Энн Грэнджер - Тени убийства

Тут можно читать онлайн Энн Грэнджер - Тени убийства - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Детектив, издательство Центрполиграф, год 2012. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Тени убийства
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Центрполиграф
  • Год:
    2012
  • Город:
    Москва
  • ISBN:
    978-5-227-03453-3
  • Рейтинг:
    3.5/5. Голосов: 101
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Энн Грэнджер - Тени убийства краткое содержание

Тени убийства - описание и краткое содержание, автор Энн Грэнджер, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Тень убийства вновь нависла над семейством Оукли, которое ныне представляют лишь две сестры-старушки Дамарис и Флоренс. И все потому, что к ним из Польши явился нежданно-негаданно молодой человек Ян и назвался наследником, а вскоре его нашли мертвым. Суперинтендент Маркой не сомневается — это убийство, но, чтобы найти преступника, ему придется разобраться в семейной тайне Оукли и выяснить, что именно произошло темной ночью сто лет назад.

Тени убийства - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Тени убийства - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Энн Грэнджер
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Алан помолчал и продолжил:

— Врач хотел сначала написать заключение о смерти по естественным причинам — в конце концов, старику было сильно за восемьдесят. А в последнюю минуту передумал, интересуясь, что произошло в действительности. Всегда считал его сердце и легкие абсолютно здоровыми. Аппетит был хороший. От артрита он бы не умер. При вскрытии обнаружилась передозировка. Тогда доктор вспомнил, что мистер Оукли не раз выражал желание умереть, поскольку не видел больше смысла жить. Дело как можно тише закрыли. Старик сам выбрал время ухода со сцены. Тем не менее дочери страшно переживали. Самоубийство для них тяжкий грех. Возможно, думали, что все их усилия и заботы потрачены зря, любовь и преданность с презрением отвергнуты. Возможно, хуже того — они сдались. Отчаялись. Объяснять им про депрессию бесполезно — пустая трата времени.

— М-м-м… — промычал Джеймс Холланд. — Остается надеяться, что нынешний случай скоро прояснится. Безусловно, Дамарис и Флоренс и так уже много страдали. — Помолчав, он спросил: — Вы рассказали Минкину о самоубийстве старика?

— Нет, — ответил Маркби. — С тех пор прошло больше двадцати пяти лет. Как вы верно заметили, они и так уже много страдали. Не стоит ворошить прошлое. — Он ощутил на себе пристальный взгляд викария.

— А мне зачем рассказали? — тихо спросил Джеймс Холланд.

Маркби поднялся, отряхнул брюки:

— Вы бываете у сестер. Думаю, вам интересно знать. При следующем визите передайте мои наилучшие пожелания и объясните, почему я пока лично не захожу. С вами мы наверняка скоро встретимся.

Он кивнул на прощание и быстро пошел из сада. Викарий задумчиво смотрел ему вслед.

Позже в тот солнечный весенний день суперинтендент Минкин, сдержав обещание, явился в дом Пейнтеров. Пэм без промедления впустила его, указала на кресло. Сама вместе с Джулиет уселась на диван напротив, образовав единый фронт. Если это насторожило Минкина, то он виду не показал.

— Безобразное дело с начала и до конца, — начала Пэм, по обыкновению напрямик. — Очень рада, что имею возможность заявить вам об этом.

— Убийство всегда безобразно, — изрек Минкин.

Паруса на время обвисли, Пэм уставилась на детектива пылающим взглядом. В атаку пошла Джулиет:

— Зачем вы на нас время тратите? Идите, — она ткнула пальцем в окно, — ищите, ради бога, убийцу! Мы никого не травили!

— Миссис Пейнтер… — Минкин проигнорировал Джулиет, что ее откровенно взбесило, и сосредоточился на Памеле. — Как я понял, вы приезжали в Форуэйз, чтобы поговорить с Яном Оукли.

— Да, но я его не застала, — объявила Пэм. — И прежде чем вы спросите, скажу, что очень об этом жалею, потому что в мгновение ока отправила бы его восвояси. Безобразно шантажировать и обманывать двух старых женщин.

— Понятно, — кивнул Минкин. — А его убийство не кажется вам безобразным?

— Разумеется! — Пэм с трудом сдерживалась. — Я не стану заступаться ни за кого, кто нарушил закон. Я член полицейского трибунала. Организовала сторожевые группы, [16] Сторожевые группы — группы наблюдения и предупреждения в рамках добровольной общественной программы «Сторож соседского дома», разработанной для содействия полиции и профилактики преступности. когда мы сюда переехали. Только не каждый убитый — невинная жертва. Ян Оукли далеко не невинный. Он мошенник.

— И не говорите, что нет доказательств, — подхватила Джулиет, — потому что на это указывает все его поведение здесь, начиная с самого факта приезда.

— Польская полиция ничего против него не имеет, — напомнил Минкин.

Джулиет подалась вперед:

— Там у него возможности не было, поэтому сюда явился! Как только увидел Форуэйз, понял, что плывет в руки! Мередит его везла сюда с вокзала, рассказывала, как у него глаза горели.

— Ну хорошо, — сдался Минкин, — он гнусный жулик, задумавший выманить деньги у двух старых женщин. Но его кто-то убил.

— Только не Дамарис и Флоренс, — отрезала Джулиет. — И не я, и не Пэм, как мы уже говорили. Невозможно подозревать беднягу Рона Гладстона — он в жутком состоянии после всего этого. Если хотите знать мое мнение, тут какие-то польские связи. Может, он занимался контрабандой наркотиков или как-то мошенничал с лошадьми…

— С какими лошадьми? — озадаченно переспросил Минкин.

— Он ведь на племенной ферме работал, правда? Польша лошадей экспортирует, высшего класса. Там куча денег вертится. Может, он член какого-то преступного синдиката, занимавшегося аферами в этой области.

— Доказательства? — холодно потребовал Минкин.

Джулиет хватила кулаками по стиснутым коленям:

— Разумеется, нет у меня никаких доказательств! Ваше дело искать доказательства. Я прошу только, чтобы вы посмотрели дальше собственного носа! А вы просто уставились в одну точку. На сестер Оукли и на нас, их друзей. Лично мне ясно, что смотреть надо шире.

— Лично мне ясно, что вам очень хочется, чтобы я смотрел шире, — заметил Минкин.

Пэм тяжело вздохнула:

— Ваш намек мне не нравится, суперинтендент. Мы стараемся помочь.

Минкин закатил глаза:

— Приехав в Форуэйз для встречи с Оукли и выяснив, что его дома нет, вы искали поблизости?

— Если имеется в виду сад, то да. Я в дом не заходила. Хотела застать его одного. Но так и не нашла. Столкнулась с Роном Гладстоном.

— А когда в саду осматривались, не заглядывали в каменную сторожку?

— Ах вот что… — Пэм пару секунд помолчала. — Внимательно не смотрела, только в дверь заглянула, никого там не было.

— Эй!.. — вскричала Джулиет. — Вы подозреваете, что Пэм взяла мышьяк?..

Минкин поднял мясистую руку, будто останавливал дорожное движение. Джулиет закусила губу, дабы смирить бушевавшее в груди пламя.

— Внутри было аккуратно прибрано? — продолжал суперинтендент.

Пэм озадаченно взглянула на него:

— Не помню. Не интересовалась, прибрано или нет, просто Яна искала, а его там не было. Много всякой всячины, предметы старины…

— На ваш взгляд, давно все это там лежит? Много лет никто ничего не трогал?

Пэм нахмурилась:

— Собственно, показалось, будто кто-то недавно перетаскивал вещи в один угол. Довольно свежие царапины на земляном полу… один ящик выдвинут, словно кто-то хотел встать на него, дотянуться до полок… — Она брезгливо зажала рот рукой.

— Видите ли, — терпеливо сказал Минкин, — я пытаюсь выяснить, когда из сторожки забрали мышьяк. Если там прежде вас кто-то был и шарил на полке, значит, его взяли. Вы отправились искать Оукли сразу же, как услышали о его приезде, верно? Значит, кто-то уже принялся к этому моменту разрабатывать планы.

Минкину удалось заставить собеседниц умолкнуть на время. Он наблюдал, как они усваивают его мысль, и вдруг хлопнул ладонями по ручкам кресла:

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Энн Грэнджер читать все книги автора по порядку

Энн Грэнджер - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Тени убийства отзывы


Отзывы читателей о книге Тени убийства, автор: Энн Грэнджер. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x