Шелли Фрейдонт - Судоку для убийцы

Тут можно читать онлайн Шелли Фрейдонт - Судоку для убийцы - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Детектив, издательство АСТ, АСТ Москва, год 2009. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Судоку для убийцы
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    АСТ, АСТ Москва
  • Год:
    2009
  • Город:
    Москва
  • ISBN:
    978-5-I7-052I69-2, 978-5-9713-8558-5
  • Рейтинг:
    3.5/5. Голосов: 101
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Шелли Фрейдонт - Судоку для убийцы краткое содержание

Судоку для убийцы - описание и краткое содержание, автор Шелли Фрейдонт, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Тихий городок Гранвилль потрясен загадочным убийством профессора Эйвондейла, основателя уникального музея головоломок.

Однако кому и зачем понадобилось убивать безобидного старика ученого?

Шериф Брэндон Митчелл, совсем недавно обосновавшийся в Гранвилле, считает главной подозреваемой любимую ученицу и единственную наследницу профессора — Кейт Макдональд.

Кейт понимает: чтобы доказать свою невиновность, ей придется найти настоящего преступника.

Но сделать это будет непросто, ведь убийца не оставил никаких улик.

Возможно, чтобы раскрыть тайну гибели профессора, Кейт необходимо разобраться с судоку — головоломкой, клетки которой он заполнял перед смертью?..

Судоку для убийцы - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Судоку для убийцы - читать книгу онлайн бесплатно, автор Шелли Фрейдонт
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Где был подросток и как долго? Он еще совсем мальчишка, всего четырнадцать лет, и, хотя ростом почти шесть футов, очень худ. Должно быть, голодал.

— Кто вы? — спросил он, только сейчас заметив Кейт.

— Я — Кейт Макдональд. Когда-то я была ученицей профессора и его другом.

Гарри наморщил лоб.

— Вы?

Кейт кивнула.

— Где он? Я должен его предупредить.

Он снова задергался, но шеф не отпускал.

— Ты не можешь его увидеть, — сказал шеф Митчелл. — Профессор умер.

Кейт поморщилась: ну почему у этого человека нет никакого такта?

— Шеф Митчелл…

— Врете!

Гарри вырвался и бросился к двери, схватился за перила и побежал наверх.

Шеф Митчелл смотрел ему вслед. Глаза его сузились, хотя лицо оставалось бесстрастным.

— Как вы можете быть таким жестоким? Вы ужасны! — воскликнула Кейт.

Она хотела побежать за Гарри.

— А вы — такой легковерной.

Шеф прошел мимо нее. Расстегнул кобуру и неторопливо пошел по лестнице.

— Не трогайте оружие! — завопила Кейт и поспешила за ним.

Они поднялись на второй этаж и увидели, что Гарри дико мечется по кабинету.

— Не входите, — приказал ей шеф.

Кейт остановилась.

Гарри побежал на третий этаж, перескакивая через две ступеньки, чуть не упал и преодолел последние ступени на четвереньках.

Когда Кейт и шеф Митчелл поднялись на площадку, Гарри колотил в дверь профессорской квартиры.

— Профессор! Профессор! — кричал он. — Откройте дверь. Откройте дверь!

Крики перешли в рыдание.

Мальчик опустился на пол и скорчился, сжимая дверную ручку.

— Я опоздал, — сказал он. — Слишком поздно.

Шеф подошел к нему.

Откуда-то выскочил Ал. Кот встал между ним и мальчиком.

— Все нормально, Ал, — сказала Кейт и присела рядом с рыдающим подростком.

Она легко коснулась его плеча. Мальчик отстранился и закрыл лицо руками.

— Мне очень жаль, Гарри. Кто-то убил профессора неделю назад. Мне очень жаль.

Гарри поднял голову и взглянул на нее. Слезы проложили дорожку по грязному лицу.

— Неделю назад?

Он произнес эти слова тихо, по-мальчишески тонким голосом.

Она кивнула. Слезы не дали ей говорить. Она чувствовала, что шеф стоит рядом, и могла представить скептическое выражение его лица. Да черт с ним! Он был бесчувственным человеком, и она не даст ему обидеть несчастного ребенка.

— В прошлую пятницу, — сказала она. — Спускайся, я приготовлю какао и расскажу тебе, что случилось.

Кейт помогла мальчику встать на ноги. Запах пота и грязи был невероятным. Шеф отвернулся от них, и Кейт повела Гарри по лестнице. Математик и страшно грязный мальчик горевали по профессору, по самим себе, по ритуалам, которые проводили когда-то со своим наставником.

Гарри задержался у двери кабинета, буря чувств охватила его. Он не входил, но и уйти тоже не мог. Кейт его понимала.

— Пойдем на кухню, — сказала она.

Он не двигался, смотрел в открытую дверь. Наконец ей удалось его оттащить.

— Пошли.

Они спустились в кухню. Ал бежал рядом. Кейт слышала на расстоянии шаги шефа.

Митчелл стоял на пороге, в то время как Кейт кипятила молоко, а Гарри мыл в раковине лицо и руки. Умывшись, Гарри аккуратно сложил полотенце и положил его на стол. Обернулся. Вымытое лицо выглядело совсем по-детски.

Шеф вошел в кухню. Кейт предупреждающе взглянула на него.

— Хотите какао?

Он прищурившись посмотрел на нее. Уж не думает ли он, что она собралась его отравить?

— Да.

Митчелл уселся за стол напротив Гарри. Это напомнило Кейт кабинет для допросов в полиции. Она поспешно поставила на стол три кружки. Выразительно посмотрела на Митчелла, надеясь, что дала ему понять: с мальчиком нужно обращаться бережно.

Шеф прикрыл глаза, и лицо его приняло покорное выражение.

Кейт поняла, что тоже делает это: издевается над Митчеллом, как все остальные. Ей нужно отказаться от методов Гранвилля. Даже если шеф заслуживает такое обращение. У человека явно отсутствует способность к коммуникации. «Как и у тебя, — напомнила она себе. — Будь приятнее в обращении».

Кейт всыпала какао в молоко, размешала, разлила по кружкам. Шеф и Гарри молча сидели за столом. Время от времени Гарри дергал носом и утирался рукавом. Кейт подала ему бумажное полотенце. Шеф подавил улыбку.

Кейт села за стол, и Гарри спросил:

— Что случилось?

Она глянула на шефа, тот, к ее удивлению, кивнул.

Кейт рассказала Гарри все. Как нашла профессора мертвым у стола. Нижняя губа мальчика задрожала, когда она упомянула нож для открывания писем. У них обоих потек ли слезы, когда она рассказывала, как пыталась оживить профессора.

Шеф смотрел в чашку.

— Он говорил, что вы все исправите, — всхлипнул Гарри, его губа снова затряслась. — А вы не успели.

Кейт покачала головой, глаза ее вновь наполнились слезами.

— А ну прекратите. Оба.

Голос шефа был так резок, что они оба повернулись к нему. Он каким-то образом умудрился смотреть сразу на обоих. Лоб его был нахмурен, глаза суровы.

— Плакать будете потом. Сейчас я хочу знать, где ты пропадал и почему.

Он повернулся к Гарри.

Гарри взглянул на Кейт.

— Он хочет помочь, — сказала Кейт, стараясь успокоить Гарри, хотя и сама в это не слишком верила.

Брэндон Митчелл — холодный, бесчувственный шеф полиции. А его манера не могла внушить Гарри доверия.

И потом она поняла: он не хотел, чтобы Гарри ему поверил. Он хочет его спровоцировать, подумала Кейт. Чего он добивается? Неужели он думает, что Гарри причастен к смерти профессора?

Она кивнула Гарри, надеясь, что поступает правильно.

— Расскажи нам.

Гарри уставился в стол.

— В сарае.

— Что?! — воскликнули одновременно шеф и Кейт.

— Он меня там запер.

— Кто? — спросил шеф.

— Дядя.

Кейт увидела, что челюсть шефа окаменела, однако его лицо не выразило ни удивления, ни каких-то других эмоций.

— Когда это произошло?

Гарри пожал плечами.

— Не знаю. Неделю назад. Может, и больше. Я потерял счет времени.

Запер в сарае. Кейт вздрогнула, вспомнив несколько минут, которые провела в подвале. Но быть запертым в течение нескольких дней… Это было ужасно. Неожиданно она вспомнила блестящий новый замок на сарае во дворе Бака Перкинса. Ее словно обдало холодным ветром. Выходит, Гарри сидел в сарае, когда они с профессором приехали к его дяде. Получается, они уехали, а мальчик остался под замком. Слава богу, профессор никогда этого не узнает.

— Расскажи все, как было, — сказал шеф. — Бак Перкинс запер тебя в сарае возле собственного дома и не выпускал в течение недели?

— Может, и дольше.

— Похоже, здесь это популярное развлечение.

Кейт сердито на него взглянула.

— Это как? — не понял Гарри.

— Кто-то и меня запер в подвале, — объяснила Кейт. — Но только на несколько минут. Не то, что тебя. Ты очень смелый.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Шелли Фрейдонт читать все книги автора по порядку

Шелли Фрейдонт - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Судоку для убийцы отзывы


Отзывы читателей о книге Судоку для убийцы, автор: Шелли Фрейдонт. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x