М Коллинз - Двойник (Настоящий преступник)
- Название:Двойник (Настоящий преступник)
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
М Коллинз - Двойник (Настоящий преступник) краткое содержание
Двойник (Настоящий преступник) - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
- Коули, черт вас побери, я не ваша дерьмовая совесть! Делайте, что пожелаете.
- Мистер Геллер, извините меня... Мне нужно спешить на брифинг.
- Что? Малышка Мел будет объяснять вам, как он собирается обгадить все планы?..
- Мистер Геллер, мне не нравится ваша манера выражаться. Я ревностный мормон...
- Мне все равно, но Мелвин Пурвин может загадить любую религию.
Коули прокашлялся.
- Сержант Заркович собирается представить нам полное описание внешности Диллинджера после его пластической операции.
- Ну да, может, заодно сержант Заркович объяснит, кто из его собственных "хирургов" из Восточного Чикаго отделал меня резиновыми дубинками?
Опять пауза.
- Я этому не верю.
- Конечно.
- Геллер, мне нужно идти. Вы уже лучше... себя чувствуете?
- Спасибо, лучше.
- Вам следует немного отдохнуть. Пусть на нас поработает полиция.
- Кстати, о полицейской работе. Какого черта вы не позволили капитану Стеги выполнять его идиотский план?
Снова тишина.
- Коули?
- Мы не желаем вмешивать в дело полицию Чикаго.
- Не вмешивать полицию Чикаго? Но Диллинджера собираются взять в Чикаго. Коули, это что-то новенькое. Как вы до этого додумались?
- Слишком много продажных полицейских, - ответил он. Но в его голосе уже не чувствовалось былой уверенности. - Мы не хотим, чтобы кто-то из них предупредил Диллинджера.
- Коули, не волнуйтесь по этому поводу.
- Почему?
- Если он прослышит о вашем плане, он не поверит.
Коули помолчал, потом хмыкнул. Я повесил трубку.
Почувствовав прохладную руку Салли у себя на плече, я посмотрел на нее.
- Все случится сегодня?
- Наверное.
- Но это действительно Диллинджер?
- Да.
- Иди ложись.
- Не знаю, смогу ли я снова заснуть.
- Кто говорил о сне?
Действительно, я чувствовал себя гораздо лучше, хотя телефонный разговор меня утомил, и я снова заснул. Когда проснулся, уже стемнело.
- Который час?
Салли, лежавшая рядом, посмотрела на часы.
- Седьмой час.
- Господи, я проспал всю жизнь.
- Ты должен выздороветь и нечего терзаться.
- Я не переживаю. Послушай, ты сегодня не работаешь?
- Работаю, мне придется уйти через час. Я отбросил покрывало.
- Пойдем в гостиную и послушаем радио. Мы сидели в гостиной и слушали радио, слушали все подряд, пока не начали передавать последние известия: жара, смерти людей от перегрева. Это были основные события дня.
- Когда ты изменил свое мнение? - спросила Салли.
- О чем?
- Что этот человек оказался не Диллинджером? Сначала ты думал по-другому.
- Я не был в этом уверен. Он лишь немного внешне напоминал Диллинджера, только немного.
- Тогда почему ты сейчас уверен, что он - Диллинджер?
- Потому что Фрэнк Нитти желает его смерти.
- Мне показалось, что ты говорил, что Диллинджер и Бойз были в хороших отношениях.
- Так было раньше, еще до того, как их припекло.
- Они смогут убить друг друга?
- В любое время, моя сладенькая.
- Но почему его собственный адвокат предал его?
- Пикет? Деньги. Страх наказания со стороны другого, более влиятельного клиента... Это Бойз, о котором ты говорила...
- Мне кажется, что адвокат и этот Бойз постараются найти способ избавиться от него, не убивая. Отправить, например, его в Мексику...
Я задумался.
- Что-то не так? - спросила Салли.
- Ты не устала от того, что пытаешься стать умнее меня?
Я встал, прошел в спальню и оделся.
Салли стояла в дверях и смотрела на меня. Она все еще была в брючном костюме.
- Что я такого сказала? - спросила она.
- Ты сказала, что, может, этот парень не Диллинджер.
- И?
- Может, ты и права.
Я поцеловал ее в щеку и выскочил из квартиры так быстро, как только смог.
17
Большая самодельная карта кинотеатра "Марбро" и его окрестностей была выполнена на оберточной бумаге жирным карандашом. Она висела на стене над столом Коули. Примерно дюжина агентов в рубашках с засученными рукавами и с кобурами под мышками столпились в большом офисе. Некоторые сидели на столах, многие курили, и электрические вентиляторы разгоняли дым по всему помещению. В распахнутые окна проникал прохладный вечерний воздух. Многие агенты провели здесь целый день, ожидая звонка Анны Сейдж.
Я придвинул стул и бросил шляпу на стол. Положив пиджак на колени, спросил:
- Еще не звонила?
Коули уставился на свой стаканчик с кофе.
На лице у него было написано разочарование, а глаза выражали усталость и скуку. Рукава рубашки были засучены, под мышкой торчала кобура, на шее болтался полосатый галстук.
- Хуже, она звонила.
- Черт. Когда?
- В шестом часу.
- И что же случилось? Он отпил кофе.
- Ничего. Нам пришлось послать людей в "Байограф".
- "Байограф"? Почему? Коули тяжело вздохнул.
- Она сообщила, что Диллинджер был у нее в гостях и что они выходят через пять минут и поедут или в "Марбро" или в "Байограф". Она не была уверена, куда именно.
- Вот дерьмо. "Байограф". Какие-то крапленые карты... Что вы думаете по этому поводу?
Коули рассказал, что сразу же отправил своих людей в "Байограф" в Норд-Сайд на разведку. Те вернулись, сделав план кинотеатра. Специальный агент поехал с Зарковичем в "Марбро", а Пурвин и другой агент устроили засаду в "Байографе". Каждая пара должна периодически звонить и докладывать, как идут дела.
- Все произошло полтора часа назад.
- Это самые долгие пять минут, - заметил я. - Если учесть, что они собирались пойти в кино пешком из квартиры Анны. Вы же знаете, что кинотеатр "Байограф" расположен рядом с ее домом.
- Знаю, - мрачно согласился Коули.
- Похоже, что сегодня ничего не случится.
- Похоже.
- Вот и хорошо.
- Почему?
- Я начал сомневаться, что Джимми Лоуренс - это Диллинджер.
Коули тяжело вздохнул. Казалось, ему хотелось сокрушенно вскинуть руки вверх, но сил для этого у него уже не оставалось.
- Вы что, снова начинаете свои сказки? Почему вы изменили мнение, Геллер?
- Я должен быть абсолютно уверенным, прежде чем спустить курок.
- Пока не возникнет необходимости, мы не собираемся никого убивать. Если это не Диллинджер, после ареста мы с этим разберемся.
- Мне казалось, что вы сами собирались проследить, чтобы никто не начал зря палить из пистолетов. Будучи опытным детективом, могу объяснить, почему вы отсиживаетесь здесь у себя за столом.
Коули отхлебнул кофе и сделал рукой успокаивающий жест.
- Я буду следить за тем, как его арестуют. Не волнуйтесь. Когда они выследят Диллинджера, то сообщат мне, и я сразу же поеду в тот кинотеатр, где он находится.
- Разве они не станут его брать?
- Наверное, нет.
- Наверное, нет?
- Если по обе стороны от входа будут стоять по два агента, мы предпочтем подождать, пока не прибудут все наши силы в нужный нам кинотеатр.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: