилась за мой счет. Я не мог отказать себе в удовольствии потрясти перед ними своими деньгами и купить им кое-что. Я чувствовал себя крупной фигурой.
В воскресенье после мессы у меня было свидание с Джулией. Мы собирались пойти купаться. Когда она пришла, я увидел в ее руках небольшую сумку.
— Где твои плавки? — спросила она, когда мы уселись в поезд.
— На мне, — ответил я.
Она рассмеялась.
— А как же ты будешь возвращаться? — спросила она. — Ты же будешь мокрый.
— Мне это не приходило в голову, — с недоумением в голосе сказал я.
— Ладно, дурачок, я разрешу тебе положить свои плавки ко мне в сумку.
Поезд подошел к Таймс-сквер, и толпа ринулась в вагоны: в этот день все ехали на остров, чтобы хоть как-то спастись от жары. Около Стиплчеза мы зашли в пляжную раздевалку и оставили свои вещи в запирающихся шкафчиках. Я вовремя вспомнил о деньгах и взял их с собой. На выходе я купил белый пояс с кармашком для денег, куда и спрятал свое богатство. На берег я вышел раньше, чем Джулия, и мне пришлось ее немного подождать. Вскоре она появилась в весьма симпатичном красном купальнике. Без туфель на высоком каблуке она оказалась ниже меня. Несмотря на то, что она была старше меня, она выглядела как девчонка моего возраста, и мне это нравилось.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: