Бретт Холлидей - Бретт Холлидей. Умри, как собака
- Название:Бретт Холлидей. Умри, как собака
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:АСТ-ПРЕСС
- Год:1993
- Город:М.
- ISBN:5-88196-136-6
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Бретт Холлидей - Бретт Холлидей. Умри, как собака краткое содержание
Бретт Холлидей (настоящее имя Дэвид Дрессер) — один из наиболее популярных и признанных критикой американских авторов детективных романов. На литературное поприще он вступил в тридцатилетнем возрасте, но успех к нему пришел с началом выхода в свет книг его знаменитой серии о похождениях частного сыщика из Майами Майкла Шейна. Каждый следующий роман о Майкле Шейне (а всего Холлидей создал их пятьдесят) неизменно становился бестселлером, выдерживал множество изданий в англоязычных странах и переводился на многие иностранные языки.
Бретт Холлидей. Умри, как собака - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— Не сомневаюсь, что самым скверным образом,— невозмутимо ответил Чарльз.
— А вы как это объясните?
— Вчера вечером Марвин напился. Не больше, чем всегда, но… шатался. Когда я пошел в гараж с парой таблеток, которые мне дал доктор Ивенс, миссис Роджелл забеспокоилась насчет моего самочувствия и вышла, одетая в ночную рубашку и халат,— просто удостовериться, не нужна ли мне еще какая медицинская помощь. В пьяном виде Марвин увидел, как она вышла из задней двери и проследил за ней до моей спальни. Он вломился к нам и устроил отвратительную сцену, обвинял сестру во всех смертных грехах и тому подобное. Я прогнал его и потом отослал миссис Роджелл в дом. Вот почему она и хотела разорвать записку, прежде чем ее кто-нибудь прочтет.
— Поскольку ее можно неправильно понять,— усмехнулся Джентри.— И поскольку другие люди тоже могут ошибаться, как Марвин, относительно ее присутствия в вашей спальне поздно вечером и в ночной рубашке.
— У людей такое грязное воображение,— заметил Чарльз.
— Что он имел в виду, когда писал…— Джентри снова заглянул в записку и прочитал: — «Джон и Генриетта очень старые и скупые и заслуживали смерти».
— Не знаю,— ответил Чарльз.— Это уж вам решать. Он со мной не делился.
— Л вы не думаете, что это признание в убийстве Роджелла и попытке отравить Генриетту?
— Я думаю, это вам решать. Лично я не уверен, что мистер Роджелл был убит или что кто-нибудь пытался отравить мисс Генриетту.
— Откуда взялся стрихнин?
— Полагаю, пузырек из гаража — садовник употреблял стрихнин против кротов. Очень похож на тот, который всегда стоял в гараже. Я проверил: тот пузырек исчез.
— Стало быть, вы хотите нас уверить, что Марвин так расстроился, увидев сестру в вашей постели, что побежал в гараж, взял пузырек, принес к себе, написал письмо и выпил яду?
— Я вообще не собираюсь вас убеждать ни в чем,— огрызнулся Чарльз.— Вот он сам, а вот его писанина. Я уговорил миссис Роджелл, что будет лучше отдать вам письмо и сказать всю правду вместо того, чтобы порвать, как она хотела.
— Потому что тогда мы могли усомниться в том, что это было самоубийство?
— Не желаю я, чтоб меня впутывали в это дело,— вдруг сказал Чарльз.— Тут вокруг и так распустили языки из-за Генриетты — насчет отравления и всего такого. У меня есть голова на плечах, чтоб сообразить: тогда уж будет вообще конец света… больно подозрительно, если он умрет, не оставив никакой записки. Я потому и забрал записку у Аниты и не дал ее порвать.
— Что это у вас с лицом… и с двумя зубами? — спросил Джентри.
— Его спросите,— Чарльз мотнул головой в сторону Шейна.— Он незаконно пролез на территорию вчера вечером, хотел выкопать собаку миссис Роджелл, а на меня напал, когда я стал ему препятствовать.
— Это правда, Майкл?
— Я напал на него, когда он направил на меня двустволку со взведенными курками. Марвин был основательно пьян уже в начале вечера, когда я там присутствовал, и он, по-моему, собирался пить дальше. Не представляю, как он смог совершить самоубийство.
— Он частенько напивался так, что его рвало, тогда он слегка трезвел и мог начинать все сначала.
Снаружи послышался пронзительный звук сирены, и Джентри заметил:
— Это, должно быть, док и двое его ребят из лаборатории. Оставайся здесь, Донован. Петри, отправляйся вниз и подежурь возле покойника. Я хочу поговорить со служанкой и миссис Блейр.
Ни горничная, ни миссис Блейр ничего нового не сказали. Горничная накануне вечером отсутствовала. Возвратившись в дом только около полуночи, она отправилась прямо в свою комнату рядом с комнатой миссис Блейр на третьем этаже, не встретив никого и не зная ничего о том, что произошло вечером.
Миссис Блейр сказала, что как только Шейн и доктор Ивенс покинули дом, она настояла, чтобы Чарльз отправился в постель и вышла с ним, чтобы подбодрить его и удостовериться, что он принял таблетки доктора Ивенса.
Когда же Шейн спросил ее о таблетках, она уточнила, что не видела своими глазами, как он их проглотил, но видела, как он вошел в ванную, держа их на ладони, потом услышала, как течет вода, и увидела, как он вышел без таблеток.
Когда она вернулась, Марвин все еще был внизу, осваивая богатый ассортимент бара. Миссис Роджелл удалилась. Тогда экономка заперла дом и поднялась к себе наверх. Она спала крепко, только вот позвонили из полиции и попросили позвать к телефону Чарльза, а она отказалась это сделать. Джентри начал было расспрашивать ее о звонке, но Шейн объяснил, что звонил он. Миссис Блейн утверждала, что она ничего не знала о том, что произошло, когда она ушла. Она поднялась в восемь часов, как обычно, и пошла прямо на кухню готовить завтрак, где и оставалась, пока Чарльз не вбежал в заднюю дверь и не крикнул, что миссис Роджелл разбудила его по внутреннему телефону, сказав, что ее брат покончил с собой.
— Мы побежали вместе,— продолжала миссис Блейр,— и там в холле застали миссис Роджелл в ночной рубашке, рыдавшую так, что, казалось, вот-вот глаза выплачет. Чарльз и я, мы оба заглянули в комнату мистера Марвина и увидели его лежащим на полу в ужасном виде. Тогда Чарльз закрыл дверь и велел мне не входить, пока не явится полиция, а сам повел плачущую миссис Роджелл в гостиную и закрыл дверь. Я пошла назад в кухню и все удивлялась, почему это вы так долго не едете,— закончила она обвиняющим тоном.
— Когда вы впервые увидели тело? — спросил Джентри.
— В самом начале десятого. Чарльз сказал, что он позвонил в полицию, и я подумала, почему это вас еще нет.
— Похоже, ему нелегко было уговорить ее отдать нам записку,— сказал Джентри Шейну и спросил миссис Блейр:
— Вы видели пузырек с ядом на столе в комнате Марвина?
— Да,— она начала потихоньку всхлипывать.— Стрихнин. С черепом и скрещенными костями, ясно видно было. Я сказала Чарльзу: похож на тот, который садовник держал в гараже, чтобы морить кротов в саду. Я всегда знала, что опасно держать его на виду.
— Когда вы видели пузырек в последний раз?
— Да, наверное, несколько месяцев назад. Мне незачем бывать в гараже.
— Кто нибудь из домашних знал, что там есть стрихнин?
— Конечно. Это не было секретом,— сказала она горестно.
Джентри осуждающе покачал головой, когда они поднимались по лестнице, чтобы расспросить Аниту Роджелл:
— Не нравится мне это, Майкл. Дельце-то вонючее.
На верху лестницы он внезапно остановился.
— Сначала послушаем, что скажет док.
Доктор Хиггинс закончил экспертизу и энергично вышел из комнаты покойного.
— Солидная доза стрихнина,— объявил он.— Я как раз делаю заключение о смерти. Он выпил яд из стакана около восьми часов назад. Отправьте его в мой морг, как только вы с ним закончите.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: