Александр Смирнов - Вавилонская башня
- Название:Вавилонская башня
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Александр Смирнов - Вавилонская башня краткое содержание
Вавилонская башня - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— Я же говорил, что это ловушка! — воскликнул Кузьма.
Азарт Ферзя сразу исчез.
— А когда эта башня была построена? — спросил он.
— Какая разница? — не понял его Кузьма.
— А всё же?
— Судя по архитектуре в прошлом веке, — сказал полковник.
— А трубы металлические тогда были?
— Причём тут трубы? Не было тогда никаких труб, — сказал Кузьма.
— Как же они тогда срали?
— Ты, что чокнулся? — Кузьма начинал сердиться от этих вопросов.
— Делали каменные тоннели для нечистот, — опять пришёл на выручку командир.
— И как их чистили?
— Слушай, может быть, ты пьяный? — не выдержал Кузьма.
— А ведь это идея! — воскликнул командир. — Сейчас там конечно трубы, но ведь раньше были тоннели, и они наверняка вели к ближайшему водоёму.
Теперь и до остальных дошла гениальная мысль Ферзя.
— Я знаю этот водоём, хотите я вам карту нарисую, — предложил Василий.
Карта была составлена моментально. Опять помогла незаурядная память Василия.
— Теперь у нас одна задача — то, что Политрук немецкий агент, не должен знать никто. Если подступы к сливу нечистот будут свободны, ты, Николай, сам прочистишь эти туннели.
На этом экстренное совещание было закончено.
Надежда умирает последней. Это не просто поговорка, это истина, которая не требует доказательств. Ну, какие шансы были у Политрука остаться в живых? Предатель, изменник Родины, взятый на месте преступления с поличным, по всем законам и понятиям не имел ни малейшего шанса остаться в живых. Но он, как и всякий — надеялся. Надеялся на чудо, ибо только оно в таком положение могло спасти его. И чудо произошло. Рано утром, когда природа ещё не проснулась, его выволокли из арестантской землянки и повели в лес. Дойдя до лесной опушки, Ферзь развязал ему руки и сказал:
— Беги, сука. С удовольствием лично удушил бы тебя, но командир решил, что такую грязную работу должны сделать немцы.
Политрук даже не подозревал, что умеет так быстро бегать. Ноги несли его как крылья. Он не замечал на своём пути ни канав, ни завалов. Ему казалось, что вот сейчас грянет выстрел, и он упадёт. Никто даже не похоронит его. Дикие звери разорвут мёртвое тело и растащат кости. Но выстрела не было. И только когда ноги вынесли его на дорогу, Политрук успокоился. Надежда, которая не покидала его в такой безвыходной ситуации, оправдалась. Политрук отдышался и уже спокойно пошёл по дороге.
— Хальт! Аусвайс! — послышался окрик.
Пётр обернулся и увидел дух немецких полицейских. Он достал из голенища сапога свой пропуск и протянул солдатам.
— Доставьте меня срочно в штаб к штурмбанфюреру Шольцу, — попросил он.
Шольц внимательно выслушал рассказ своего агента.
— Это ты здорово с заложником придумал.
— У меня другого выхода не было. Это единственная возможность остаться в живых.
— Да, за такое никто бы не пощадил.
Штурмбанфюрер задумался и улыбнулся.
— Красиво получится — уничтожить весь отряд на глазах у всего начальства. Что-то вроде битвы гладиаторов, ты не находишь?
— Эти гладиаторы не с пустыми руками придут.
— Ну это мы предусмотрели. Встреча будет подготовлена. А мне понравилась твоя идея.
— Какая?
— Я действительно возьму тебя на совещание. После такого шоу, главные исполнители должны раскланяться перед публикой. А я представлю тебя этой публике. Глядишь, кто-нибудь из начальства тебя и приметит. А то и чин дадут. Не век же тебе в агентах ходить? Ну и я лишний раз засвечусь. Как тебе эта идея?
Политрук пожал плечами.
— Зря ты стесняешься. Ты что думаешь, при отступлении ваших полицейских мы с собой потащим? Как бы ни так. Оставим на съедение красным. Другое дело если у тебя чин есть — здесь всё, как положено.
— Да разве я против?
— Значит решено. На совещание идём вместе. Посидишь у адъютанта, если понадобишься, тебя вызовут.
Полковник со своим окружением рассматривали водонапорную башню. Кузьма лежал у провода и ждал команды командира, чтобы привести в действие взрывное устройство.
— Взрывчатки то много заложил? — спросил он у Ферзя. — Надо чтобы эта башня всех их накрыла.
— Обижаешь, начальник. Там не только от башни, от всего квартала ничего не останется.
— Ещё пятнадцать минут осталось, — сказал полковник, взглянув на часы.
— А тоннель прямо внутрь башни идёт? — спросил Василий Ферзя.
— Там даже выход в подвал есть. Я слышал, как они там разговаривали.
— И что они говорили?
— А шут их знает. Лают на своём собачьем языке, ничего не понятно.
— Сейчас взорвём эту вавилонскую башню и сразу всё понимать начнём, — сказал командир.
— Почему вавилонскую? — поинтересовался Василий.
— В святом писание сказано, что давным-давно люди возгордились и решили стать выше самого Бога, — начал рассказывать полковник. — Для этого они в городе Вавилоне начали строить высокую башню, выше неба. Господь увидел это и перемешал языки людей так, чтобы они перестали понимать друг друга. После этого строительство прекратилось, а люди разбрелись по всему свету. Башня потом разрушилась.
— Прямо, как про фашистов писано, — сказал Василий. — Немцы тоже посчитали, что они должны быть выше всех на земле. Мы сейчас разрушим эту вавилонскую башню, и люди снова начнут понимать друг друга.
— Однако пора, — сказал командир, взглянув на часы. — Немцы народ пунктуальный.
Кузьма повернул ручку взрывного механизма. Раздался сильный взрыв, но башня даже не дрогнула. Через несколько секунд она медленно покачнулась и стала оседать. С каждым мгновением скорость падения увеличивалась и наконец, башня с оглушительным грохотом рухнула, покрыв пылью целый квартал.
— Ура! — грянула русская речь.
— Почему ура? Кто дал команду выводить сюда отряд? — возмутился полковник.
— Ура, ура! — гремело всё громче и громче.
— Андрей Петрович, дорогой, да это же наши наступают! — крикнул Кузьма. — Смотрите танки!
Действительно, со всех сторон слышался лязг гусениц и крики русских солдат. Немцы уже не сопротивлялись. Лишённые командиров, поглощённые пылью, они, как тараканы выползали из завалов с поднятыми вверх руками. К общему победному кличу прибавилось ещё четыре голоса. Барон, вор, НКВДшник и рядовой стояли во весь рост, никого не опасаясь, и обнимались. Вавилонская башня была разрушена, им больше нечего было бояться.
Глава 4
Партизанский отряд, что называется, стоял "на товьсь" и ждал приказа от своего командира для удара по отступающим войскам противника. Стоял и не знал, что их командир со своими помощниками находятся уже далеко за линией фронта в штабе Красной армии.
Генерал армии в окружение своего штаба заслушивал доклад командира партизанского отряда.
— Вы умудрились нарушить план всего наступления, — говорил генерал Андрею Петровичу. — Наши части вообще не понесли никаких потерь. Противник был так шокирован, что просто сдался без всякого сопротивления.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: