Джеймс Чейз - Кинжал Челлини

Тут можно читать онлайн Джеймс Чейз - Кинжал Челлини - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Детектив, издательство Издательство Икрутского университета, год 1991. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Кинжал Челлини
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Издательство Икрутского университета
  • Год:
    1991
  • Город:
    Иркутск
  • ISBN:
    5-7430-0377-7
  • Рейтинг:
    3.4/5. Голосов: 101
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 60
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Джеймс Чейз - Кинжал Челлини краткое содержание

Кинжал Челлини - описание и краткое содержание, автор Джеймс Чейз, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Рене Брабазон Рэймонд — таково настоящее имя английского писателяДжеймса Хэдли Чейза (1906–1985).

Он автор более 80 приключенческих и детективных романов, переведенных на многие языки. В произведениях Чейза динамичный, захватывающий сюжет сочетается с убедительной психологической мотивировкой поступков героев.

Кинжал Челлини - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Кинжал Челлини - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Джеймс Чейз
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Я открыл дверцу машины и незаметно бросил бутылки на сиденье.

— Поступайте, как считаете нужным. Я вам не советчик. Просто хотел предложить ему работу.

Я сел за руль. Когда Кейт обнаружит, что я сделал с ее матерью, я буду уже далеко.

— Может, стоит обождать еще денек. Макс такой легкомысленный, он мог попасть в беду. Полиции ни к чему…

Ее голос внезапно оборвался.

— Вы правы, — сказал я. — Ждите. Вряд ли он поблагодарит вас за обращение в полицию.

Я завел мотор, включил скорость.

— До свидания.

Я увидел в зеркале заднего вида Кейт. Она стояла, залитая лунным светом, и провожала меня взглядом. Кошка вертелась возле ее худых ног. Я представил себе избитого Макса, сидящего в хижине под присмотром Веды. Он действительно угодил в беду. Я снова посмотрел в зеркало. Кейт шла по тропинке к дому. Мне вдруг стало жутко.

Глава четырнадцатая

Когда я загнал «бьюик» под навес, луна скрылась за густыми рваными облаками. Я прошел по сухой жесткой траве к хижине. Всю дорогу я думал о Максе. Что с ним делать? Вопрос оставался открытым. Его не следует отпускать до нашего отъезда, который мог состояться через неделю. Но продержать Макса в плену целых семь дней было бы непросто. Мне пришлось бы неотлучно находиться при нем. Надежнее всего мы обеспечили бы свою безопасность, если бы отвели его куда-нибудь в лес и прикончили выстрелом в затылок. Но я не собирался так поступать. Я вообще не собирался кого-либо убивать. Я уже взял на душу немалый грех и не собирался усугублять его. В последнее время я на многое стал смотреть иначе.

Мне надоело катиться вниз по наклонной плоскости. Я хотел обрести право на самоуважение.

Хижина погрузилась в темноту, но это меня не удивило. Я сам прибил к оконным рамам старые мешки. Я бесшумно подкрался к двери и стал слушать. Затем постучал.

— Веда?

Вдруг Максу удалось освободить руки и завладеть оружием? Не стоит ли он у порога, готовый всадить в меня пулю калибра 0.25? Наконец дверь открылась, и я увидел Веду.

— Все в порядке, — сказал я, захлопывая за собой дверь.

Макс сидел в том самом месте, где я его оставил. Кровь запеклась на его лице. Он напоминал жертву несчастного случая, доставленную в больницу и ждущую, когда доктора займутся ею. Но я не собирался нянчиться с Отисом.

— Достал? — взволнованно спросила Веда.

— Я сжег письмо. Как тут?

— Нормально.

Сдвинув шляпу на затылок и сунув руки в карманы брюк, я подошел к Максу и уставился на него.

— Все козыри были у тебя, но ты умудрился проиграть, — сказал я. — Что же с тобой делать?

Он посмотрел на меня своими заплывшими глазами. Животный страх уродовал его лицо:

— Ты ее не тронул?

— Нет. Что я, изверг? Мы с ней распили пару бутылок. Вот и все.

— Я знал, как ты станешь действовать. Слава богу, что с ней ничего не случилось. Она славная старушка.

Я скорчил гримасу, вспомнив грязь, тошнотворные запахи и гору пустых бутылок. Однако для него она все же оставалась матерью.

— Ты бы умылся. Только смотри, без фокусов. Я не хочу убивать тебя, не вынуждай меня это сделать.

Я помог ему подняться со стула, развязал ремень. Веда взяла с полки 0,25. Она боялась Макса. Он, постанывая, принялся растирать затекшие запястья; Веда не спускала с него настороженных глаз.

Смыв кровь с лица, Макс зашел вместе со мной в комнату, расположенную у наружной двери, и замер.

— Неплохо бы перекусить, — сказал я Веде. — Поедим и ляжем спать.

Я велел Максу сесть.

Он постоянно следил за Ведой. Похоже, она внушала ему больший страх, чем я.

— Придется тебе пожить у нас несколько дней, — сказал я. — Сам виноват. Ты для нас только помеха и лишний рот, но другого выхода я не вижу.

— Отпустили бы меня домой, — с трудом выговорил он. — Я буду молчать. Клянусь вам.

— Не смеши нас. Мне не до шуток.

Мы поужинали. Макс ел через силу; Веда, не отводившая своих ледяных синих глаз от Макса, который сидел напротив нее, сейчас была способна лишить аппетита кого угодно.

Время близилось к полночи, когда мы убрали тарелки. Я бросил в угол несколько мешков.

— Спать будешь здесь. Придется тебя привязать. Что-нибудь затеешь — сначала выстрелю, потом извинюсь. В нашем положении не до церемоний.

Он казался воплощением покорности. Я снова связал ему руки; Макс стоял молча, неподвижно. Я подвел его к мешкам, он опустился на колени. Я запер дверь хижины и спрятал ключ в карман. Он мог выбраться из избушки, лишь сорвав мешки с окон, но я услышал бы треск ткани, если бы Макс решился на такой шаг.

Мы с Ведой ушли в дальнюю, изолированную комнату. Дверь между комнатами мы оставили приоткрытой. Я с ног валился от усталости. Вечер выдался насыщенный; я вспомнил матушку Отис, сдувающую седую прядь, ее остекленевшие глаза.

— Как твой бок?

— Нормально. Немного жжет, но это пустяки.

Я сидел на краю кровати, пока она раздевалась. Потрясающая фигура Веды волновала меня даже сейчас, когда моя голова была занята Максом.

— Что произошло у него дома? — спросила она, надевая через голову ночную рубашку.

Когда прелести Веды скрылись за тонкой тканью, в комнате стало гораздо скучнее.

— Ничего интересного. Старуха действительно оказалась алкоголичкой. Я напоил ее, и она отключилась. Письмо лежало под подушкой. Его содержание — настоящий динамит. Я сжег листки.

— Старуха способна узнать тебя?

— Наверно, нет. Она здорово накачалась.

Веда легла на нижнюю койку.

— Как мы с ним поступим?

Мы говорили шепотом, чтобы Макс нас не слышал. Атмосфера в хижине изменилась. С появлением Макса избушка перестала быть нашим домом, она превратилась в новое убежище.

— Подержим его здесь. Что еще мы можем сделать?

— Он видит, что ты отпускаешь усы.

Веда посмотрела на меня не мигая; мышца на ее щеке подергивалась.

— Нам придется постоянно следить за ним. Он все испортил, правда?

— Да.

Я начал раздеваться.

— Майк бы убил его. Отис не заслуживает иной участи. Он притащился сюда, чтобы шантажировать нас. Макс бы нас не пощадил. — Веда отвела глаза в сторону. — Никто не узнал бы.

Я в тишине залез на верхнюю койку; когда я потянулся, чтобы задуть свечу, Веда сказала:

— Только так мы обеспечим свою безопасность. Он меня пугает, Флойд.

— Выбрось эту идею из головы.

— Ладно.

Я опустил руку и коснулся кисти девушки. Она была сухой и холодной.

— Не думай об этом. Мы ничего не можем сделать. Нам осталось ждать всего неделю. Потом мы тронемся.

— Он выдаст нас полиции. Все уверены, что мы в Мексике. После его заявления облава возобновится.

Она была, конечно, права.

— Может, стоит взять его с собой. Мы могли бы отправиться в Мексику. А там мы бы его отпустили.

— Ты шутишь, да? Тогда ты никогда не докажешь, что ты не убивал Бретта.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Джеймс Чейз читать все книги автора по порядку

Джеймс Чейз - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Кинжал Челлини отзывы


Отзывы читателей о книге Кинжал Челлини, автор: Джеймс Чейз. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x