Мэри Кларк - Молчаливая ночь [with w_cat]

Тут можно читать онлайн Мэри Кларк - Молчаливая ночь [with w_cat] - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Детектив. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Молчаливая ночь [with w_cat]
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    неизвестно
  • Год:
    неизвестен
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    3.78/5. Голосов: 91
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Мэри Кларк - Молчаливая ночь [with w_cat] краткое содержание

Молчаливая ночь [with w_cat] - описание и краткое содержание, автор Мэри Кларк, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Вниманию читателей предлагается книга Кларк Мэри "Молчаливая ночь".

Каждый абзац текста, на английском языке, снабжен ссылкой на литературный перевод.

Книга предназначена для учащихся старший классов школ, лицеев и гимназий, а также для широкого круга лиц, интересующихся английской литературой и совершенствующих свою языковую подготовку.

***

Повесть «Молчаливая ночь» — небольшая не только по объему, но и по времени действия. Основные события умещаются на семи часовом отрезке в канун Рождества, но накал страстей столь острый, что книга прочитывается на едином дыхании. Ординарные люди, ощутившие чужую беду, как собственную, пытаются сделать все от них зависящее, чтобы вернуть в семью потерявшегося мальчика по имени Брайан.

Молчаливая ночь [with w_cat] - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Молчаливая ночь [with w_cat] - читать книгу онлайн бесплатно, автор Мэри Кларк
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

477

«Вот это как раз то, что я не хочу, чтобы вы делали»! взорвался Леви. «Она до смерти напугана нами. Сидите тихо, пока я не приеду».

478

О звонке Кэлли Хантер он должен был сообщить начальству, начиная с Джека Шора. Морт заметил Джека, только что покинувшего частный офис шефа детективов, вскочил со стула и в считанные секунды пересек помещение. Он схватил Шора за руку. «Пошли».

479

«Я просил тебя сделать перерыв», Шор пытался высвободить руку. «Мы только что получили сведения из Логана в Детройте. Два дня назад женщина, по описанию похожая на подружку Сиддонса, предприняла поездку из частного автосервиса к границе Виндзора. Ребята из Логана полагают, что Ларонди рассказала подруге насчет Калифорнии и Мексики, чтобы запутать следы. Подругу допросили снова. На этот раз та вспомнила, что попросила Ларонди продать ей шубу, которая в Мексике ей вряд ли понадобиться. Ларонди отказалась».

480

Я никогда бы не купился на Мексиканскую историю, подумал Морт Леви. Он не ослабил хватку на руке Шора, открывая дверь в кабинет шефа.

481

Пять минут спустя, патрульный автомобиль мчался по Ист Сайт Драйву к перекрестку Авеню Би и Десятой улицы. Сильно расстроенному Джеку Шору было приказано оставаться в вэне наружного наблюдения, в то время, как Морт Леви с шефом Бадом Фолни, поднялись по лестнице для разговора с Кэлли.

482

Морт знал, что Шор не простит ему, что Леви настоял не брать его с собой. «Джек, когда мы были там раньше, я знал, там было что-то, что она скрывала. Ты до смерти напугал ее. Она уверена, что ты сделаешь все, чтобы вновь упечь ее за решетку. Но ради бога, можешь взглянуть на нее, как на человека? У нее четырехлетний ребенок, умер муж, и она получила срок, потому что допустила ошибку, помогая брату, которого фактически растила».

483

Морт обратился к Фолни. «Я не знаю, как Джимми Сиддонс связан с этим пропавшим ребенком, но знаю точно, что Кэлли боялась говорить. Если сейчас она готова рассказать нам все, то это потому, что чувствует, что наше отделение…Вы…не собираетесь посадить ее»?

484

Фолни покачал головой. Это был мягкий в обращении, высокий мужчина, около пятидесяти лет, с лицом студента. В прошлом он три года был учителем старших классов, после чего осознал, что его призвание — служба закону. В кругах офицерства высокого ранга его рассматривали в качестве будущего шефа полиции. В настоящее время Бад был одним из наиболее влиятельных лиц в Департаменте.

485

Морт Леви знал, что если кто-то и мог помочь Кэлли, исходя из того, что обстоятельства заставили ее вновь прикрыть Джимми, то это был Фолни. Но пропавший ребенок — как Сиддонс мог быть связан с этим?

486

То был вопрос, который мучил всех.

487

Когда патрульный автомобиль остановился позади вэна, Шор предпринял последнюю попытку. «Если я буду молчать»…

488

Фолни ответил, «Я предлагаю тебе начать прямо сейчас, Джек. Иди в вэн».

489

Сегодня Пит Круз готовился к репортажу. Он разнюхал место жительства Кэлли Хантер, когда пытался взять у нее интервью сразу после ее освобождения из тюрьмы. И сейчас надеялся, что ее брат так или иначе проявит себя. Но в течение нескольких часов не происходило ничего, за исключением то начинающегося, то прекращающегося снегопада. Теперь, по крайней мере, снег перестал падать. Вэн с сотрудниками полиции, стоял напротив дома, где жила Кэлли. Наверное, работа полицейских заключались в отслеживании звонков ее телефона. Вероятность появления Джимми Сиддонса в доме сестры была не больше, чем встреча двух незнакомцев с одинаковым составом ДНК.

490

Часы, потраченные на хождение вокруг дома Хантер, оказались пустой тратой времени, решил Пит. С момента, когда около шести он видел Кэлли входящую в дом, и двоих детективов, появившихся около семи, не произошло ничего.

491

В течение всего этого времени он слушал свое портативное радио, переключаясь с волны на волну, начиная с его собственной станции WYME и заканчивая WCBC, передающими последние известия. Ни слова о Сиддонсе. Ни одного. По вине этого пропавшего парнишки.

492

Когда стали давать десятичасовые новости по WYME, Пит в сотый раз подумал о том, что дикторша перевозбуждена. И правда, эмоции захлестывали ее, когда она рассказывала о пропавшем семилетнем ребенке. Может, нам нужно терять детей ежедневно, саркастически подумал Пит, но сам же устыдился подобной мысли.

493

Он увидел оживление в доме Хантер, люди входили и выходили. Многие церкви перенесли полуночные службы на десять часов. Неважно, какое было назначено время, опоздавшие всегда найдутся. Круз увидел престарелую пару, в спешке покинувшую здание, и направляющуюся к авеню Би. Скорее всего, они идут в храм святого Имерика.

494

Женщина, которая ранее привела дочь Хантер домой, появилась в квартале от него. Она, что, собирается зайти в квартиру Хантер? Или Кэлли планирует выйти? задал он вопрос сам себе.

495

Пит терялся в догадках. Может, у Хантер — свидание или она собирается пойти в церковь. Очевидно, сегодня он вряд ли получит историю, которая сделает его известным репортером.

496

Это произойдет, обещал себе Пит. Я не собираюсь всю жизнь вкалывать на эту вшивую десятиваттную станцию. Его друг, работающий на WNBC, любил подтрунивать над Питом насчет его работы. Любимейшая из его шуток, что аудиенция у WYME — это два таракана и три облезлых кота. "Это станция «Почему я»? шутил тот.

497

Пит завел машину. Но только он собрался отъехать, как мимо промчался патрульный автомобиль и остановился перед домом Кэлли.

498

Сузив глаза, Пит поглядел на троих вышедших мужчин. Один из них, в котором он узнал Джека Шора, пересек улицу и забрался в вэн. Затем в луче фонаря у подъезда он узнал Морта Леви. Но не сумел разглядеть третьего.

499

Что-то произошло. Пит выключил зажигание, неожиданно заинтригованный снова.

500

Ожидая Морта Леви, Кэлли собрала из потайного места за кушеткой рождественские подарки для Гиги и положила их перед елкой. Кукольная коляска из вторых рук выглядела не так уж плохо, решила она, с красивым сатиновым покрывалом и наволочкой. Она положила куклу, которую купила за пару долларов в прошлом месяце, но та и близко не походила на ту, что она хотела взять у лоточника на Пятой авеню. У той были такие же, как у Гиги золотисто-коричневые волосы и на ней было голубое вечернее платье. Если бы она не искала того лоточника, то не нашла бы бумажник, и мальчик не пошел бы за ней, и…

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Мэри Кларк читать все книги автора по порядку

Мэри Кларк - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Молчаливая ночь [with w_cat] отзывы


Отзывы читателей о книге Молчаливая ночь [with w_cat], автор: Мэри Кларк. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x