LibKing » Книги » Детективы и Триллеры » Детектив » Джадсон Филипс - Шестипалая

Джадсон Филипс - Шестипалая

Тут можно читать онлайн Джадсон Филипс - Шестипалая - бесплатно полную версию книги (целиком). Жанр: Детектив. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте LibKing.Ru (ЛибКинг) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
libking
  • Название:
    Шестипалая
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    неизвестно
  • Год:
    неизвестен
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    4.12/5. Голосов: 81
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Ваша оценка:

Джадсон Филипс - Шестипалая краткое содержание

Шестипалая - описание и краткое содержание, автор Джадсон Филипс, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Шестипалая - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Шестипалая - читать книгу онлайн бесплатно, автор Джадсон Филипс
Свет

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

- Дорогая, с телефонного аппарата в библиотеке снята трубка, предупредил Солтер. - Чтобы линия вновь заработала, надо положить ее обратно.

- Но дядя Чарльз в столь ранний час к телефону все равно не подойдет, возразила Энжела.

- А кто были эти молодчики, миссис Драйден?

- Что здесь происходит? - раздался вдруг незнакомый голос.

Я посмотрел на дверь и увидел загорелого широкоплечего брюнета. После сна и, надо думать, выпитого им спиртного глаза у него были красными. Широкие спортивные брюки, тенниска в полоску и помятый пиджак из льняной ткани составляли весь его костюм.

- Я - Джо Блисс, адвокат миссис Драйден, - представился он.

Энжела представила нас и рассказала о том, что произошло с Линдой. Он внимательно выслушал миссис Драйден, дрожащими руками зажег сигарету и, прищурив глаза, воскликнул:

- Вот тупые сопляки!

- Скажите мне, пожалуйста, - обратился к нему Джерико, - вы адвокат миссис Драйден или мистера Хадсона?

- Дело в том, что я представляю и того, и другого, - ответил Блисс.

Джерико вопросительно посмотрел на Энжелу.

- Вы разрешали тем парням врываться в ваши владения, бить ваших гостей, а затем выдворять их из Гленвью без предъявления обвинения? - спросил он.

- Я даже представить себе не могла...

- В таком случае как вы можете одновременно представлять интересы обеих сторон, мистер Блисс? - спросил Джерико. - Если нападавшие ворвались в зал против воли миссис Драйден, то это значит, что они действовали противозаконно. Каким образом вы теперь будете выступать и на стороне обвинения, и на стороне защиты?

- Но Энжела никаких обвинений против мистера Хадсона не выдвинет, ответил Блисс.

- Почему же?

- Надо знать дядюшку Чарльза, - хмыкнув, произнес адвокат.

- Вот это я как раз и собираюсь сделать, - сказал Джерико. - Если мы сейчас не отыщем мисс Вильямс живую и невредимую, я отправлюсь к нему.

- Думаю, что мистеру Джерико хорошо бы поговорить с Джеффом Смитом, заявил Блисс, обращаясь к Энжеле.

- Полагаю... - как-то неуверенно произнесла она низким, грудным голосом и замолкла.

Блисс, бросив взгляд на буфетную стойку, подошел к ней и стал наливать себе выпивку.

- Чтобы не оказаться в положении слона, попавшего в посудную лавку, мистер Джерико, вам следует понять, что такое Гленвью, - сказал он и с бокалом бурбона со льдом в руке повернулся к нам лицом. - Как вы знаете, мы живем в удивительно жестоком мире, где не соблюдаются ни этические нормы, ни дисциплина. Даже пятилетние дети, и те ведут себя как анархисты. Чтобы нам всем выжить, это безобразие необходимо остановить. В больших городах уже ничего поделать нельзя, а вот в маленьких поселках, вроде нашего, бороться с анархией можно и нужно. Энжела вчера допустила ошибку, и, думаю, она об этом очень сожалеет.

Адвокат посмотрел на миссис Драйден. Глаза у Энжелы были круглыми, а взгляд рассеянный. Она продолжала прижимать к груди замотанную в шарфик руку, которая, казалось, очень беспокоила ее.

- Миссис Драйден любит искусство и оказывает помощь молодым талантам. Она позволила убедить себя в том, что это шоу с точки зрения эстетики представляет какую-то ценность. Однако оно оказалось обычным эротическим представлением, которое ничего, кроме грубой похоти, у зрителей вызвать не могло. Нормальные, добропорядочные жители нашего городка, доведенные гремевшей в зале музыкой и обнаженной девушкой до экстаза, валялись по полу и обнимались. Члены АИА оказались выше этого. Они сразу поняли, что безобразие это необходимо прекратить.

- А что такое "АИА"? - спросил Джерико.

- "Армия Истинных Американцев", - пояснил Блисс. - Неужели вы о ней не слышали?

Джерико в ответ кивнул. Его лицо стало хмурым.

- И их поддерживала полиция штата, - заметил он.

- Полиция просто не вмешивалась, поскольку ничего преступного в их действиях не было, - сказал адвокат.

- Это потому, что их было меньше, чем тех, на кого они напали?

- Вы так ничего и не поняли.

- А во главе этой АИА стоит дядюшка Чарльз?

- Нет. Он просто разделяет их взгляды, а руководит организацией человек, чье имя я уже упоминал. Это - Джефф Смит.

- Тогда нам надо с ним увидеться, - сказал Джерико.

- Если он узнает, что члены его группы похитили вашу девушку, он будет возмущен не меньше, чем вы, - заверил Блисс.

- Ну, а в этом я очень сомневаюсь, - заметил Джерико. - Давайте же позвоним ему и назначим встречу.

- С телефоном что-то неладное - я так и не смогла дождаться непрерывного гудка, - сообщила подошедшая Никки. - Я попросила мужчин, живущих во флигеле, заняться поисками Линды.

Девушка пристально посмотрела на Энжелу, и на ее лице мелькнула тревога.

- Дорогая, тебе должно быть холодно, - озабоченно сказала она. - Я принесу тебе пальто.

- Полагаю, вы проводите меня к мистеру Смиту, - сказал Блиссу Джерико.

- Как хотите, - пожав плечами, ответил адвокат. - Но я уверен, что с вашей девушкой ничего плохого не произошло. Она наверняка не из робкого десятка.

- Эти слова я напомню вам позже, - сказал Джерико и повернулся ко мне. - Ты, Гэлли, остаешься с миссис Драйден, а ты, Майк, наверное, хочешь присоединиться к тем, кто обыскивает окрестности.

Джерико бросил взгляд на застекленную дверь, за которой уже начинало светать.

- Надеюсь, что мистеру Солтеру при дневном свете будет не так страшно, - добавил он.

- Голос совести заговорил во мне, - откликнулся из кресла Солтер и медленно поднялся на ноги. - Никки, ради всего святого, позаботься о том, чтобы к нашему приходу приготовили кофе.

Мы с Энжелой Драйден остались одни. Прижимая правую руку к груди, женщина подошла к окну. На востоке над холмами поднимался раскаленный диск солнца.

- Мой отец всегда говорил мне: "Никто не станет сочувствовать тому, у кого есть белая яхта", - низким, грудным голосом произнесла она. - Он, как и вы, мистер Гэллам, был писателем. Этой фразой отец хотел сказать, что девушке, у которой все есть, трудно рассчитывать на симпатии других.

- Должно быть, ваш отец был отличным литератором, - ответил я, оглядывая висевшие на стене акварели.

- Бедный папочка, - сказала она. - Деньги его испортили. Не его собственные, конечно. Девичья фамилия моей мамы была Хадсон, и дядюшка Чарли не мой дядя, а ее. Все это... - Энжела сделала неопределенный жест замотанной в шарфик рукой и продолжила: - Все это принадлежит Хадсонам. Оно, конечно, мое, но куплено на деньги родителей мамы. Бедные ребята!

- Вы имеете в виду Майка, Линду и остальных?

Она кивнула в ответ и повернулась ко мне, прижимая правую руку к груди.

- Может, это и покажется странным, но я люблю их, - сказала миссис Драйден, - и постоянно спрашиваю себя: "Кто я такая? Что я из себя представляю?" У меня нет никаких особых дарований. Я не могу ни писать, ни рисовать, вообще ничего. Но у меня есть деньги, и я стараюсь помочь тем, у кого есть талант. О, мне известно, что некоторые из них пользуются моей добротой, живут за мой счет, но большинство из них все-таки благодарные люди. Я для них - средство для достижения цели. Но это лучшее, что я могу для них сделать.

Читать дальше
Свет

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Джадсон Филипс читать все книги автора по порядку

Джадсон Филипс - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Шестипалая отзывы


Отзывы читателей о книге Шестипалая, автор: Джадсон Филипс. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям


Прокомментировать
Большинство книг на сайте опубликовано легально на правах партнёрской программы ЛитРес. Если Ваша книга была опубликована с нарушениями авторских прав,
пожалуйста, направьте Вашу жалобу на PGEgaHJlZj0ibWFpbHRvOmFidXNlQGxpYmtpbmcucnUiIHJlbD0ibm9mb2xsb3ciPmFidXNlQGxpYmtpbmcucnU8L2E+ или заполните форму обратной связи.
img img img img img