Алексей Макеев - Лучше бы я был холостяком
- Название:Лучше бы я был холостяком
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Алексей Макеев - Лучше бы я был холостяком краткое содержание
Молодой человек, который не слишком ладит с законом, случайно знакомится с очаровательной Ларисой. Вскоре выясняется, что девушка – дочь известного криминального авторитета Грохотова. Молодой человек понимает, что ему выпал редкий шанс обеспечить себе безбедное существование, и делает Ларе предложение. Всё складывается как нельзя лучше. Девушка знакомит своего жениха с отцом, молодые играют свадьбу, и вскоре тесть ставит нового зятя в смотрящие. Но недолго продолжалось благоденствие. Свежеиспеченный муж знакомится с подругой жены Дарьей, между ними случается мимолетная связь, и в итоге Дарья признается, что беременна… Молодой человек понимает, что если об измене узнает отец Лары, то с надеждой на счастливую жизнь можно будет распрощаться. Впрочем, как и с самой жизнью…
Лучше бы я был холостяком - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
– Я так и думала, что ты меня послушаешь и согласишься подать на развод, – облегченно вздохнув, произнесла Дашенька.
– Ты меня не так поняла, – ответил я, медленно вынимая из кармана правую руку.
– А как я должна тебя понять?
– Теперь это уже не важно, – почти полушепотом произнес я. – Теперь у меня нет другого выхода. Прости, детка. Прости и прощай…
Мне было ее очень жаль, но у меня на тот момент действительно не было иного выбора. Я должен был сохранить свое беззаботное, сытое благополучие. Не скажу, что лишить ее жизни было для меня довольно-таки простым делом. Я накинул ей на шею удавку, но вместо того чтобы по инерции попытаться избавиться от стального тросика, она наотмашь ударила меня ниже пояса. Я невольно выпустил из рук удавку и скорчился от нестерпимой боли. Дашенька побежала в сторону шоссейной дороги и, громко крича, стала звать на помощь. Превозмогая боль, я бросился за ней. Настигнув Дарью у кромки лесополосы, которая все еще скрывала нас от проходивших мимо автомобилей, я несколько раз ударил ее по голове первой попавшейся корягой. Я бил ее до тех пор, пока не убедился, что она мертва и больше не представляла для меня никакой угрозы. Озираясь по сторонам и прислушиваясь к каждому шороху, я прикрыл ее тело сухим валежником. У меня дрожали руки и ноги. Я был напуган случившимся и в то же самое время был горд за свою решительность. Однако я не успел отойти от нее на несколько метров, как явственно услышал ее тихий стон. Эта живучая гадина разозлила меня до бешенства. Я снова безжалостно пинал ее ногами и бил по голове все той же корягой. Но в этот раз я был уже значительно умнее. Вспомнив о том, что у меня в заднем кармане брюк всегда лежит финка с выкидным лезвием, которую подобрал в первый день своего приезда недалеко от привокзальной площади, я хотел перерезать Дашеньке горло, но для этого у меня не хватило мужества. Все, на что я оказался способен, это на пару ударов в грудь, которыми вряд ли нанес смертельные раны. В связи с тем, что мне больше не нужны были подобные сюрпризы ее внезапного возвращения в реальный мир, я поспешно достал из багажника автомобиля небольшой топорик и, практически закрытыми от ужаса глазами, довершил свое преступление. Однако даже этого мне показалось мало. Я уложил ее изуродованный труп в неглубокую яму, по неизвестной причине созданную самой природой между двух невысоких холмов, облил бензином, истратив при этом целую канистру моего неприкосновенного запаса, и решительно чиркнул зажигалкой. Лишь после того как я отъехал на несколько километров в сторону от своей жертвы, я переоделся в заранее подготовленную одежду, а ту, которая была на мне во время убийства Дашеньки, я предусмотрительно утопил в ближайшем озере. Вместе с этой одеждой я утопил и топорик. Несмотря на то что мне было очень жаль расставаться с финкой, имеющей выкидное лезвие, я все ж таки не стал рисковать и, не задумываясь, бросил ее на чистую водяную гладь. Убедившись в том, что нигде не наследил, я облегченно вздохнул и как ни в чем не бывало вернулся домой. Я был счастлив от мысли о том, что Дашенька больше никогда не станет меня шантажировать. Более того, в эту ночь я был для собственной жены непревзойденным любовником. Наверное, нежно обнимая и нашептывая самые ласковые слова, я рассчитался с ней за все дни своей подлой и гнусной измены.
– Мне давно не было так хорошо, – созналась Лариса. – Ты у меня настоящий «Казанова»! Можешь, когда захочешь, довести женщину до высшей точки экстаза. Ты подарил мне незабываемую ночь!
– Я просто тебя очень сильно люблю, – не моргнув глазом, солгал я.
Моя кошечка что-то промурлыкала в ответ и вскоре заснула крепким сладким сном. Я же еще долго ворочался в постели, вспоминая мельчайшие подробности своего преступления. Убедившись, что я действительно нигде не наследил, я осторожно обнял Ларису и устало закрыл глаза.
17
Мне казалось, что после совершенного преступления должно будет наступить благоденствие и душевный покой. Как же я ошибался. Вместо этого меня повсюду преследовали кошмары. Я постоянно видел перед собой труп моей бывшей любовницы. Она не давала покоя моему сознанию ни днем, ни ночью и не позволяла ни на минуту забыть о содеянном преступлении. В придачу ко всем моим неприятностям добавилась еще одна. В тот роковой день я не ожидал никаких новых сюрпризов. В очередной раз, вернувшись домой поздним вечером, я застал Ларису в неимоверно отвратительном состоянии. Причем ее упадническое настроение было столь заметным, что мне даже не пришлось ее о чем-то спрашивать.
– Моя подруга пропала, – коротко оповестила она.
– Мне искренне жаль Дашеньку, но этого следовало ожидать, – притворно сочувственным голосом подметил я. – Она была ветреной и чересчур сексуальной. Обычно таких смазливых женщин преследуют маньяки-убийцы.
Я заметил, как Лариса мгновенно изменилась в лице. Я не знаю, о чем она подумала в эту минуту, но ее мысли явно были какими-то настороженными и даже подозрительными.
– Я не говорила тебе, что ее убили, – резонно подметила Ларочка и тут же добавила: – Я даже не называла ее имени. Тебе, не кажется это странным?
Я мгновенно оценил обстановку и сообразил о том, что невзначай допустил непростительную оплошность. Я тут же прикинулся совершенно спокойным и, воспользовавшись чувством логического мышления, поспешно ответил:
– Когда ты сказала, что пропала твоя подруга, я сразу понял, что ты говоришь не о древней старухе, которая давно стоит одной ногой в могиле, страдает маразматической болезнью и в любой момент может угодить в психиатрическую больницу. Все твои так называемые подруги, с которыми ты иногда общаешься, молодые цветущие и жизнерадостные женщины! Следовательно, ни одна из них не могла внезапно умереть. Я сразу догадался, что речь идет об убийстве, – отпарировал я, ответив на каверзный вопрос моей жены, и тут же возмущенно произнес: – Насколько я знаю, ни до кого из них тебе нет никакого дела. Из-за кого бы еще ты так искренне переживала, как не из-за Дарьи Холстовой? По-настоящему она единственная, с кем ты, особенно в последние дни, зачастую проводила свое свободное время. Извини, если мои умозаключения попали в самую точку.
Лариса пожала плечами.
– Может, ты и прав, – согласилась она, произнеся эти слова неестественно спокойным голосом, но с нотками откровенного недоверия.
– Интересно, кто сможет обнаружить ее в таком глухом месте? Обычно там никого нет, – машинально произнес я.
– В каком месте? – встревоженно поинтересовалась Лариса.
– Если она не просто пропала, а ее действительно убили, то наверняка ее труп обнаружат где-нибудь на глухой окраине, – раздраженно вспылил я. – Вряд ли станут прилюдно убивать человека на центральной площади города. Неужели это не понятно?
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: