Гарольд Роббинс - Чужак

Тут можно читать онлайн Гарольд Роббинс - Чужак - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Детектив, издательство АСТ, год 1992. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Гарольд Роббинс - Чужак краткое содержание

Чужак - описание и краткое содержание, автор Гарольд Роббинс, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Эта книга входит в серию произведений знаменитого американского писателя Гарольда Роббинса (1916–1991). Книги Роббинса завоевали популярность на всех континентах, они переведены на десятки языков и по своим тиражам занимают одно из первых мест в истории литературы. Такой грандиозный читательский успех объясняется в первую очередь блестящим стилем Роббинса, для которого характерны динамичное развитие сюжета, мастерская игра на эмоциях читателя, глубокое знание делового мира, пряный эротизм. Плавное течение лирической мелодрамы сменяется в романах Роббинса сценами насилия, обычными для «крутого детектива», а те уступают место изображению бескровных, но не менее беспощадных схваток титанов большого бизнеса. Стремительный ритм прозы Роббинса завораживает самого взыскательного читателя, держа его в напряжении от первой до последней страницы.
Издательством ТКО «АСТ» отобраны для включения в серию те романы Роббинса, которые имели в свое время наибольший успех у публики и принесли своему автору всемирную известность.

Чужак - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Чужак - читать книгу онлайн бесплатно, автор Гарольд Роббинс
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Я рад, что все кончено, — сказал он.

Я засмеялся и закурил. Я тоже был рад этому. Если бы он только знал, как близко подобрался к цели! Но дело было не только в этом. Еще до вчерашнего дня я не знал, кто он такой, и не случись этого, я мог бы оказаться в очень затруднительном положении. Я молчал.

— Думаю, что мне лучше уйти, — сказал Эд и поднялся.

— Как вам угодно, — я посмотрел ему вслед и добавил: — но мне все еще нужен хороший секретарь.

— Что вы имеете в виду?

Я решил испытать его.

— Вы можете принять мое предложение и работать на меня или продолжать работу на нынешних условиях. Меня действительно не волнует, что вы сообщаете им обо мне.

В этот момент он показался мне неправдоподобно молодым.

— Я не могу так поступить.

— Почему? Никто, кроме нас, не будет знать о нашем разговоре.

— Нет, — ответил он, — это будет нечестно.

Честно, черт побери! Может быть, он думал, что шпионить за мной — это честно? Я рассмеялся.

— Ну, как угодно.

Он вышел.

Я повернулся в кресле и посмотрел через реку. Нью-Йорк призывно подмигивал мне, словно говоря: «Иди, иди сюда».

Глава третья

Уже проехав почти половину моста через реку, ведущего в Нью-Йорк, я начал понимать, какую совершаю глупость.

Я покинул контору без пятнадцати одиннадцать и пошел в гараж за своей машиной. Там все и произошло.

— Майк, — спросил я старика сторожа, — нет ли у тебя машины, которую я мог бы одолжить на сегодняшний вечер?

Бумажка в десять долларов, которую я вложил ему в руку, задавая свой вопрос, возымела действие.

— Конечно, найдется, мистер Кейн. — Он улыбнулся беззубым ртом, прошел в гараж и через некоторое время выехал на небольшом «плимутседане».

Я сел за руль и посмотрел на приборы. Судя по указателю, баки были полные.

— Кстати, Майк, — спросил я, перед тем как тронуться с места, — а чья это машина?

— Хозяина. Но все будет в порядке, я объясню ему.

— Спасибо, Майк, — сказал я, положил ногу на газ и тронулся. Я поехал на мост, а не на паром, хотя тот и был ближе. Просто мне не хотелось останавливаться в местах, где меня могли бы узнать. Медленно выехав на дорогу, ведущую в город, я свернул с Риверсайд-Драйв на Сто тридцать пятую улицу и дальше на Бродвей. Там я остановился на минутку и забежал в аптеку на углу, чтобы узнать адрес Рут. Взяв справочник, я отыскал его.

Спустя несколько минут я остановился перед большим белым домом на углу Парк авеню. Я вошел в вестибюль и посмотрел на часы. Они показывали начало первого. Я нажал кнопку лифта.

Двери лифта открыл заспанный лифтер. Я сказал ему:

— Мне в квартиру Кабеллов, пожалуйста.

— Хорошо, сэр, — ответил лифтер, закрывая двери и нажимая кнопку. — Доктор Кабелл живет на пятом этаже, квартира пятьсот двенадцать.

Он широко распахнул дверь и посмотрел мне вслед. Остановившись перед нужной дверью, я оглянулся на лифтера. Он закрыл дверь, и кабина двинулась вниз. Я нажал звонок, потом поднял воротник пальто и надвинул шляпу на глаза. А что если ее нет дома? Я уже собрался уйти, но в этот момент дверь отворилась. На пороге стоял незнакомец.

— Мисс Кабелл дома? — спросил я. Из квартиры доносились голоса. Судя по всему, там находилось несколько человек. — Я с ее работы, мистер Ковилл.

— Входите, — человек отступил в сторону, и я вошел. — Я передам ей, что вы пришли. — Перед тем как уйти, он внимательно посмотрел на меня.

Я стоял в маленькой прихожей с поднятым воротником и нахлобученной шляпой. Справа в конце прихожей была приоткрыта дверь, в нее и удалился незнакомец. До меня донесся его голос:

— Рут, там какой-то мужчина с твоей работы, мистер Ковилл.

На несколько секунд воцарилась тишина, потом раздался голос Рут:

— Я вернусь через минуту, только узнаю, что ему нужно.

Когда она вышла в прихожую, лицо ее было бледным. Подойдя вплотную ко мне, она прошептала с тревогой:

— Зачем ты пришел сюда?

— Просто нанес тебе ответный визит, — улыбнулся я.

— Тебе нельзя здесь оставаться. Здесь Джерри, — так же шепотом сказала Рут.

— Ты не ушла из моей конторы, пока не увидела меня, — сказал я, — так что моя настойчивость тоже простительна.

Рут взяла меня за руку.

— Как ты не понимаешь. Здесь Джерри, если он увидит тебя, то будет вынужден прогнать. Тебе нужно уйти.

— Не думаю, что он прогонит, — улыбнулся я. Мне даже начинала нравиться эта игра, появилось ощущение риска, как будто я шел по тонкому льду.

— Прогонит, — сказала Рут, еще ближе продвигаясь ко мне. В этом движении было что-то знакомое. Сначала я не мог вспомнить, что именно, но потом сообразил, что так делала Марианна. — Прогонит, — повторила она, — ты его не знаешь.

— Не знаю? — спросил я, вспоминая наш телефонный разговор, состоявшийся несколько недель назад. — Ну что ж, посмотрим.

Я чувствовал запах ее духов.

— Пожалуйста, пожалуйста, уходи.

И тогда я поцеловал ее. Первые секунды она стояла неподвижно, потом ее губы налились теплом, она обняла меня за шею и сильней прижалась своими губами к моим. Я целовал многих женщин после Марианны, но их поцелуи никогда не отдавались во мне, как бывало с Марианной. Сейчас же я почувствовал волнение — давнее, забытое, и вместе с тем совсем иное. Мне трудно было объяснить это, да я и не пытался. Это был мягкий, нежный, сладкий и страстный поцелуй.

Рут отстранилась от меня, но я все еще держал ее в своих объятиях. Ее глаза были похожи на два глубоких голубых озера, в которых я добровольно тонул.

— А теперь уходи, пожалуйста, — прошептала она, гладя меня пальцами по щеке.

Я улыбнулся, уверенный в себе как никогда.

— Только не за эту плату, — прошептал я. — Возможно, я и уйду, если ты пойдешь со мной.

Рут не ответила, и я сделал вид, что собираюсь снять пальто.

— Хорошо, — прошептала она, — я пойду с тобой, но подожди меня на улице.

— Я подожду здесь, — ответил я.

Рут замялась, не зная, что сказать.

— Ну хорошо, только будь осторожен. — Она вернулась в комнату, из которой пришла.

Я услышал, как она начала что-то кому-то объяснять, потом заметил, как две тени остановились возле двери. Отвернувшись к стене, я принялся разглядывать небольшую картину. Я стоял к ним спиной, но уголком глаза заметил, что это был Марти. Он не смотрел на меня, а я не слышал его слов, потому что он говорил тихо. Мне удалось ухватить только последнюю фразу, где он просил Рут быть осторожной. У Рут через руку было перекинуто пальто, и время от времени она бросала на меня взгляды. Потом она засмеялась, сказала ему, чтобы он возвращался к гостям, и подошла ко мне.

Я улыбался.

— Разреши, я помогу тебе надеть пальто.

Она посмотрела на меня. Лицо ее было серьезным и тревожным.

— Я надену его потом. Чем быстрее ты выйдешь отсюда, тем мне будет спокойнее.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Гарольд Роббинс читать все книги автора по порядку

Гарольд Роббинс - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Чужак отзывы


Отзывы читателей о книге Чужак, автор: Гарольд Роббинс. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
Олег
21 февраля 2025 в 16:49
Великолепное произведение! Жизнь человека прошла перед глазами со всеми ее горестями, радостями, испытаниями. И несмотря на трагичный финал, почему-то остался свет от истории, вера в хорошее.
x