Мэри Кларк - Молчаливая ночь [with w_cat]

Тут можно читать онлайн Мэри Кларк - Молчаливая ночь [with w_cat] - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Детектив. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Молчаливая ночь [with w_cat]
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    неизвестно
  • Год:
    неизвестен
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    3.78/5. Голосов: 91
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Мэри Кларк - Молчаливая ночь [with w_cat] краткое содержание

Молчаливая ночь [with w_cat] - описание и краткое содержание, автор Мэри Кларк, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Вниманию читателей предлагается книга Кларк Мэри "Молчаливая ночь".

Каждый абзац текста, на английском языке, снабжен ссылкой на литературный перевод.

Книга предназначена для учащихся старший классов школ, лицеев и гимназий, а также для широкого круга лиц, интересующихся английской литературой и совершенствующих свою языковую подготовку.

***

Повесть «Молчаливая ночь» — небольшая не только по объему, но и по времени действия. Основные события умещаются на семи часовом отрезке в канун Рождества, но накал страстей столь острый, что книга прочитывается на едином дыхании. Ординарные люди, ощутившие чужую беду, как собственную, пытаются сделать все от них зависящее, чтобы вернуть в семью потерявшегося мальчика по имени Брайан.

Молчаливая ночь [with w_cat] - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Молчаливая ночь [with w_cat] - читать книгу онлайн бесплатно, автор Мэри Кларк
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

424

На хайвэе было полно машин, и, несмотря на то, что началась метель, все ехали довольно быстро. Но Джимми находился в крайней правой полосе, так, что с этой стороны не могло быть ни одного автомобиля. У Брайана созрел план.

425

Если быстро открыть дверь и выпасть, свернувшись, на дорогу, то он бы продолжил катиться на обочине. В этом случае его никто не смог бы задавить. Он на миг сжал медаль, и его рука поползла к замку двери. Когда он оказал небольшое давление, тот легко поддался. Он оказался прав. После остановки для дозаправки, Джимми не заблокировал дверь. Брайан уже собрался открыть ее, как вспомнил про ремень безопасности. Его следовало отстегнуть в тот момент, когда он будет открывать дверь. Стараясь не привлекать внимание Джимми, мальчик положил указательный палец левой руки на кнопку, отстегивающую ремень.

426

Но едва Брайан собрался привести свой план в действие, Джимми грязно выругался. Машину, ехавшую в соседней полосе, стало заносить, и она приблизилась к ним, чуть не коснувшись Тойоты. Потом подрезала их впереди. Джимми надавил на тормоза. Чужой автомобиль заскользил, завихлял, послышался звук скрежета металла о металл. У Брайана перехватило дыхание. Авария, умолял он, авария! Тогда кто-нибудь поможет ему.

427

Но Джимми сумел вывернуть руль и объехать другие машины. Брайан слышал сигналы сирен и видел игру вспышек света патрульных машин, собравшихся здесь вокруг другого инцидента, который они также быстро миновали.

428

Джимми удовлетворенно усмехнулся. «Нам здорово повезло, как считаешь, парень»? спросил он Брайана, взглянув на него.

429

Мальчик все еще держался за рычаг дверного замка.

430

«А не подумывал ли ты улизнуть, перед тем, как мы чуть не получили удар сзади, а»? спросил Джимми. Он нажал контрольную кнопку, блокирующую двери.

«Держи руку оттуда подальше. Увижу еще, как ты прикасаешься к ручке замка снова, и переломаю тебе пальцы», сказал он спокойно.

431

У Брайана не было ни малейшего сомнения в том, что тот выполнит угрозу.

432

Было пять минут одиннадцатого. Морт Леви сидел за рабочим столом в глубоком раздумье. У него имелось единственное объяснение прерванному телефонному звонку: Кэлли Хантер. Подслушивающее устройство, установленное на полицейском вэне наблюдения, стоящем напротив дома Кэлли, подтвердило, что это она набрала его номер. Дежурные предложили подняться к ней и поговорить, если Морт даст свое «добро».

«Нет. Оставьте ее в покое», приказал он. Он понимал, что это ничего не даст. Женщина вновь будет упорно повторять то, что говорила раньше. Но она что-то знает, о чем боится рассказать, подумал он. Он дважды пытался позвонить ей, однако, Кэлли не отвечала. Хотя, Морт знал, что она дома. Наблюдатели в вэне сразу же известят его, если она покинет квартиру. Так, в чем же дело? Не следует ли ему навестить ее самому? Будет ли от этого прок?

433

«Что с тобой»? нетерпеливо спросил Джек Шор. «Ты, что, оглох»?

434

Морт взглянул на него. Толстяк, старший детектив, стоял над ним с побагровевшим лицом. Ничего удивительного, что Кэлли панически боится его, подумал Морт, вспомнив страх в ее глазах при виде гнева и открытой враждебности Джека.

435

«Я думаю», коротко ответил Морт, не желая себе подтвердить, что с Шором иногда такое случается.

436

«Ладно, думай вместе с нами. Мы собираемся проверить соборную версию». Шор смягчил свой мрачный тон. «Морт, почему бы тебе не передохнуть»?

437

Он не так плох, как хочет казаться, подумал Морт. «Я не вижу, Джек, чтобы ты сам решил передохнуть», ответил он.

438

«Это говорит лишь о том, что я ненавижу Сиддонса больше, чем ты».

439

Морт медленно поднялся. Его ум был все еще сфокусирован на ускользающей из памяти некой важной догадке, которую необходимо пересмотреть, о чем-то таком, что он знал, было там, прямо перед ним, но, что он никак не мог заставить себя увидеть. Они пришли к Кэлли Хантер в семь пятнадцать утра. Хозяйка уже была одета и собиралась на работу. Второй раз ее видели примерно двенадцать часов спустя. Хантер выглядела усталой и чем-то озабоченной. Скорее всего, она сейчас спит в своей постели. Но что-то настойчиво твердило, что он должен поговорить с ней. Несмотря на все отрицания, он был уверен, что ключ к разгадке у нее. Не успел он отвернуться от рабочего стола, как вновь зазвонил телефон.

440

Когда он снял трубку, то опять услышал испуганное дыхание. «Кэлли», быстро проговорил Морт. «Кэлли, говори со мной. Не бойся. Я постараюсь тебе помочь».

441

Кэлли не могла и помыслить пойти спать. Она слушала последние известия по радио, надеясь, но в то же время опасаясь, что копы нашли Джимми, и молилась, чтобы маленький Брайан был спасен.

442

В десять часов она включила телевизор, чтобы посмотреть новости по местному каналу Фокс, и ее сердце замерло. Мать Брайана сидела рядом с телеведущим — Тони Поттсом. Ее волосы были распущены, как будто она стояла на заснеженной, ветреной улице. Рядом с ней сидел мальчик, которому на вид можно было дать десять или одиннадцать лет.

443

Диктор говорил, «Вы, должно быть, слышали обращение Кэтрин Дорнан с просьбой помочь найти ее сына, Брайана. Мы попросили ее и Майкла, брата Брайана, быть сейчас с нами. Известно, что после пяти часов вечера на углу Пятой авеню и Сорок девятой улицы были толпы людей. Может быть, вы были одним из них. Может быть, вы обратили внимание на Кэтрин с двумя сыновьями, Майклом и Брайаном. Они находились в группе людей, слушавших скрипача, исполняющего рождественские мелодии, и подпевавших ему. Семилетний Брайан внезапно исчез. Мать и брат просят помочь его найти».

444

Диктор повернулся к Кэтрин. «Покажите фотографию Брайана».

445

Кэлли смотрела на фотокарточку и слушала, как мать Брайана сказала,

«Она не очень хорошего качества, так, что позвольте мне еще немного рассказать о нем. Ему семь лет, но он выглядит младше, потому что мал. У него темно рыжие волосы, синие глаза и веснушки на носу»…Она запнулась.

446

Кэлли закрыла глаза. Она не могла вынести взгляд отчаяния на лице Кэтрин.

447

Майкл положил ладонь на руку матери. «Мой брат одет в темно синюю лыжную куртку, такую же, как и у меня, только у меня — зеленая, и красная лыжная шапочка на голове. И у него нет одного переднего зуба». Вдруг он расплакался. «Мы должны вернуть его. Мы не можем сказать папе, что Брайан пропал. Отец слишком болен, ему нельзя расстраиваться». Голос Майкла стал более настойчивым. «Я знаю отца. Он постарается что-то предпринять. Он поднимется с постели и начнет искать Брайана, а мы не можем позволить ему делать это. Он болен, очень болен».

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Мэри Кларк читать все книги автора по порядку

Мэри Кларк - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Молчаливая ночь [with w_cat] отзывы


Отзывы читателей о книге Молчаливая ночь [with w_cat], автор: Мэри Кларк. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x