Карин Кармон - Карнавал сомнений
- Название:Карнавал сомнений
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Array SelfPub.ru
- Год:2020
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Карин Кармон - Карнавал сомнений краткое содержание
Карнавал сомнений - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
– Узнать, с медицинской точки зрения, мог ли твой брат в том состоянии, – он грустно вздыхает. – Мог ли Стив быть адекватен настолько, чтобы правильно воспринимать и анализировать реальность.
– Что? Зачем? Ничего не понимаю.
Судорожно выдыхаю. Уже знакомый страх липким холодом проникает внутрь.
– Вчера Майк опять расспрашивал брата, не упустил ли он что-нибудь в тот вечер, когда нашёл Стива. Но Лиам клянётся, что тот был без сознания, – тихо объясняет Скотт. – По твоим словам выходит, что Стив тебя узнал и даже смог произнести несколько фраз. Видимо, ему вкололи обезболивающее и привели в чувство по дороге в больницу. Но насколько ясным было сознание Стива в тот момент, неизвестно. Под воздействием лекарств или от болевого шока он легко мог путать имена, события, даже время. Я так и ответил Майку. Ещё предложил поговорить с отцом, – он разводит руками. – Такие дела, правда, не в его компетенции, но может дать совет.
– И он поговорил?! – нервно озираюсь в ту сторону, где несколько минут назад я оставила мать в обществе Патрика. Внутри всё цепенеет от одной только мысли, что будет, если.
– Честно, не знаю.
– Чёрт! Мама не в курсе. Вообще не в курсе. Если Майк… Если твой отец что-то ей скажет. Ты понимаешь, что будет?! А Эми просила подождать, – чуть не плача, бормочу я. – Чтобы я не испортила вашу свадьбу. А теперь… Из-за меня…
– С ума сошла? – Скотт заботливо притягивает меня к себе, обнимает за плечи, позволяя уткнуться лбом во вкусно пахнущую мужским одеколоном шею. Шепчет, как будто утешает маленького ребёнка, проговаривая вслух очевидные, но понятные только взрослым вещи. – Майк – не идиот, он не стал бы рассказывать такое даже своей матери, не то что моему отцу. Он поделился со мной. Ещё сказал брату. Потому что я – врач, а Лиам – полицейский, мы можем помочь. И ты права, мы – братья. Мы – одна семья. Кому ещё доверять, если не семье? Ты ведь тоже рассказала Эми, жаль, что только сейчас, но это не важно, – Скотт крепче прижимает меня к своей груди. – Стэйс, милая. Майк никогда не навредит тебе. И мне. С Эми тоже всё будет в порядке, вот увидишь. Ты ничего не испортила.
– Ещё как испортила, – я борюсь с подступившим к горлу комком, изо всех сил стараясь не расплакаться. – И сейчас, и раньше… когда… Майк никогда меня не простит. Он…
– Он уже простил, – Скотт тянет меня за плечи назад, вынуждая отстраниться и встретиться с ним взглядом. – Ну же, ты что? Он же тебя обожает, глупышка.
Я упрямо мотаю головой:
– Он не может меня обожать. Он должен меня ненавидеть. Вы все… Ведь я… столько всего… Нельзя после такого.
– Можно. Ты же его любишь? Любишь. До сих пор. И это ведь Майк. Разве он перестал восхищаться волками, хотя они убили его отца и чуть не оставили без брата? Ну-ка, соберись! – Скотт ободряюще улыбается мне и щёлкает по носу. – Нельзя раскисать. Сегодня же моя свадьба! А ну, быстро улыбайся! – он шутливо грозит пальцем. – Не хватало, чтобы пришли гости, а мы тут стоим, рыдаем в обнимку. Представляешь, что наплетут твоей сестре? – смеётся он. – А нам с ней ещё клятвы произносить.
– Точно, – я невольно улыбаюсь. – Просто не ожидала, что Майк… расскажет…
– Он хочет возобновить дело об убийстве твоего брата. Но ты же знаешь, так просто это не сделать. Нужны веские основания. С точки зрения старого шерифа оно отправлено в архив и закрыто за неимением улик. Новому нужны причины.
– Ага, – мрачно хмыкаю я. – Убийцу до сих пор не нашли, орудие убийства – тоже, мотив больше смахивает на отмазку, зато дело отправили пылиться на полку. При том, что мать убитого – мэр города.
– Знаешь, – Скотт оглядывается по сторонам, мельком взглянув на часы. – Поговорим об этом потом. В более подходящем месте. Хорошо? Сейчас все начнут собираться.
Словно в подтверждение его слов снизу со стороны дороги доносятся приближающиеся голоса. Через мгновение из-за разросшегося куста черёмухи выходит Ирэн в сопровождении сыновей и Логана. Замыкают шествие Мишель с родителями. Подруга – моя точная копия. Только босоножки отличаются – сантиметров на пять выше и все из тоненьких позолоченных ремешков.
Её родители, хотя и не являются официальной свитой жениха и невесты, тоже разоделись. Миниатюрная Клэр в открытом длинном платье малахитового цвета и, как и дочь, на высоченной шпильке. Коренастый Грегори – в темно-зелёном костюме-тройке, в таком же, под цвет платья супруги, галстуке. Наряд Ирэн, по традиции, выдержан в том же стиле, что и у матери невесты. Такое же длинное облегающее кремовое платье, но на бретельках и с кружевной лентой в стразах на талии, без дополнительной полоски на груди. Логан, Лиам и Майк выглядят точь-в-точь как Скотт – в светло-серых фраках, лишь на тон темнее, чем у жениха, в белых рубашках, черных галстуках и ботинках. Но без маленького букетика на груди, как у жениха. Лиам заметно возмужал и из всех, пожалуй, единственный, кто сильно изменился. Даже взгляд более взрослый, осмысленный.
Моё первое осознанное желание – исчезнуть. Удрать, спрятаться, сделать вид, что я не заметила, развернуться и уйти, оставляя Скотта с его семьёй встречать остальных гостей. Но он то ли догадывается, то ли чувствует это. Изящно подхватывает меня под руку, отрезая все пути к бегству.
А сзади доносятся голоса матери и Патрика. И впервые за этот день я радуюсь, что отец попросил Риджа остаться дома, чтобы сопровождать их с сёстрами.
Рядом со Скоттом я чувствую себя уверенней, будто бы на своём месте. Не лишняя, не чужая, пусть в этом ощущении не прослеживается вообще никакой логики. Зато под ручку с Риджем мне бы хотелось провалиться сквозь землю. Возможно, с ним вместе.
Когда Патрик с мамой подходят к нам, Ирэн как раз успевает подняться по невысокой, всего в пять ступенек, каменной лестнице.
– Айлин, Скотти, Стэйси, – в знак приветствия она кивает с очаровательной улыбкой.
– Ирэн, чудесно выглядишь, – отзывается мама, направляясь к ней навстречу и целуя в обе щеки.
Пока они обмениваются любезностями, я невольно вспоминаю слова Дэни про отца и Ирэн. Интересно, мама в курсе их прошлых отношений? Кажется, она переехала в Риверстоун из Джаспера за два года до окончания школы. Или чуть позже. Но, видимо, успела «навести шороху», как сказал бы Логан, а в итоге даже закончить школу «Королевой бала». Так что, если на кого и пенять за нашу дурную наследственность.
Следом за Ирэн на площадку у входа в Сад поднимается Майк с братом и Логаном. Он почтительно кивает моей матери в знак приветствия, затем встречается со мной взглядом и неожиданно улыбается. Широко, ласково, как будто кроме нас вокруг ни души. И я моментально чувствую, как слабеет хватка Скотта. Ещё через мгновение он и вовсе отпускает мою руку.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: