Валентина Демьянова - Страсти по Веласкесу
- Название:Страсти по Веласкесу
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:АСТ, Астрель, Русь-Олимп
- Год:2006
- ISBN:5-17-032876-1, 5-271-12956-x, 5-9648-0022-x
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Валентина Демьянова - Страсти по Веласкесу краткое содержание
"Поручаю найти картину Веласкеса, в расходах не лимитирую" — от такого заявления у любого мурашки по коже забегают. Разыскать шедевр кисти великого испанца, украденный сто лет назад у княгини Щербацкой, — задача сама по себе не простая, а тут еще этот тайный поручитель, который готов общаться только анонимно… Да и сведения о том, что на картину было наложено проклятие, тоже не очень-то радуют… Вопросов больше, чем ответов. Сплетенная в прошлом веке паутина интриг и сегодня ловит в свои сети охотников за чужими секретами. Но не так-то просто испугать ту, чья профессия — распутывать старые загадки…
Страсти по Веласкесу - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Ситуация была абсолютно абсурдной.
— Спасти? От кого?
— Приезжайте быстрее, иначе меня убьют, — горячечно умолял голос.
— Кто убьет? За что?
— Нет времени объяснять. Анна, приезжайте… немедленно… пожалуйста! Спасосвятительский переулок, дом три. Запомнили?! Спасосвятительский, три!
Связь прервалась, и в трубке раздались гудки отбоя. Я сунула мобильник в карман и раздраженно подумала: «Ну и ну! С чего бы Гериной подружке звонить в поисках спасения совершенно незнакомому человеку, то есть мне. Что это? Помутнение рассудка на почве крайнего перевозбуждения или у нее просто шутки такие?»
Некоторое время я, стараясь отогнать прочь неприятное чувство тревоги, пыталась размышлять, откуда девушка знает номер моего мобильного. В том, что Гера ей его не давал, я была уверена на все сто. Не найдя ответа, я схватилась за мобильник. Названивала, конечно, Гере, но его, видимо, опять не было дома.
Раздражение нарастало как снежный ком.
Я уж было собралась отшвырнуть в сторону бесполезный кусок пластмассы, как вдруг вспомнила, что приятель недавно обзавелся сотовым и даже заботливо сообщил мне об этом.
— Идиотка, — выругалась я и снова заклацала кнопками.
В этот раз Гера откликнулся моментально:
— Слушаю.
— Ты где?
— Неважно. Тебе чего?
Голос приятеля снова звучал недовольно. По всей видимости, любвеобильный Гера опять был не один. Я заботливо поинтересовалась:
— Неудобно говорить?
— Слушай… — злобно прошипел Гера. — Ты сегодня целый день меня достаешь. Неужели нельзя хоть ненадолго оставить в покое?
— У меня к тебе срочное дело, — пытаясь не растерять остатки терпения, сообщила я.
— Если ты опять по поводу своего клиента, так мне пока нечего сказать.
— Клиент здесь ни при чем. Дело касается твоей подружки.
— Какой именно?
— А у тебя их несколько?
— Все может быть! Так о ком речь?
— Только что мне звонила твоя Лизавета.
— Звонила тебе?!
По тому, как мой приятель напрягся, чувствовалось, что новость эта ему не понравилась.
— И просила ее спасти.
— Шутишь? — Голос Геры звучал очень зло.
— Я? Нет! А вот Лизавета сказала, что ее собираются убить, и просила меня приехать.
— Забудь! — посоветовал он. — Очередной параноидальный бред. Она психопатка, и шутки у нее соответствующие.
Герины слова меня совершенно не убедили.
— Знаешь, я и сама сначала об этом подумала. Но потом… понимаешь, как-то странно она говорила. Чем дольше я размышляю над этим, тем сильнее мне кажется, что девочка действительно была испугана.
— Чушь! Лизка та еще актриса! Она и не такое способна изобразить. Выкинь все из головы и не тревожься.
Теперь Гера говорил со мной в приказном тоне, чем и разозлил меня окончательно:
— Послушай, дорогой! Мне твое поведение непонятно. Я эту Лизавету совсем не знаю, и то меня беспокоит ее судьба, а ведь ты с ней знаком, и очень даже близко.
— Пообщалась бы с ней хоть денек, и тебе все стало бы понятно, — огрызнулся Гера.
Я вздохнула. Препираться с Герой можно было до бесконечности, но нужно было определиться, что делать с Лизаветиной просьбой. И я приняла решение.
— В общем, так! Хватит дурака валять. Ты где?
— А что?
— То! Бросай все и дуй по адресу: Спасосвятительский переулок, дом три. Я тебя там буду ждать. И не вздумай не приехать. Даром тебе такой фортель не пройдет.
На какое-то время в трубке воцарилась тишина, а потом Гера спросил:
— Это она тебе этот адрес дала?
— А ты считаешь, я его сама придумала?
— Нет.
— Тогда в чем проблема?
— Это квартира ее отца.
Дорога до Спасосвятительского переулка много времени не заняла, но, когда я подъехала, Гера уже был там.
— Машину где поставил? — оглянулась я в поисках старенькой Гериной «тойоты».
— Она в ремонте. Я на такси.
Он все еще дулся на меня за то, что я помешала ему налаживать контакты с противоположным полом. Сделав вид, что не замечаю Гериного отвратительного настроения, я бодро предложила:
— Давай не будем время терять.
Гера мрачно посмотрел в мою сторону и невнятно пробурчал:
— Был тут неподалеку.
Потом вдруг, развернувшись ко мне, резко выпалил:
— Ну, давай, командирша, говори, что будем делать, и разбежимся. Мне, знаешь ли, недосуг. Дел полно.
Я примирительно улыбнулась:
— Понимаю. Сейчас найдем дом номер три, выясним, чем там занимается твоя подружка Лиза, и ты свободен.
— Что ж его искать, если вон он стоит? — хмыкнул Герасим.
Я посмотрела в указанном направлении и увидела очень симпатичный трехэтажный особнячок. Построенный от силы пару лет назад, он выгодно отличался от стоящих вокруг домов аккуратной покраской стен, добротными оконными рамами и изысканными коваными украшениями.
— Отличный домишко! — одобрила я. — Пошли, что ли!
— Так нас и пустят! Там охрана, без разрешения хозяев даже в холл не пройдешь. А нас, насколько я знаю, в гости никто не приглашал.
— Ты уже бывал здесь?
— Один раз. Вместе с Лизой заезжал.
— Она здесь живет?
— Нет. У нее отдельная квартира. Не слишком большая, но приличная. Отец ей подарил. Он вообще отличный мужик. Хоть и женился на другой, но о прежней семье не забывает и дочь не обижает. Квартиру купил, машину, денег дает. Лизка-то не работает, но в средствах не нуждается. А в этих хоромах он сам живет.
Упоминание о родителях девушки привело меня в замешательство. Как же я сама о них не подумала?! Что ж, если раньше у меня были только слабые сомнения в правильности своих действий, то после Гериных слов я поняла, что сваляла дурочку.
— Чего ж она матери не позвонила?
Гера глянул на меня с удивлением:
— Какой матери? Я ж тебе объясняю: Лизавета живет одна! Мать у нее умерла! Бабка ее воспитывала.
— Ну, хорошо. Бабке почему не позвонила? Или она тоже умерла?
Гера пожал плечами:
— Понятия не имею. Лизка про нее никогда не вспоминала, один раз как-то мимоходом обмолвилась и все…
— А отец? К нему она почему не обратилась?
— Ее отец сейчас живет на даче в Зубовке. Он серьезно болен и оттуда не выезжает.
— Ясно, но позвонить-то она ему могла! Он бы охрану прислал! Так почему не позвонила?
Герасим недоуменно развел руками:
— Ты меня спрашиваешь? А я откуда знаю? Меня рядом с ней в тот момент не было!
Чувствовалось, что мои вопросы разозлили его, и что он уже готов плюнуть на нашу затею и отправится восвояси. Не желая доводить до конфликта, я примирительно сказала:
— Не горячись. К тебе претензий нет. Я просто вслух рассуждаю.
— И на том спасибо!
Мы еще немного постояли, поглядывая в сторону особняка и старательно избегая встречаться глазами друг с другом. Наконец Герасим процедил:
— Что стоять без толку. Идем, что ли!
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: