Энн Грэнджер - Убийство в приличном обществе
- Название:Убийство в приличном обществе
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Центрполиграф
- Год:2014
- Город:Москва
- ISBN:978-5-227-05424-1
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Энн Грэнджер - Убийство в приличном обществе краткое содержание
Лондонские проститутки смертельно напуганы: в густом тумане, окутывающем город, на них нападает маньяк. В окровавленном саване он охотится за несчастными девушками неподалеку от Темзы, поэтому его прозвали Речным Духом. После одного из таких туманных вечеров в Грин-парке обнаруживают труп женщины, но она оказывается пропавшей женой состоятельного торговца антиквариатом. Подозрение падает на нескольких человек, в том числе и на Речного Духа. Инспектор Росс и его на редкость смышленая жена Лиззи начинают расследование…
Убийство в приличном обществе - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
— Пока нет, — призналась я. — Но возможно, я узнаю больше на воскресном собрании общества трезвости. Похоже, собрания — то, что объединяет всех этих людей. Очень странно, что там собирается такое смешанное общество. На первый взгляд кажется, что между ними не может быть ничего общего. — Я начала загибать пальцы. — Миссис Скотт, вдова военного, знает мисс Марчвуд, компаньонку богатой дамы. Кроме того, она знакома с мистером Причардом, мясником, который поставляет свою продукцию обеспеченным людям, в том числе и ей самой. Он регулярно привозит мясо к ней домой. И Марчвуд, и Причард активно помогают в работе общества трезвости, как и миссис Скотт. Не значит ли это, что один из них пригласил в общество остальных? Далее, миссис Марчвуд была компаньонкой Аллегры Бенедикт. Мистер Бенедикт торгует произведениями искусства, а в доме миссис Скотт много картин. Не так давно она купила картину, которую доставил ей человек, похожий — понимаю, что это лишь догадки, и все же… — похожий на Ангелиса, управляющего галереей Бенедикта. Во всяком случае, человек с похожей внешностью. Если картину в самом деле привез Ангелис и миссис Скотт покупает произведения искусства в галерее на Пикадилли, возможно, миссис Скотт знакома и с самим Себастьяном Бенедиктом. Очень, очень возможно! Ты говоришь, Бенедикт приезжает в галерею по вторникам, средам и четвергам. Наверняка он стремится поближе познакомиться с постоянными покупателями. Аллегра Бенедикт иногда приезжала в галерею вместе с мужем или заходила, когда знала, что он там. Миссис Скотт вполне могла познакомиться там с ней… — Я задумалась, отыскивая следующее звено в цепочке. — Ангелис сразу сказал, что мисс Марчвуд всегда сопровождала Аллегру, когда та заходила в галерею. Поэтому миссис Скотт могла познакомиться и с ней тоже. Возможно, она и пригласила новых знакомых вступить в общество трезвости. Бесси обожает призывать всех к воздержанию от спиртного… Может быть, так же ведет себя и миссис Скотт? — Я еще помолчала и спросила: — Ну, что ты думаешь о моих умозаключениях?
— Вполне правдоподобно, — ответил Бен, — но в них слишком много «если».
— Я и сама вижу изъяны в моих рассуждениях, — призналась я. — Ведь Аллегра Бенедикт не приняла приглашения и не ходила на собрания общества трезвости; их посещала только ее компаньонка. Бесси ни разу не видела там Аллегру. Она туда не ходила.
— Значит, Изабелла Марчвуд заинтересовалась собраниями, а ее хозяйка — нет. Может быть, мы взяли неверный след. Аллегра Бенедикт итальянка и выросла в стране, где все пьют вино и не придают этому значения, — заметил Бен. — Не представляю, чтобы ей захотелось ходить на собрания общества трезвости.
— Да. — Я взволнованно подалась вперед, потому что в голову мне пришла новая мысль. — Зато она вполне могла посещать суаре в красивом доме в Клапаме!
Наступила тишина. Потом Бен медленно проговорил:
— Если ты думаешь то же самое, что и я, возможно, их… Аллегру и миссис Скотт… связывает еще кое-что. Мне кажется, что обе были одинокими: одна вдова, возможно, смолоду, а вторая вдали от родины и замужем за человеком старше себя, который, похоже, интересуется только живописью и своими делами. — Он помолчал. — У Ангелиса появляется предлог для того, чтобы приезжать к миссис Скотт. Он наверняка дает ей советы, связанные с покупкой произведений искусства. Миссис Скотт вполне может поощрять его визиты и даже приглашать его на свои суаре. Там он со своей пиратской внешностью выглядел бы очень уместно.
Нам наверняка известно, что Аллегра и Джордж Ангелис знали друг друга. Они встречались в галерее. Не знаю, откуда родом Ангелис. Даже если он родился здесь, его предки точно не англичане. Может быть, их с Аллегрой объединяло то, что оба чувствовали себя изгнанниками на чужбине. Оба они родом из стран, где много солнца и виноградников… и оба очутились в дождливой, туманной Англии, где запрещают «зеленого змия». По-моему, — Бен улыбнулся, — таких предпосылок вполне достаточно для дружбы. Возможно, их отношения еще больше окрепли на званых вечерах в доме миссис Скотт.
— Прекрасная версия, Бен, — сказала я, — но у нее есть один серьезный недостаток. Для того чтобы бывать у миссис Скотт дома и подружиться там с Ангелисом, Аллегра должна была дружить с миссис Скотт.
— Ты первая предположила такую возможность, — заметил Бен. — Ты сказала, что Аллегра Бенедикт, возможно, посещала суаре, которые устраивала миссис Скотт у себя в Клапаме.
— Ну да, я помню. Но я не уверена в том, что все так и было. Дай мне время, — попросила я. — Мы с Бесси все выясним.
Бен наградил меня встревоженным взглядом:
— Лиззи, будь очень осторожна. Не забывай, кто-то из тех, о ком мы говорим, — убийца.
Конечно, то, что поведала мне Лиззи, меня чрезвычайно заинтересовало. И в глубине души я еще больше уверился в мысли, что в тот туманный день Аллегра Бенедикт не случайно забрела в Грин-парк. Она договорилась там с кем-то встретиться и так боялась пропустить свидание, что, несмотря на туман, решила сама найти дорогу к дубу. Скорее всего, она и неизвестный уже встречались под тем дубом раньше. Она знала и сам дуб, и дорогу к нему. Несмотря на плохую видимость, Аллегра была уверена, что найдет нужное место.
Кажется, я становлюсь слишком известен. Во всяком случае, меня хорошо знают представители прессы. На следующее утро по пути на работу мне пришлось столкнуться с ними. Один из них, высокий и тощий малый с длинным тонким носом, похожий на гончую, поравнялся со мной неподалеку от Скотленд-Ярда.
Он зашагал рядом, осыпая меня вопросами:
— Перестаньте скрытничать, инспектор! Вы знаете, пресса способна помочь вам с этим делом. Вы только посмотрите, сколько мы привлекли людей! Все хотят побольше узнать о Речном Духе! Правда ли, что это известный маньяк, который сбежал из сумасшедшего дома? Вам наверняка есть что мне рассказать. Я позабочусь о том, чтобы вас похвалили в моей газете.
Суперинтенденту Данну это наверняка понравится, мрачно подумал я.
— Как ваши успехи? Вы намерены кого-нибудь арестовать?
— Да, вас. Вы не даете мне выполнять мой долг! — рявкнул я.
Репортер визгливо хихикнул, и его глаза сверкнули, когда он понял, какую историю может раздуть из своего предполагаемого ареста. Впрочем, он прекрасно понимал, что я этого не сделаю.
— Ну, вы и остряк, инспектор! Ну а теперь… поделитесь со мной хоть чем-нибудь! — льстиво продолжал он.
Я шагал дальше, не обращая на него внимания, пока не услышал другой голос и не увидел, что место первого репортера занял еще один представитель «четвертого сословия». Этот был среднего роста, плотный, краснолицый, брыластый. Если первый напоминал гончую, то второй — бульдога.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: