Мария Амор - Вкус Парижа
- Название:Вкус Парижа
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент Ридеро
- Год:неизвестен
- ISBN:9785449862983
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Мария Амор - Вкус Парижа краткое содержание
Вкус Парижа - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Елена затушила сигарету, встала, прошла мимо, возвратилась с подушкой и одеялом:
– Постели себе в кабинете, пожалуйста.
Я кое-как устроился на узкой, короткой и жёсткой кожаной кушетке, мысленно поклявшись, что не вернусь в спальню, пока она сама не взмолится. И не пошлёт Дерюжина подальше. Я, разумеется, не подозревал Елену в измене, да и Дерюжина ни на минуту не подозревал в попытке соблазнить мою жену. Но таскание по кабакам в обществе деклассированного аристократа – совершенно неподходящее занятие для замужней женщины, подозреваемой полицией в убийстве.
Я лежал, смотрел в потолок и тосковал. Что будет с нами? Кажется, Париж немилосерден к счастливому браку. Но сейчас не время расшатывать нашу лодку. Сначала пусть закончится расследование. Потом мы так или иначе решим все прочие наши проблемы.
В коридоре задребезжал телефонный аппарат.
– Вас вызывает OПE830, – сообщила телефонистка. – Соединяю.
Послышался нетерпеливый дискант Додиньи:
– Ну, убедились насчёт Мишони?
– Вероятно, вы правы. Думаю, вы набрели тут на крупную аферу.
В трубке послышалось что-то, похожее на всхлип:
– Простите, доктор, я… мне нужна минута, – он трубно высморкался. – Это заговор антикваров с целью фальсификации редчайших экспонатов национального достояния. Такого, возможно, ещё не случалось в истории Франции.
– Ага, – босой ногой я пытался подтянуть к себе стул, разговор грозил быть долгим. – Но убивать Люпона его соратники стали бы в одном-единственном случае – если бы он намеревался разоблачить их проказы. А он этого делать не собирался.
Додиньи обиженно засопел:
– Зато я был на грани того, чтобы разоблачить их всех!
Стул грохнулся мне прямо на пальцы. Я застонал от боли.
– В таком случае им было бы проще и выгоднее убить вас.
Он обрадовался:
– Уверяю, каждый из них готов это сделать.
– Их можно понять, вы добиваетесь этого с великим старанием. Но покамест убит Люпон, а не вы.
Я устал, у меня был длинный и неприятный день, жена предпочла мне общество моего друга, я выдворен из супружеской постели, мне осточертело стоять босым в коридоре, пальцы на правой ноге жгла острая боль, я был зол, и меня тянуло спать. На ком-то хотелось отыграться, а Додиньи был тем, на ком это было сделать легко.
Я спросил напрямик:
– Додиньи, какого чёрта вы наврали, что были на балетной премьере?
Он что-то пискнул, но тут же взвизгнул:
– С чего вы взяли? Я там был! То, что пока никто не вспомнил, что видел меня, ещё не доказывает…
– Верно, это ничего не доказывает. Но то, что вы даже не знали, что в тот вечер танцевала вовсе не Спесивцева, а Алиса Никитина, в два счёта доказывает, что вас на балете вообще не было.
Вместо того чтобы смутиться, он впал в бешенство:
– Ну что же, если хотите знать, я наврал про балет! Да, наврал! Потому что был уверен, что все сразу начнут обвинять меня! Всем очень удобно, если Люпона укокошил неудобный Додиньи! И вам тоже! Вам ведь главное, чтобы оставили в покое вашу жену, а Марселя Додиньи пусть вешают сколько угодно!
Этот гнев не заменял оправдания, но оправдаться ему было нечем.
– По-моему, я сделал всё, чтобы расследовать все прочие возможности, в том числе и ваши вздорные обвинения насчёт коллег Люпона.
– Не коллег, а сообщников.
– Допустим, они мошенники и жулики. Но не убийцы. Никто из них не убивал Пер-Лашеза.
– А кто же, по-вашему, это сделал? – с вызовом, необъяснимым обстоятельствами, спросил Додиньи.
Мне даже жалко стало безумца. Может, просто потому, что он был жалким типом. Я уклонился от прямого ответа:
– Полиция разберётся.
– Если бы полиция могла в этом разобраться, вам не пришлось бы самому выискивать доказательства невиновности вашей жены, не так ли? – спросил он ехидно.
Мне надоело спорить с силлогизмами преступника:
– Спокойной ночи, Додиньи. Я всё же хочу верить, что вы не намеревались с самого начала совершить то, что совершили.
– Нет! Нет! Подождите! Я могу доказать, что все они – жулики и убийцы! Я могу это сделать уже на завтрашнем предпоказе.
– Доказывайте, но уже без меня.
– Они не дадут мне. Они заткнут мне рот, – пожаловался он с неожиданной толикой реализма. – Они ни за что не позволят мне уличить их.
– А что это сейчас изменит?
– Для меня – всё!
Даже в этот момент он думал о своей навязчивой мании больше, чем о собственной судьбе.
Поразмышляв пару секунд, я предложил:
– А что если я помогу вам? Я позабочусь, чтобы вас выслушали. А за это вы честно сообщите Валюберу всё, касающееся убийства Люпона. Идёт?
– Я не убивал его.
– Прекрасно. Не убивали. Но вы всё-таки доходчиво объясните полиции, как ваша пуговица попала на мостовую у ресторана, где вы провели ту ночь и что искали на набережной поутру. Короче, всё, что знаете. И пусть полиция сама решает, что с этим делать.
– Вы хотите, чтобы я сам на себя донёс?
– Послушайте, улик против вас столько, что так или иначе вам придётся оправдываться. Если вам действительно важно изобличить шайку фальсификаторов, обещайте чистосердечно сотрудничать с полицией, и я добьюсь, чтобы вам завтра позволили выступить.
– Хорошо, – согласился он грустно. – Раз вы так настаиваете, я расскажу всю правду. Ждите меня в одиннадцать в отеле Друо, в зале предварительного осмотра лотов мебели рококо.
– Учтите, там будет и инспектор Валюбер.
– Отлично! Отлично! Приходите с полицией, обязательно с полицией. Мне нужна полиция! Пусть Валюбер убедится, что Мишони, Серро и Кремье – мошенники, которые не остановятся ни перед чем, даже перед убийством! Все увидят, что я прав и что стул Одри Люпон – такая же подделка, как и прочие находки Пер-Лашеза! Завтра конец всей этой шайке!
– Отлично, просто отлично! – шипел я, снова устраиваясь на узком и неудобном ложе, натягивая соскальзывающую простыню, безуспешно защищаясь подушкой от жёсткого изголовья и одновременно удерживая спадающее одеяло. – Завтра наступит конец всей этой дурацкой истории!
Наконец-то всё ясно. Моё расследование закончено. Завтра утром звоню Валюберу.
1 июня, среда
Я заснул лишь далеко за полночь и спал отвратительно. Проснулся измученный бессонной ночью и ссорой с Еленой. Оставалось надеяться, что утро начнётся лучше, чем кончился вчерашний день. Обычно по утрам из кухни густо пахло свежезаваренным кофе и моим любимым маковым пирогом. Но не сегодня. Я нашёл жену в гостиной, пристально уставившейся в книгу. Запахло не кофе и пирогом, а новым скандалом.
Я честно постарался спасти день. Присел у её ног на корточки:
– Воробей, давай объяснимся. Что происходит?
Срывающимся, вибрирующим голосом она вызывающе ответила:
– Ничего.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: