Гарольд Роббинс - Чужак
- Название:Чужак
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:АСТ
- Год:1992
- Город:Москва
- ISBN:5-88196-027-0
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Гарольд Роббинс - Чужак краткое содержание
Издательством ТКО «АСТ» отобраны для включения в серию те романы Роббинса, которые имели в свое время наибольший успех у публики и принесли своему автору всемирную известность.
Чужак - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Друзья? Возможно. Но я давно усвоил, что не могу позволить себе иметь друзей, если хочу добиться своего. За все, чего я добился, я должен был ими поступиться. А кроме того, друзья не смогли бы дать мне того, что я имел сейчас.
Я развернул кресло в сторону окна и посмотрел за реку, где сверкали огни Нью-Йорка. Странно, ведь там не было ничего такого, чего бы я не мог иметь здесь, и все же меня тянуло туда, за реку. Может быть, это происходило потому, что я не был свободен в своих действиях? Я встал из кресла, закурил, подошел к окну и остановился возле него, глядя на Нью-Йорк.
Рут пришла ко мне именно в такой момент. Интересно, почему? Неужели ее действительно послал Джерри? Наверняка он уже не может отвертеться от этого дела. И все же, если бы Джерри не взялся за него, все могло бы быть по-другому.
Зазвонил телефон. Я подошел к столу, снял трубку. Это был Аллисон.
— Я подготовил вам отчет из Танфорана.
Я взглянул на часы, было уже почти десять. Даже не подозревал, что уже так поздно. Я устал и хотел есть.
— Хорошо, давайте, — сказал я и, выслушав его, повесил трубку.
А Нью-Йорк по-прежнему был за рекой.
Несколько минут я сидел расслабившись. До ухода домой мне надо было сделать еще кое-что. Я достал личное дело Аллисона из ящика стола, где оно хранилось с позавчерашнего дня, и просмотрел его. Потом нажал кнопку вызова секретаря.
Аллисон появился в дверях.
— Да, сэр?
— Входите и садитесь, — сказал я ему. — Хочу поговорить с вами.
На его лице промелькнуло некоторое замешательство, но только на миг.
— Слушаю, сэр, — сказал он, подходя к креслу перед столом и усаживаясь в него.
Я протянул ему его досье.
— Я только что просматривал ваше личное дело, — сказал я, — в нем много необычного.
Аллисон напрягся.
— В каком смысле, сэр? — несмотря на попытку контролировать свой голос, он не смог скрыть волнения.
— Раз мы одни, вы можете оставить эти «сэр» и «мистер». Это все чепуха. Обычно люди используют обращения, чтобы скрыть отношение к людям, с которыми разговаривают. Меня все называют Фрэнк.
Аллисон кивнул.
— А меня зовут Эдвард. Эд.
Я посмотрел на него. А он не глуп. Как бы ему ни хотелось получить ответ на свой вопрос, он не повторил его, видя, что я не намерен отвечать. Сегодня вечером меня удивил его подбородок, а теперь я разглядел сильные складки вокруг рта, голубые глаза, полные решимости, морщины над бровями.
— Вам ведь не очень нравится работа такого рода, не правда ли? — спросил я. — С вашим образованием довольно странно застрять в таком месте и работать на такого парня, как я. — Я взял его личное дело и прочитал: — В тридцать первом школа бизнеса, в тридцать четвертом юридический факультет Колумбийского университета.
— Человек должен есть, — улыбнулся Аллисон, почувствовав себя более уверенно. — Голод не разбирается в дипломах, особенно университетских.
Ответ был неплох. Я почувствовал, что мне нравится этот человек, несмотря на то, что я о нем знал. Мне понравилось, что он не стал опровергать моего утверждения о том, что он заслуживает большего. Мне понравилось, что он не стал нести какую-нибудь глупость типа: «Нет, что вы, мистер Кейн! Именно такую работу я и хотел получить». Я улыбнулся.
— Не говорите так, Эд. Похоже, ваши родители вполне обеспеченные люди.
Видя, что этот номер не проходит, он попытался пойти по другому пути. В голосе его чувствовалась фальшь, он старался произвести на меня хорошее впечатление.
— Я хотел заняться чем-нибудь другим, — сказал он, — но меня не привлекает скучная рутина обычных адвокатских или деловых контор.
— И вы пришли сюда, — улыбнулся я.
— Да, — кивнул он.
— И это было то, чего вы хотели?
— Отчасти да, хотя и не совсем то, чего я ожидал.
Я громко рассмеялся.
— А что вы ожидали увидеть здесь? Ковры, залитые кровью? Не дурите, это такой же бизнес, как и любой другой. — Теперь настала моя очередь притворяться. Он начал проявлять некоторые признаки характера, и я отметил, что он не любит, когда над ним смеются. Я решил увести разговор несколько в сторону.
— Как долго вы работаете здесь, Эд?
— Почти восемь месяцев, — ответил он. Я обратил внимание, что он не называл меня Фрэнк, но также не говорил «сэр» или «мистер Кейн».
— Сколько вы получаете?
— Сто долларов в неделю.
— А что бы вы сказали, если бы я предложил вам двести?
Он удивился.
— Я… я поблагодарил бы вас.
Я снова рассмеялся. Это был хороший ответ.
— А что бы вы сделали за это?
— Что вы имеете в виду, сэр? — Еще более удивившись, спросил Аллисон, назвав меня на этот раз «сэром».
— Предположим, что я говорю вам, что Министерство юстиции попыталось заиметь в моем ближайшем окружении человека, который информировал бы его о моих делах. Допустим, что этот человек вы, я могу предположить такое. Согласны ли вы отсылать им отчеты только после моего одобрения? — Я спокойно взглянул на Аллисона.
Он поднялся и посмотрел на меня через стол сверху вниз.
— Так вы знаете? — спросил он, наклонившись вперед и вцепившись в крышку стола так, что пальцы побелели.
— Знаю что? — мягко поинтересовался я.
— Что я из Министерства юстиции? — в голосе его звучала досада человека, потерпевшего поражение.
Мне стало немного жаль его. Почему мне всегда бывало жаль плохих людей? Ведь если бы я не разоблачил его, он мог бы разнести меня и всю организацию в пух и прах.
— Ах, это, — легко произнес я, как будто речь шла о чем-то незначительном. — Да, я знал об этом, когда принимал вас на работу.
— И все-таки приняли? — его голос продолжал звучать напряженно.
— Конечно, — улыбнулся я, наблюдая изумленное выражение его лица, — ведь мне нужен был секретарь. — Он попытался что-то сказать, но я не позволил ему оборвать меня. — Сядьте, — заботливо предложил я, — не надо делать из этого трагедии. Я не собираюсь убивать вас, это не в моем стиле. Только минуту назад я говорил вам, что это бизнес. — Аллисон молча опустился в кресло. — Вы здесь уже почти восемь месяцев. За эти восемь месяцев вы не раскопали ничего такого, что позволило бы вашему министерству слепить дело. Я занимаюсь бизнесом. Вы знаете, что бизнес очень разнообразен. У нас свои интересы в различных областях: торговые автоматы, музыкальные автоматы, клубы и рестораны, мелкие производства. Я люблю немного рисковать. А кто не любит? Все доходы от любой моей деятельности самым точным образом указываются в налоговой декларации. Я не занимаюсь ничем противозаконным. Вот в общих чертах специализация моей компании. Именно это и написано на дверях: «Фрэнк Кейн Энтерпрайзис».
Некоторое время Аллисон молчал, потом посмотрел мне прямо в глаза. Скрытность, которая заставляла меня не доверять ему, исчезла с его лица, ее сменила искренность. Он улыбнулся.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: