Лев Портной - 1812. Год Зверя. Приключения графа Воленского
- Название:1812. Год Зверя. Приключения графа Воленского
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Издательство Домашняя библиотека
- Год:2012
- Город:М.
- ISBN:978-5-905978-45-6
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Лев Портной - 1812. Год Зверя. Приключения графа Воленского краткое содержание
В Россию пришла война. Уже сожжен Смоленск, Великая армия Наполеона подступает к Москве. Граф Воленский, прибывший из Лондона, рассчитывает отправиться на поле боя. Но перед этим ему надо передать императору Александру I секретную информацию о французском шпионе, действующем в самых верхах. По некоторым сведениям этот агент очень ценен для Наполеона, и собранные им данные будут полезны французскому императору только тогда, когда он займет Москву. По распоряжению Александра I Воленский вместо действующей армии отправляется в столицу. Шпиона необходимо изобличить, а доверять ни полиции, ни московским властям нельзя…
1812. Год Зверя. Приключения графа Воленского - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Перед парадным стояла перевернутая телега. Разломанные колеса валялись в стороне. Я отпустил коляску и с тревогою вошел в дом. Недоброе предчувствие не обмануло меня.
— Барин, барин! Вот и вы! А тут едва до смертоубийства не дошло! — выпалила, увидав меня, Дуняша.
Появился Мартемьяныч. Его редкие волосы торчали в разные стороны, сюртук был разорван, рубашка выбилась наружу. Глаза горели от возбуждения и гнева. Словом, вид у Сергея Михайловича был таков, словно он только что участвовал в сражении и пока еще не знал, кто победил.
— Она наверху, — промолвил он таким тоном, словно я уже знал о чем-то страшном, случившемся с Жаклин.
Я бросился по лестнице на второй этаж, влетел в спальню. Жаклин лежала в постели. При моем появлении она вскрикнула и приподнялась на локте. Внезапно отворившаяся дверь напугала ее так, как будто она ждала, что кто-то может ворваться в дом и напасть на нее.
— Жаклин! Жаклин! — Я склонился к ней.
— Господи! Это ты! Ты!
— Что с тобою? Что случилось?
— Осторожно! Ты делаешь мне больно!
Под ее левым глазом темнела ссадина. Я потянулся к ней, но Жаклин отстранилась и показала мне правую руку. Предплечье рассекали свежие кровавые шрамы, какие мог бы оставить медведь, случись ему полоснуть когтями.
— Жаклин! Милая! Солнце мое! Что случилось?
— Господи! Я сама, сама виновата! Папа добыл новые подводы, телеги! Мы вышли встречать его…
— И что? — сорвалось у меня.
— Меня угораздило заговорить по-французски, — всхлипнула Жаклин.
Она уткнулась лбом в мое плечо и заплакала. Я осторожно обнял ее дрожащие плечи и прижал к себе.
— Это было так страшно! Так страшно! — шептала она. — Я думала, что толпа раздерет нас на части. Мы едва вырвались. Слава богу, остались целы.
— Ничего-ничего, все позади, — прошептал я.
— Они увели подводы, телегу разбили, — всхлипнула Жаклин. — Папенька с таким трудом нашел… У нас осталась единственная лошадь… та, на которой ты приехал из Петербурга…
— Ничего-ничего, — повторил я.
Сердце разрывалось на части, но наступил момент, когда я отстранил от себя супругу.
— Милая, я должен ехать к генерал-губернатору.
— Опять? Даже сейчас! — с обидой промолвила она.
— Жаклин, милая, я не могу остановить ход событий! Император поручил мне…
— Да-да, я знаю, — кивнула она.
— Жаклин, Жаклин! Я же уговаривал тебя покинуть Москву, — не сумев скрыть досады, сказал я.
— Ты винишь меня? — спросила она.
— Нет, нет, конечно.
— Винишь. И правда, я виновата. Не нужно было упрямиться, — сказала она.
В комнату вошли Натали Георгиевна и Дуняша. Я подавил вздох облегчения, коснулся губами щечки Жаклин и шепнул:
— Я постараюсь закончить как можно быстрее, обещаю.
Я забежал в комнату к дочкам. Они сидели на маленькой скамеечке, прижавшись друг к дружке, как два перепуганных воробышка.
— Daddy! — закричала Аннетт . — What do we do here?! Let's return in London! [56] Папа! Что мы здесь делаем?! Давай вернемся в Лондон! (англ.)
— Вернемся! Обязательно вернемся! — я обнял Аннетт и Катрин.
За спиной скрипнуло, заглянул Мартемьяныч:
— Там Косынкин пришел.
— Ага! Великолепно! — обрадовался я. — Девочки, пожалейте дедушку!
— Возьмем деда в Лондон! — откликнулась Катрин.
— Конечно, — поддержал я, оставляя дочек с Мартемьянычем.
Я вышел из детской. Косынкин кинулся ко мне, схватив за руки:
— Сергей Михайлович рассказал мне о случившемся! Это чудовищно! Народ превращается в толпу! А толпа напрочь утрачивает человеческий облик!
— Ты весьма кстати, — сказал я и провел его в свой кабинет. — Скажи, подарки от де Санглена у тебя при себе?
— Что? — не понял Косынкин.
— Пакетики с ядом, — шепотом ответил я.
— А-а… — Удивленный Вячеслав выложил конвертики на стол.
— Здорово! Ты умудрился сберечь их! — воскликнул я, припомнив, что из-за меня Вячеслав угодил на некоторое время в тюрьму.
— Пока не пригодились, — сказал он.
— Итак, белая горошина — смертельный яд. А порошок на некоторое время расстроит здоровье, — напомнил я.
Я проверил содержимое, пакетик с порошком переложил к себе в карман, а тот, что с ядом, вернул Косынкину.
— Главное — не перепутать! — сказал я на прощание изумленному Вячеславу.
— А для кого? — спросил он.
— Неважно, — прервал я его. — Послушай, я оказался в совершенно затруднительном положении! Я спешу к графу Ростопчину! Но кто позаботится о моей семье? Мы остались без транспорта.
— Вот что! Я сейчас же отправлюсь к Моховым, — с воодушевлением произнес Косынкин. — У Гавриила Кирилловича в достатке имеются и коляски, и телеги. Мы позаботимся о твоей семье!
— Спасибо, Вячеслав, спасибо! Ты настоящий друг! — Я обнял Косынкина.
— Я сейчас же к Моховым, — повторил он.
— А я к графу Ростопчину.
Мы вышли из дома и застыли на крыльце. Мимо двигалось стадо. Пегая корова посмотрела на меня грустными глазами и протяжно замычала.
— И впрямь толпа утратила человеческий облик, — пробормотал я.
Спустя полчаса я вошел в кабинет генерал-губернатора. Московский главнокомандующий сидел за столом. Левой рукой он держал чашку с чаем. За спиною его стояли два генерала. Один собеседник генерал-губернатора был московский кригс-комиссар генерал-лейтенант Татищев. А во втором я узнал Ивана Миллера, с которым когда-то учился в кадетском корпусе, а позднее наши дороги пересекались в заграничных походах. Теперь он оказался в чине генерала-майора.
— Андрей! — Миллер с радостью обнял меня.
Граф Ростопчин поднял на меня воспаленные глаза и сказал:
— Ну-с, ты наконец-то арестовал ее.
— Именно так, ваше сиятельство. И теперь со спокойной совестью предаю себя вашей воле. Хотите — арестовывайте, хотите… Впрочем, сам я теперь желаю одного — отправиться в действующую армию, — ответил я.
— Присядь, — Ростопчин кивнул на свободное кресло.
— Что за дела? — спросил Миллер. — Ловишь шпионов? А я командовал пехотной дивизией из тульских ополченцев.
— Иван Иванович, давайте закончим, времени не осталось, — прервал Миллера генерал-губернатор.
Иван по-дружески подмигнул мне и повернулся к Ростопчину. Тот просматривал бумагу, поданную ему кригс-комиссаром Татищевым, на скулах перекатывались желваки, глаза сузились в злые щелки.
— Я рассчитывал на них! — с гневом сказал граф Ростопчин, продолжив начатый до моего появления разговор. — Я собираю ополчение. Вы понимаете, что вы оставляете в моем ополчении только гражданских?!
Миллер хотел что-то сказать, но не успел и слова вымолвить. Ростопчин продолжал:
— Оставляете людей без опыта, без мало-мальских воинских навыков! Их перебьют в первом же бою!
— Ваше сиятельство, это приказ фельдмаршала, — виновато произнес Миллер.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: