Мария Амор - Вкус Парижа
- Название:Вкус Парижа
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент Ридеро
- Год:неизвестен
- ISBN:9785449862983
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Мария Амор - Вкус Парижа краткое содержание
Вкус Парижа - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Я покорился. Было приятно, что мой друг произвёл на жену такое сильное впечатление, хоть и показалось, что не её это дело – приобщать его к местным очагам русской культуры. Но живость Елены и её вновь возникшая уверенность в себе заново привлекли меня.
Уже когда я провожал Дмитрия к автомобилю, он сказал:
– Саша, во всех газетах фотографии этой Марго Креспен. Не хотел при Елене Васильевне, но я её знаю. В варшавском заведении её звали Агнешкой.
– Ты ошибаешься, Марго родилась и выросла тут, во Франции.
– Это она. Польская француженка, её в Варшаве даже «лягушонком» прозвали. Ну, была ещё причина… Неважно, – полковник ухмыльнулся. – В двадцать втором году она приехала в Варшаву из Парижа, искала там своего отца, но он погиб на войне. На фотографии в Le Figaro она держала янтарный мундштук. Я этот мундштук помню и сразу узнал эту её манеру держать его постоянно в углу рта, иногда даже с незажжённой сигаретой. И ещё, – он смущённо потянул ус, – я как-то в пух и прах проигрался и расплатился с ней маленьким браунингом с калибром 7,65.
– Такое оружие у многих есть. И полиция утверждает, что она была в Рамбуйе.
– Может, и так. В любом случае, у нее хватило бы ума избавиться от улики.
Ночью мы с Еленой помирились. Точнее, отложили все недомолвки и претензии. Несмотря на следствие, на укравший Елену Париж, на все наши разлады и проблемы, этой ночью нам было хорошо.
31 мая, вторник
К полудню Дерюжин, вырядившийся ради такого случая в полковничий мундир Первого армейского корпуса, бряцая орденами и медалями, привёз нас в антикварный магазин князя Куракина.
Небольшое помещение на рю Берри было полно посетителей. Елена сразу встретила знакомых, а меня Дерюжин подвёл к хозяину. Князь Куракин беседовал с владельцем картинной галереи Александром Александровичем Поповым. Попов, военный герой и кавалер орденов Святой Анны и Святого Станислава, поблёскивал песне, разговаривал тихим голосом и выглядел чеховским интеллигентом, доказывая, как обманчива бывает внешность. Мы быстро обнаружили, что в 1916 году воевали вместе в районе Ковеля, после этого Александр Александрович охотно представил меня группе немолодых, хорошо одетых мужчин в качестве своего боевого соратника.
Невысокий толстяк с подпёртыми воротничком брылами был Жераром Серро, владельцем галереи «Стиль». Импозантный, статный господин с густой седой шевелюрой, опирающийся на серебряный набалдашник трости, аттестовался куратором Версаля Бернаром Годаром. Третий – полный, лысеющий мужчина в пенсне – оказался нашим знаменитым соотечественником Александром Николаевичем Бенуа.
Я с волнением пожал руку иллюстратору Пушкина:
– «Медный всадник» и «Пиковая дама» для меня навсегда связаны с нарисованными вами образами, уважаемый Александр Николаевич.
Куратор Версаля Годар поддакнул мне:
– А я, месье Бенуа, страстный поклонник вашего альбома Версаля.
Бенуа указал на портрет черноволосой дамы:
– Господа, обратите внимание на этот портрет одной из красивейших женщин в истории России. Защищая её честь, погиб на дуэли величайший русский поэт.
Смахивающий на бульдога Серро бросил на Наталью Николаевну равнодушный взгляд:
– Не в моём вкусе. Я, знаете ли, вопреки сегодняшней моде предпочитаю блондинок. Вон там стоит женщина, которая, на мой взгляд, гораздо более достойна титула красивейшей женщины России, – он кивнул на кого-то за моей спиной.
Я оглянулся – и, конечно, там красовался мой одуванчик. Возле неё уже окопался Дерюжин. Надо отдать ему должное – несмотря на некоторую корпулентность, высокий, с расправленными плечами и в мундире, усатый боярин выглядел внушительно.
– Этот бесподобный шедевр принадлежит доктору Воронину, – пошутил Попов, кивая на меня. – Кстати, Жерар, это по вашей части: шах Персии попросил доктора Воронина посодействовать ему в приобретении кровати, принадлежащей французскому монарху. Господа, позвольте, я одолжу месье Бенуа? Хочу похвастаться моим новым приобретением из собрания Долгоруких.
Серро напрягся, подобрался, подобно фокстерьеру, услышавшему трель охотничьего рожка. Попов и Бенуа отошли, а антиквары, наоборот, придвинулись ко мне, как школьные хулиганы к новичку с посылкой из дома.
Месье Годар обратил на меня черепаший взгляд из-под тяжёлых морщинистых век:
– Месье Ворони́н, так вы тот самый доктор, который так отчаянно боролся за жизнь нашего Ива-Рене?
Со слов медсестры Мартины Тома газеты уже успели изобразить те безуспешные попытки в самом драматическом свете. Но не в моих интересах было преуменьшать свои заслуги перед коллегами покойного:
– Я сделал для него то, что был обязан.
Куратор Годар сокрушённо понурил патрицианскую голову:
– Какая потеря для страны! Никто не умел разыскивать редчайшие экспонаты как Люпон! Для него стулья, кушетки и табуретки, на которых когда-то восседали великие мира сего, материализовались из воздуха.
Серро мимо меня невозмутимо разглядывал Елену:
– Говорят, Ива-Рене ранили, когда он преследовал вашу жену? Выходит, снова красота прекрасной Елены послужила причиной трагедии?
– Это газетные кривотолки. Элен тут совершенно ни при чём. Я, как Пушкин, готов вызвать на дуэль каждого, чтобы восстановить доброе имя моей жены.
Галерист выудил из внутренностей сюртука сигару:
– Извините за откровенность, но я понимаю Люпона. В сравнении с вашей женой Марго Креспен – сущая кикимора.
По сути я был согласен, по форме оскорблён, однако не намеревался обсуждать достоинства моей жены с рыхлым галеристом, да ещё с точки зрения покойного распутника.
– Не вижу причин сравнивать, месье. А вы хорошо знаете мадемуазель Креспен?
Продолжая разглядывать окружающих, он ответил:
– Марго – публичная… – почмокал гаваной, ухмыльнулся краем плотоядных губ. – Публичная фигура. Её все знают.
Елена бродила по галерее, рассматривая росписи Билибина. Дерюжин, преобразившийся из усталого, опустившегося таксиста в неотразимого кавалергарда, сопровождал её преданным чичероне. Время от времени она поднималась на цыпочки, он учтиво склонялся к ней, она что-то вполголоса говорила ему. Судя по их частому смеху и довольным взглядам, оба прекрасно проводили время. На меня она не оглянулась ни разу. У галериста был намётанный глаз: Елена была самой прекрасной женщиной на выставке, а тут было много красивых женщин – и на картинах, и в зале.
К нам подошёл мужчина с пёстрым шейным платком и смоляной шевелюрой, на которой переливались блики электрического света люстры.
Жерар Серро представил его:
– Эмиль Кремье, декоратор. Кстати, приятель Марго.
От Додиньи я знал, что похожий на попугая Кремье обставлял квартиры своих богатых клиентов находками Люпона из галереи Серро. Именно он продал стул маркизы де Ментенон арабскому шейху. Декоратор кивнул хищным носом:
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: