Шелли Фрейдонт - Судоку для убийцы

Тут можно читать онлайн Шелли Фрейдонт - Судоку для убийцы - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Детектив, издательство АСТ, АСТ Москва, год 2009. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Судоку для убийцы
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    АСТ, АСТ Москва
  • Год:
    2009
  • Город:
    Москва
  • ISBN:
    978-5-I7-052I69-2, 978-5-9713-8558-5
  • Рейтинг:
    3.5/5. Голосов: 101
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Шелли Фрейдонт - Судоку для убийцы краткое содержание

Судоку для убийцы - описание и краткое содержание, автор Шелли Фрейдонт, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Тихий городок Гранвилль потрясен загадочным убийством профессора Эйвондейла, основателя уникального музея головоломок.

Однако кому и зачем понадобилось убивать безобидного старика ученого?

Шериф Брэндон Митчелл, совсем недавно обосновавшийся в Гранвилле, считает главной подозреваемой любимую ученицу и единственную наследницу профессора — Кейт Макдональд.

Кейт понимает: чтобы доказать свою невиновность, ей придется найти настоящего преступника.

Но сделать это будет непросто, ведь убийца не оставил никаких улик.

Возможно, чтобы раскрыть тайну гибели профессора, Кейт необходимо разобраться с судоку — головоломкой, клетки которой он заполнял перед смертью?..

Судоку для убийцы - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Судоку для убийцы - читать книгу онлайн бесплатно, автор Шелли Фрейдонт
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

С тех пор он постарел. Впрочем, ничего удивительного. Он располнел. Пухлые щеки, обвисший подбородок, мешки под глазами.

— Болен?

— Больна его жена, Вилетта. Дегенеративная болезнь. Джейкобу тяжко приходится.

Тетя Пру вздернула подбородок.

— А вот и преподобный Норвит.

Она выпрямилась, сцепила руки, затянутые в перчатки, и приняла скорбный, торжественный вид. На мгновение Кейт увидела прежнюю тетю Пру и вынуждена была признать, что новая выглядит куда лучше.

— Прах праху, — начал пастор.

Кейт поморгала, отгоняя слезы, и стала смотреть на ряды надгробных камней, вытянувшихся по холму. Увидела шефа Митчелла. На нем было темное пальто. Шарф заткнут за лацканы. Он выглядел очень торжественно и неуместно.

Митчелл оглядывал людей, слушавших пастора. «Ищет убийцу», — подумала Кейт и почувствовала некоторое облегчение.

Служба окончилась. Гроб опустили в могилу. Абигейл встала, взяла горсть земли из холма. Скоро эта земля накроет профессора. Бросила горсть в открытую могилу и вытерла руку платком, который держала наготове.

«Не ты ли убила собственного отца?» — подумала Кейт.

Должно быть, она содрогнулась, потому что тетя Пру взяла ее под руку.

— Хочешь уйти?

— Нет. Все в порядке.

Они присоединились к череде людей, готовящихся бросить землю на крышку гроба.

Когда настала ее очередь, Кейт встала возле могилы на колени.

— Я найду того, кто сделал это, — прошептала она, после того как слезы дали ей возможности продолжить.

Раскрыла пальцы и дала земле просыпаться на могилу.

Почувствовала на своем плече руку и, подняв глаза, увидела пожилую женщину. Та печально ей улыбалась. На женщине был черный костюм, черная шляпа с широкими полями, закрывавшими ей глаза.

— Пойдем, Кейт. Ни вы, ни я ничем ему не поможем.

Голос был таким сочувственным, таким проникновенным, что Кейт не могла не разразиться слезами.

Она отвернулась от могилы и едва не упала в траву.

Пру взяла ее за руку.

— Саймон ждет нас на стоянке.

— Кто была эта женщина? У могилы.

— Мэриан Тисдейл. Невероятная сила духа. Очень печально.

И с этими загадочными словами она подвела Кейт к машине Саймона.

Они проехали два квартала до трактира Баусмэна. Там были организованы поминки. Трактир стоял здесь со времен Войны за независимость, но с тех пор расширился. В здании открыли гостиницу. Здесь можно было переночевать и позавтракать. Трактир удобно располагался — возле пресвитерианской церкви и кладбища. «Здесь тебя и примут, и проводят», — посмеиваясь, говаривал ее отец.

У нынешних владельцев, Нэнси и Джона Вэнсов, дела шли на славу. Они пристроили к дому большой банкетный зал, из окон которого открывался панорамный вид на реку.

В дороге Саймон рассказывал историю трактира. Кейт подозревала, что таким образом он старался отвлечь ее от мыслей о кладбище.

Она была тронута, хотя его старания были напрасны. Свои чувства Кейт похоронила вместе с горстью земли, брошенной ею на гроб. Теперь она вознамерилась найти убийцу.

Банкетный зал был великолепно украшен, еды и напитков вдоволь. Кейт скрепя сердце вынуждена была несколько изменить свое отношение к Абигейл Эйвондейл: она потрудилась на славу.

Впервые ей хотелось надеяться на то, что жизнь вечна и что профессор с небес может сейчас видеть любовь и заботу своей дочери. Она даже улыбнулась, представив себе, как профессор в старом твидовом пиджаке с крылышками за спиной смотрит на них сверху.

Саймон и Пру вернулись от стола, заставленного тарелками и бокалами с пуншем.

Саймон подал ей бокал.

— О чем задумались?

— Я думала, что профессор был бы доволен, увидев такие красивые похороны и прием, которые устроила Абигейл. Особенно после той ужасной ссоры.

— О господи! — фыркнула Пру. — Это все сделала Мэриан. Она, конечно, не станет об этом распространяться. Но все и так знают.

— Мэриан Тисдейл сделала это? — удивилась Кейт.

— Все до мелочей, — сказала Пру. — Я слышала это от Агнес Мортимер в похоронном бюро. Она говорила, что там была большая ссора. Мэриан сказала Абигейл, что если та не заплатит за достойные похороны, она всем об этом расскажет. И ноги Абигейл не будет в этом городе.

— Что это значит?

— Не знаю. Агнес тоже не поняла. Она просто повторила слова Мэриан.

Пру кивнула, словно бы ставя точку.

«Не будет ноги в этом городе», — думала Кейт. Не потому ли она хотела спровадить профессора в богадельню? Ей был нужен его дом. Его собственность. Она хотела продать его консорциуму, занимающемуся строительством торгового центра.

А что будет с коллекцией? Кейт не сомневалась: Абигейл она не нужна. Она могла все продать или еще хуже — просто выбросить.

На минуту Кейт охватила паника, но здравый смысл вернулся быстро. Во-первых, она спросит у правления, сделаны ли распоряжения относительно сохранности выставки. Если нет, Кейт сама вызовется купить коллекцию. По крайней мере столько экспонатов, сколько сможет.

А что потом? Она не могла оставаться здесь неопределенное время. Ей нужно передать коллекцию в другой музей.

— Кати, ты как, держишься?

Кейт увидела, что к ним подошла Элмира Свиндон. Она сочувственно ей улыбалась.

— Нормально. Спасибо, миссис Свиндон.

— Детка, ты теперь взрослая. Можешь называть меня Элмира. И не беспокойся. Мы доберемся до злодея и повесим его за ноги. Прямо на лужайке Гранвилля.

Она нахмурилась и сжала губы.

— Как только шеф Митчелл его изловит.

— Брось, — презрительно сказала Пру. — Если хочешь знать мое мнение, этот человек под носом у себя ничего не видит. Умеет только штрафовать достойных граждан.

— Да нет, он не глуп. Не умеет только ладить с людьми. Бьюсь об заклад: он поймает своего мужчину… или женщину.

— Нет! — воскликнула Пру. — Разве женщина может совершить такой поступок!

— Дамы, — прервал их Саймон. — Такие рассуждения приберегите для более узкого круга.

— Вы правы, — спохватилась Элмира, покаянно на него посмотрела и вернулась к своему рассказу. — Я слышу разговоры в отделении и знаю, что шеф не исключает никаких возможностей. Мой племянник Сэм говорит, что он приказал ему снять копии со всех фотографий, которые он сделал на месте преступления. Бьюсь об заклад, он изучает их с увеличительным стеклом.

— Фотографии? — заинтересовалась Кейт.

— Да, — сказала Элмира. — Сэм — полицейский фотограф.

— И у него в городе есть собственный фотосалон, — вмешалась Пру. — Он сейчас дежурит?

Тетка придвинулась к Кейт и шепнула ей на ухо:

— Завидная партия.

— Нет, он пошел в салон, — сказала Элмира.

— Как думаете, он может дать мне копию снимка сканворда, над которым работал профессор? — спросила Кейт.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Шелли Фрейдонт читать все книги автора по порядку

Шелли Фрейдонт - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Судоку для убийцы отзывы


Отзывы читателей о книге Судоку для убийцы, автор: Шелли Фрейдонт. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x