Майкл Бранд - Сказания Древних
- Название:Сказания Древних
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:9785005547651
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Майкл Бранд - Сказания Древних краткое содержание
Сказания Древних - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
– Ну да. А сбежать только одной, ей, видимо, королевский сан не позволяет, – прошептал он с кривой усмешкой на устах и, осмотревшись по сторонам, прибавил, – Пойдёмте, покончим с этим.
Каспар и Гелар почти одновременно кивнули, и парень, резко обнажив свой клинок, встретил на хмуром лице чародея лёгкую улыбку, сразу сбившую с него всю спесь. Грегор на мгновение взглянул на обоих и, тяжело вздохнув, с досадой покачал головой:
– Как дети малые. Соберитесь! Гелар, с королевой буду говорить я – успеем ещё повоевать… Ты ведь не против? – парень одобрительно кивнул, не сказав ни слова, – Ну и славно. Тогда выходим – иначе её найдут раньше нас…
И чутьё не обмануло наёмника: пока он вместе со своим напарниками осторожно продвигался к кораблю королевы, к верфи потихоньку приближались мужики, разбившиеся на небольшие группки для удобного нападения на выживших членов королевской семьи. Однако они даже не подозревали, что за ними следовала стража Рольфстауна, восседая в полном боевом снаряжении на своих конях – не желая восставшим давать ни единого шанса на исполнение из безумной и кровожадной идеи.
Стражники, стоявшие на охране корабля, обратили внимание на трёх приближающихся мужчин, неожиданно появившихся из-за переулка. Узнав среди них двоих, кто идеально подходил под описание убийц их короля, они выхватили свое оружие и, не раздумывая, бросились на них, несмотря на то, что незнакомцы не подавали никаких признаков враждебности. И потому резкий щелчок вырывающихся в бой клинков спокойного Грегора и Гелара, жаждущего крови и мести, и треск молнии в руках Каспара, готового уже абсолютно на все, были лишь вынужденным ответом, на который стража не успела вовремя отреагировать. Верность присяге королевской семье не спасла их – все шестеро стражей стали первыми погибшими в тот переломный для истории Хальмстада день…
Наёмник воткнул одному стражу свой меч в грудь, плавно увернувшись от его косого удара, метнул во второго кинжалом, попав ему в правый глаз, и лёгким пируэтом разрубил его от плеча до бедра. Тем временем Гелар убил третьего стражника, в прыжке пронзив его грудь клинком и повалив на землю, прокручивая меч в свежей ране несчастного, а Каспар расправился с оставшимися, воздев руки к небу и с огромным усилием ударив в землю заряженной молнией, мгновенно испепелившей всех выживших стражников. Ловя удивлённые взгляды Гелара и Грегора, Каспар со снисходительной улыбкой заметил:
– Ну как тебе такой дедуля, Гелар?
– Уважаю, – зачарованно смотря на чародея, с восхищением ответил парень, – Но почему молния не поразила нас?
Каспар уже собирался что-то сказать, как Грегор нетерпеливо перебил его:
– Оставьте эти безумно интересные лекции на потом, хорошо? – он с противным хрустом достал кинжал из головы стража, – Нас ещё ждут дела…
Взойдя на корабль первым, наёмник увидел трясущуюся от страха королевскую свиту в компании крайне удивленной королевы и ее молодого сына, восседавших на своём троне в центре палубы. Встретившись с яростным взглядом принца, через мгновение Грегор услышал грозный голос юнца, больше походивший на истеричный возглас:
– И ты здесь! Пошел вон отсюда, выродок!
Наёмник громко засмеялся, смутив принца, готовившего бурную речь к их встрече, и краем глаза увидел едва подоспевших Каспара и Гелара.
– Выродком был только твой папаша, мальчик, – с лёгким презрением парировал Грегор, – Или ты по-прежнему будешь…
Но он не успел договорить – принц резко подскочил со своего места и схватился за меч, стоявший у изголовья с трона, вызывающе крикнул:
– Я не позволю порочить имя моего отца, мразь!
Мать попыталась удержать своего вспыльчивого сына, но он лишь нетерпеливо сбросил её руку со своего локтя и побежал к Грегору, неуклюже размахивая своим мечом. Наёмник молча сотворил знак Дийон на своих спутников, сделал шаг вперёд и, когда принц был уже совсем близко, резко ушел вправо и в чарующе грациозном пируэте ударил парня по бедру. Принц споткнулся и выронил свой меч, зажимая свежую рану, из которой обильно хлынула кровь. Видя его беспомощность, Грегор спокойно откинул оружие принца в сторону и, перехватив свой клинок, молча наступил ногой на грудь своего противника, вдавив его в деревянную палубу корабля.
– Только не моего сына, мастер! Только не моего сына! – услышал он дрожащий от плача голос королевы и, поймав на себе полные ужаса взгляды королевской свиты, слегка усмехнулся.
– Я уже допустил одну ошибку, которая чуть не стоила мне жизни, – наёмник повернул голову в сторону королевы, убирая свой клинок в ножны, – Я оставил в живых вас и вашу семью, королева…
Увидев лишь материнские слёзы в глазах королевы, он посмотрел на скорчившегося от боли принца и с лёгкой усмешкой произнёс:
– Придется теперь устранять мою ошибку… Правда, парень?
Но принц ничего не ответил и выдал себя лишь взглядом, полным ненависти и отвращения. Наёмник спокойно выдержал его, медленно достал кинжал и, задумчиво глядя на постепенно слабеющего парня, продолжил:
– За свои слова надо уметь отвечать. Жаль, что тебя этому не научили.
Грегор подкинул кинжал и с размаху метнул его в голову принца, который дёрнулся лишь несколько раз и застыл, дав наёмнику возможность резко, с неприятным хрустом вытащить нож из его черепа, разбрызгивая кровь по палубе. Чародей съёжился и на мгновение закрыл глаза, но Гелар, с довольным видом наблюдавший за наёмником, толкнул Каспара, видя, как королевская свита начала в ужасе бежать с корабля.
Однако ни один не успел покинуть его – Каспар выкрикнул успокаивающее заклинание, которое подействовало на всех, кроме королевы. Ее крики и плач разнеслись по всему Рольфстауну, и толпа восставших услышала их и остановилась, издав полный радости клич. Воспользовавшись этой заминкой, стража под командованием генерала Джуры решила напасть на слабо вооруженных мужчин и наконец подавить восстание. Однако все сложилось совсем так, как хотел генерал стражи – восставшие быстро пришли в себя и, довольные и счастливые, начали бой с ними, опрокидывая их импровизированным оружием солдат с коней и спокойно добивая их, беспомощно распластавшихся, уже на земле. И лишь пешие воины под прикрытием нескольких арбалетчиков ещё могли дать отпор простому люду, затягивая и без того проигранную битву.
А тем временем на корабле, королева, в несколько мгновений утратившая свой разум, решила наброситься с первым попавшимся под руку предметом на наёмника. Но Гелар среагировал быстрее, чем Грегор – он на ходу выхватил свой меч и, закрыв собой спокойно стоящего наёмника, просто выставил клинок перед собой. План парня сработал – находясь в нервном припадке, королева сама напоролась на его меч и захрипела, когда лезвие пронзило её насквозь.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: