Халлари Вог - Роковое совпадение

Тут можно читать онлайн Халлари Вог - Роковое совпадение - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Детектив, издательство СП «ИНТЕРБУК» СП «ПАНАС», год 1991. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Роковое совпадение
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    СП «ИНТЕРБУК» СП «ПАНАС»
  • Год:
    1991
  • Город:
    Москва
  • ISBN:
    5—7664—0715—7
  • Рейтинг:
    4.09/5. Голосов: 111
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Халлари Вог - Роковое совпадение краткое содержание

Роковое совпадение - описание и краткое содержание, автор Халлари Вог, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Юная дева, влюбившись с первого взгляда в молодого детектива, читавшего как-то лекцию и них в колледже, решила познакомиться с ним поближе.

Она наняла его, заявив, что кто-то за ней следит...

Роковое совпадение - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Роковое совпадение - читать книгу онлайн бесплатно, автор Халлари Вог
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Теперь стало ясно, что задумали Стан и Карбоди. Они решили их заживо сжечь, здесь, в мансарде. Потом найдут четыре обугленные трупа, которые нельзя будет идентифицировать. И Карбоди сможет получить оставшиеся деньги.

Дым становился все более едким. Фил выбил стекло из окна на противоположной стороне и осторожно выглянул наружу. Стан сидел в машине Карбоди и держал в руке пистолет, направленный в оконный проем. Увидев это, Фил нырнул вниз.

— Не подходи к окнам, — предупредил он Пат.

Девушка покачала головой.

Фил снова принялся открывать люк. На этот раз получилось удачнее. Он просунул прут через кольцо люка и нажал изо всех сил. Пат помогала ему. Дерево расщепилось, и задвижка отскочила. Крышка приподнялась, и из щелей показались тонкие струйки дыма. Фил вынул прут из кольца и поднял крышку люка. Оттуда вырвались языки пламени.

Он отскочил и захлопнул люк.

— Здесь нам не выбраться, — мрачно сказал он.

Пат взглянула на него своими большими карими глазами.

— Значит, мы попали в беду? — спросила она.

Он кивнул.

— И мы сгорим?

— Мы сможем выпрыгнуть в окно, когда станет совсем плохо. Правда, они нас пристрелят, но это все же лучше, чем оставаться здесь.

Девушка закусила губу.

— Возможно кто-нибудь успеет прийти к нам на помощь. Сейчас уже народ пойдет из церкви. Может быть, кто-нибудь поедет по этой дороге.

— Хотелось бы на это надеяться.

Дым все сильнее проникал сквозь щели в полу. Фил выбил остальные окна и усадил Пат под окном так, чтобы Карбоди не видел ее. Затем собрал старый ковер, драное одеяло, матрас и положил их у стены возле окна, чтобы они как-то защищали от пуль, не препятствуя притоку свежего воздуха.

Пат и Фил могли видеть из окна лишь часть дороги и вдали за полем купол церкви. Желто-коричневые клубы дыма поднимались над водостоком крыши и медленно плыли между деревьями.

У Пат начали слезиться глаза.

— Может быть, дождь потушит пожар?.. — спросила она.

— Нет, дождь в лучшем случае только намочит крышу.

У Фила запершило в горле.

— Пригнись и подползай к боковому окну, там воздух лучше.

Возле люка пол стал горячий. Через окно со стороны Карбоди еще проходило немного свежего воздуха. Девушка глубоко вздохнула. За окном прогремел выстрел, потом они слышали только треск пламени и его зловещий страшный гул.

Пат уткнулась в плечо Фила.

— Ах, если бы я только не слышала этого, — задыхаясь, проговорила она, — тогда, быть может, мне было бы легче.

— Мне очень жаль, Пат, — сказал Фил, — что я все только испортил.

— Если бы я не была такой дурой и тебя не…

— Я был рад, что ты мне позвонила.

…Темные клубы дыма проходили между деревьями и двигались к юго-западу. Фил выглянул в окно. Карбоди все еще сидел в машине с оружием наготове. Позади через щели люка пробивались маленькие языки пламени. Об этом он не стал говорить девушке.

Она тихо плакала. Фил крепко обнял ее и нежно погладил по голове. Становилось все жарче. Он понял, что настало время выпрыгивать из окна.

Вдруг Пат подняла голову.

— Что это? Слушай!

Они откинули ковер и прислушались. Издали доносилось завывание пожарной сирены.

* * *

Кто-то увидел дым и вызвал пожарную команду. Теперь они уже слышали вой другой сирены и шум моторов. Машина ехала по Хенис-род.

Карбоди и Стан вышли из машин и, стоя под дождем, о чем-то спорили. Оба держали в руках оружие. Наконец, Стан побежал за дом. Карбоди сделал пару шагов вперед и встал, охраняя подъезд к дому. В этот момент первая пожарная машина свернула с дороги к подъезду и остановилась, не выключая сирены. С нее спрыгнули восемь мужчин.

Карбоди что-то крикнул, махнул пистолетом и дал предупредительный выстрел. Мужчины запротестовали, однако повиновались ему и отошли от дома.

Со второй машины спрыгнули десять человек, но перед ними появился Стан с оружием в руке. Он что-то прорычал, и мужчины со второй машины ответили ему злобными криками. Угрожая оружием, Стан оттеснил их к первой группе пожарных.

— Нет, они тоже не могут… — сказала Пат.

Подъехал красный седан, за ним полицейская машина. И затем стали подъезжать машины одна за другой. Они появлялись со всех сторон. Вышедшие из них люди обступали дом.

— Это добровольные пожарные дружины! — воскликнул Фил. — Видно, со всего города собрались. И не только они!

Пат ничего подобного никогда не видела. Люди в комбинезонах, спецовках, в праздничных костюмах, в пижамах и домашних халатах выскакивали из машин, шлепали по глубоким лужам и толпились на лужайке.

Стан Заброский тоже заметил, что имеет дело не только с добровольцами пожарных дружин. Охваченный паникой, он повернулся и побежал.

Только Карбоди, почувствовавший, что двести тысяч уплывают, продолжал вести себя, как безумный. Он рычал и размахивал пистолетом. Добровольцы-пожарники тоже кричали и размахивали оружием, но стрелять не решались.

Фил оглянулся. Люк позади него пылал. Он подбежал и схватил железный прут, даже не почувствовав, что тот раскален.

— Отойди от окна! — крикнул он Пат и нацелился на Карбоди.

Однако брошенная железка пролетела в метре от Джо, заставив его пригнуться, и воткнулась в мягкую землю. Фил высунул голову и закричал:

— Помогите! Это похититель!

Карбоди тотчас выпрямился, прицелился в Фила и выстрелил три раза подряд. Пат закричала и упала на колени. Фил подхватил ее. Одна пуля просвистела над его головой. Пат прижала руку к груди. Между пальцами ее потекла кровь.

— Кажется, в меня попали, — прошептала она.

Фил поднял голову и выглянул в окно. Теперь Карбоди лежал на спине, и рубашка его окрасилась кровью. Двое полицейских с пистолетами приближались к нему. С пожарной машины сняли лестницу, вторую лестницу подтаскивали к задней стороне дома.

— Поторопитесь! — крикнул Фил, но его крик потонул в реве бушующего пламени.

Одно стропило рухнуло вниз. Жара сделалась невыносимой. Фил поднял Пат на подоконник. Ее голова безвольно свешивалась. Он пытался защитить ее от пламени своим телом.

Наконец, двое мужчин приставили лестницу, а третий с ловкостью обезьяны вскарабкался наверх. Фил ступил одной ногой на верхнюю перекладину лестницы и передал Пат мужчине в руки.

— Осторожнее, она ранена, — предупредил он.

Стропила крыши горели ярким пламенем.

Пат положили в пожарную машину на кучу плащей. Фил следовал за ней и присел возле нее на корточки. Девушка пошевелилась и открыла глаза.

— Фил?

— Да, любимая.

— Мы теперь спасены?

— Да, теперь спасены.

Он расстегнул ее блузку, осмотрел рану и облегченно вздохнул. Рана сильно кровоточила, но была не глубокой. Пуля отскочила от ребра. Он нашел ее возле пояса юбки. Вошел мужчина и принес оружие Карбоди.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Халлари Вог читать все книги автора по порядку

Халлари Вог - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Роковое совпадение отзывы


Отзывы читателей о книге Роковое совпадение, автор: Халлари Вог. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x