Лен Дейтон - Только когда я смеюсь

Тут можно читать онлайн Лен Дейтон - Только когда я смеюсь - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Детектив, издательство Эгос, год 1994. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Только когда я смеюсь
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Эгос
  • Год:
    1994
  • Город:
    СПб.
  • ISBN:
    5-85476-024-Х
  • Рейтинг:
    4/5. Голосов: 101
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Лен Дейтон - Только когда я смеюсь краткое содержание

Только когда я смеюсь - описание и краткое содержание, автор Лен Дейтон, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Английский писатель Лен Дейтон считается одним из самых популярных современных мастеров детективного и шпионского романов, хотя российским читателям до последнего времени он был практически неизвестен. В том включены шпионский роман «Смерть – дорогое удовольствие» и авантюрно-детективный роман «Только когда я смеюсь».

Только когда я смеюсь - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Только когда я смеюсь - читать книгу онлайн бесплатно, автор Лен Дейтон
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– А этот парень, Спенсер, видел меня в компании Боба? – поинтересовался Сайлас.

– Да, конечно, – кивнул Спайдер. – И он даже спросил, кто вы такой.

– И что же ты сказал?

– Я сказал, что вы его личный секретарь, – выпалил Спайдер.

– Так и сказал?

Эта идея явно пришлась Сайласу не по вкусу, но он продолжал нажимать кнопку.

– Он хочет быть представленным тебе, – сообщил Спайдер Бобу. – Он просто рвется на какое-то дело. И с ним не будет никаких проблем. Это тебе не африканские парни. Он выбалтывает все, как дитя. Вспомнишь мои слова.

– Мы снова начнем дело Амальгамин, – предложил Сайлас.

– Нет, – решительно заявил Боб. – Это мое дельце и планировать его буду я.

– Не глупи, Боб, – уговаривал Сайлас. – В таких вопросах необходима техническая подготовка.

– Если она мне понадобится, – парировал Боб, – я обращусь к вам. Вы же мой личный секретарь.

Сайлас мрачно ухмыльнулся и яростно надавил на кнопку звонка.

– Завтра вечером я обедаю в ресторане, – объявил Боб.

– Ага! – закричал Сайлас Спайдеру. – Если Боб все свои важные встречи проводит в ресторане, почему же Спенсер не видел его там? Почему его никто там не видел?

– Отдельные кабинеты, – не растерялся Спайдер.

Сайлас поднял телефонную трубку и вызвал администратора.

Боб попросил:

– Закажи мне столик где-нибудь в укромном уголке и шепни Спенсеру, что я здесь.

В это время Сайлас разорялся по телефону:

– Вот уже двадцать минут я безуспешно пытаюсь заказать бутылку шампанского и немного икры. Мне нужна всего-навсего небольшая закуска на четырех в люкс мистера Аплярда. Мне что, нужно высунуться из окна и кричать?

Спайдер сразу сник и обратился к Бобу:

– Скажи шефу, чтобы он прекратил. Дежурный по этажу – я. И если он будет стучать на меня, меня вытурят.

– Бедный мальчик, извини, – опомнился Сайлас. – Конечно же, это я тебе трезвоню. Ладно, забудем, давай две бутылки шампанского и немного икры, вот умничка.

– Три стакана и три икры? – уточнил Спайдер.

– Четыре, – поправил его Сайлас. – Почему бы тебе не составить нам компанию?

Операция «Спенсер» началась в тот же вечер. Мы обедали в гостиничном ресторане. Спайдер целый час суетился, проверяя той ли температуры вино, начищено ли до блеска серебро. И как только мы приступили к еде, сразу же появился управляющий гостиницей и спросил, все ли у нас в порядке. Спайдер сказал ему, что Боб путешествует по всем европейским отелям с заданием от журнала «Плейбой».

Мы ели печенье и запивали бренди, когда Бобу пришла записка от мистера Спенсера. Боб не взял ее в руки.

– Читайте вслух, – скомандовал он.

Сайлас прочел:

– Много наслышан о вас, мистер Аплярд. Надеюсь, вы не откажетесь составить мне компанию. И подпись – «Спенсер».

Боб с шумом отъехал назад вместе со стулом и откинулся на спинку, чтобы разыскать взглядом Спенсера, который сделал то же самое. Боб кивнул ему. Спенсер улыбнулся и тоже кивнул. С ним сидели две совсем еще молоденькие девушки и еще какой-то молодой человек. Он что-то шепнул им, и одна из девушек, кокетливо улыбнувшись, подняла свой бокал. Спенсер вскочил и направился к нашему столику. За ним потащилась светлоглазая девица, брюнетка, невысокого роста, чуть старше двадцати лет. На ней было не очень дорогое черное платье и какие-то пластмассовые бусы, а голове ее срочно требовался хороший парикмахер. В руках она несла короткую норковую накидку. Заметив, что я смотрю на накидку, она высокомерным жестом накинула ее на плечи. Вот дура. Видела бы она мою норку до пола, умерла бы на месте. Я улыбнулась ей.

Спенсер оказался очень высоким и очень привлекательным молодым человеком лет тридцати. Светловолосый, в темном костюме от Савиля Рой с золотой цепочкой через весь жилет и ярко-зеленым галстуком в стиле Карнаби-стрит, наверное, чтобы доказать, что он не отстает от моды. Боб так надменно оглядел его с ног до головы, что Спенсер забеспокоился и запахнул пиджак, как девушка, которую застали врасплох в ванной.

– Спенсер, – прочитал Боб на визитке, не поднимая глаз на молодого человека. – Так это вы и есть?

– Именно, – ответил Спенсер и снова улыбнулся, но улыбка так и замерла у него на губах при виде того, как Боб с преувеличенным вниманием изучает его визитку.

– Никакого второго имени, – как бы про себя говорил Боб. – Никаких приставок. Кто вы – лорд, священник?

– Нет, – ответил Спенсер, вежливо улыбаясь. – Просто собственник.

– Ну, так я и думал, – наконец поднял глаза Боб и, махнув рукой в мою сторону, представил меня: – Мисс Гримдайк. Из хемпширских Гримдайков, – добавил он, прикрыв рот рукой. – Моя невеста. А это старина Саймон Лонгботтом, мой личный секретарь.

– Рад познакомиться, – поприветствовал Спенсер.

– Хорошо, – кивнул Боб. – Официант, принесите шампанского и проследите, чтобы охладили бокалы.

Официант умчался выполнять заказ.

– Мне кажется, я видела вас на днях в Изабельс-клубе за игрой, – обратилась к Сайласу девушка.

– Вы ошиблись, – быстро отреагировал Сайлас.

– Очень уж похож на вас, – не отставала девица, уставившись на Сайласа.

– Никогда, – настаивал Сайлас. – Понятия не имею.

– Так вы подпольный игрок, Лонгботтом? – поддел Боб. – Представьте себе только! Ха-ха-ха. – Сайлас невесело улыбнулся. – Садитесь, – скомандовал Боб, когда официант принес еще два стула от соседнего столика. При этом Боб даже не попытался подвинуться, и нам с Сайласом пришлось потесниться.

– Это Рита Марш, – отрекомендовал свою девушку Спенсер.

– Мне тесно, – пожаловалась она. – Вы бы не подвинулись немного? – Она говорила с резким лондонским акцентом, и голос звенел по всему залу.

– Мне нужно пространство, чтобы дышать, – ответил Боб. – Это рекомендация врача. Вы не возражаете, если я буду следовать его советам?

– Конечно, – ответила Рита, не принимая игру Боба.

– Ладно, – сдался Боб и подвинул стул. – Сдвиньтесь на семь сотых, – велел он Сайласу. – Если что случится, у меня нулевая группа крови.

– Если что случится? – удивилась Рита. – Трудно представить вас истекающим кровью.

– Полно, Рита, – остановил ее Спенсер.

– Полно, Рита, – насмешливо передразнил Боб.

Он оскалился в ее сторону и она вернула ему оскал. Она ухмыльнулась было и в мою сторону, но я не отреагировала. Она видела, что я не спускаю с нее глаз, и спрятала под стол свои красные, совсем не изящные руки. Спенсер бросил на нее многозначительный взгляд, но она только скорчила рожу в ответ.

Боб налил всем шампанского. Дойдя до Сайласа, он спросил:

– Взбить или разболтать, мистер Лонгботтом? – и, снова засмеявшись, отдал бутылку официанту.

– Я восхищаюсь вашими финансовыми операциями, мистер Аплярд, – начал Спенсер, обращаясь к Бобу. – Вас недаром называют тайной пружиной европейской финансовой политики. – Его речь была подчеркнуто правильной, с легким намеком на насмешку.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Лен Дейтон читать все книги автора по порядку

Лен Дейтон - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Только когда я смеюсь отзывы


Отзывы читателей о книге Только когда я смеюсь, автор: Лен Дейтон. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x