М Коллинз - Двойник (Настоящий преступник)
- Название:Двойник (Настоящий преступник)
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
М Коллинз - Двойник (Настоящий преступник) краткое содержание
Двойник (Настоящий преступник) - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
- Не пытайся меня смутить - я не сноб, и ты это знаешь. Но я могу определить, когда человек понапрасну расходует свои силы, - заметила Салли.
- Напрасно расходует?
- Да. Расходует зря свой разум, и потенциально - жизнь.
- Омлет очень вкусный. А ты уверена, что не хочешь покончить с работой в шоу-бизнесе и выйти за меня замуж?
- Ты просто невозможный, - грустно рассмеялась Салли.
- Мне многие говорили об этом. Послушай, Салли... у меня есть только одна специальность. Меня этому научили, и я умею только это. Надеюсь, что когда-нибудь смогу жить в приличной квартире, а не в офисе. У меня будет свое агентство с оперативниками, работающими под моим началом. Большой офис с хорошенькой секретаршей, с которой можно будет побаловаться, пока моя жена будет воспитывать маленьких Натов и Элен и сидеть дома.
Она улыбнулась, но уже не так грустно.
- Сейчас у меня маленький убогий офис, потому что я только начинаю свое дело. И сейчас царит эта чертова Депрессия, ясно?
- Да, Нат. Я не хочу давить на тебя. Наверное, это не мое дело.
Я погладил ее руку.
- Ты - мой друг, и это дает тебе право вмешиваться в мои дела до тех пор, пока я не попрошу тебя о другом.
Она насмешливо улыбнулась.
- Друг, ха-ха! Ты спишь со всеми своими друзьями?
Мне удалось выразительно пожать плечами и не скривиться от боли.
- Нет, только с тобой и Барни.
- Геллер, ты хочешь, чтобы тебя поколотили еще раз.
- Нет, нет. Омлет очень вкусный. Ты уверена, что о Диллинджере ничего не сообщалось в газете или по радио?
- Конечно уверена. Если бы поймали Джона Диллинджера, об этом трубили бы на каждом шагу. Разве я не права?
- Но его должны были схватить вчера вечером. Они встречались с Анной Сейдж, и та должна была сообщить им адрес или просто привести агентов к нему...
- Ты имеешь в виду Диллинджера?
- Да. Не понимаю, что там могло случиться.
- Может, что-то не сработало?
- Не исключено. Можно мне позвонить отсюда?
Я встал.
Салли и это не понравилось, но она разрешила.
В гостиной я сел в мягкое кресло у окна и набрал номер. Телефон был белого цвета и стоял на низком кофейном столике. На окне были откинуты занавески, и я выглянул, пока ждал ответа. Внизу увидел шоссе Лейк-Шор, раскинувшийся неподалеку парк. И все это выходило к синему озеру, на поверхности которого качались лодки и яхты. Лодки старались держаться подальше от береговой линии, подальше от подпрыгивающих на волнах голов купальщиков.
В трубке раздался молодой мужской голос.
- С вами говорит Харт из подразделения расследований...
В трубке слышался какой-то шум.
- Мне нужно поговорить с инспектором Коули.
- Он сейчас занят. Могу ли я вам помочь?
- Скажите Коули, что ему звонит Натан Геллер.
- Сэр, мы очень заняты, не могли бы вы...
- Скажите Коули, что с ним желает поговорить Натан Геллер.
Он некоторое время пытался осмыслить это требование, потом последовал вздох и еще одна пауза, пока он ходил за Коули.
- Мистер Геллер, - сказал Коули. - Давайте покороче, что я могу для вас сделать?
- Мне кажется, что у вас там слишком много народа для воскресного дня.
- Человек двадцать или тридцать, и сплошные волнения. Что вы желаете?
- Что случилось вчера вечером?
- Мне кажется, что вы не планировали ввязываться в это дело, тем более, когда игра пошла довольно странно.
- Коули, почему вы мне не говорите, что случилось вчера?
- Если вы звоните по поводу награды, то я попытаюсь организовать, чтобы вы получили частичное...
- Пошел ты со своей наградой, Коули, куда подальше!
Последовала долгая пауза, затем Коули сказал:
- Вчера мы встретились с Анной Сейдж, и она обещала нам доставить Диллинджера сегодня. Вот и все.
- Почему она не сдала его вам вчера?
- Она не собиралась встречаться с ним вчера. Она, Полли Гамильтон и Диллинджер сегодня должны пойти вместе в кино. В "Марбро". Вы знаете, что сегодня пойдет новый фильм?
- Какие глупости! Анна Сейдж знает, где остановился Диллинджер. Это шикарное место в Пайн-Гроув.
- Вы знаете, где он живет?
- Да.
Я продиктовал ему адрес и даже слышал, как перо царапало бумагу, когда он торопился все записать.
- Геллер, почему вы мне ничего не сказали раньше?
- Я уже говорил, что не уверен, что это именно Диллинджер, и не желал навлекать беду на другого человека. Я боялся, что вы можете взорвать беднягу в Кингдом-Кам только потому, что у него было две руки и ноги и еще глаза, как у Джонни.
- Ну, это точно Диллинджер.
- Не стану с вами спорить. Я только не понимаю, почему Нитти желает его смерти.
Коули не понравилось, что я напоминаю о роли Нитти. Я это почувствовал даже на расстоянии.
Потом он сказал:
- Мы ждем звонка от миссис Сейдж каждую минуту после чего отправимся в "Марбро". Там без перерыва идут фильмы. Наш план уже в работе, и у нас нет лишних людей, поэтому мы не отправимся по этому адресу. По крайней мере, сейчас.
- Вам решать.
- Повторяю, мы уже задействовали план в отношении "Марбро", посылали туда агентов еще вчера вечером, и у нас теперь имеются карты с указанием входов и выходов, пожарных лестниц и окружающих улиц. Как только позвонит миссис Сейдж, план начнет действовать.
- Почему бы вам не съездить в Пайн-Гроув и не проверить, дома ли сейчас Джонни. Или почему бы не устроить засаду в квартире Анны Сейдж?
Молчание. Мне показалось, что это было смущенное молчание.
- Геллер, это был план... начальника Пурвина, и... мистер Гувер его одобрил. Я доложу им об аресте на Пайн-Гроув. Но мне кажется, что нам следует довести до конца план Пурвина...
- Каким образом?
- У пожарных лестниц кинотеатра и по обеим сторонам от главного входа у нас расставлены агенты. Пурвин будет стоять с одной стороны, а Заркович с другой.
Мне показалось, что так им будет удобно перестрелять друг друга и Диллинджера, если тот попытается скрыться.
- Мне показалось, вы говорили, что постараетесь поймать Диллинджера, а не пристрелить его, - сказал я.
- Геллер, вчера вечером мы встретились с миссис Сейдж в обстановке глубокой секретности. Мы ее подобрали на Норд-Сайд и повезли к потайному местечку у озера. Я был в одной машине с капитаном О'Нейлом, а начальник Пурвин и сержант Заркович с миссис Сейдж - в другой.
- Зачем вы мне это рассказываете?
- Дело в том, что теперь начальник Пурвин и сержант Заркович хорошо знают миссис Сейдж в лицо и смогут ее узнать... Меня не было с ними в машине.
- Боже мой! Вы представляете, сколько будет народу в кинотеатре, особенно в такую жару? Если вам придется стрелять, то под пули попадет не только Диллинджер, вы обязательно попадете в чью-то бабушку и пристрелите парочку десятилетних ребятишек!
- Геллер, я там буду и сам проконтролирую ситуацию. Даю вам слово.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: