Энн Грэнджер - Убийство в приличном обществе

Тут можно читать онлайн Энн Грэнджер - Убийство в приличном обществе - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Детектив, издательство Центрполиграф, год 2014. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Убийство в приличном обществе
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Центрполиграф
  • Год:
    2014
  • Город:
    Москва
  • ISBN:
    978-5-227-05424-1
  • Рейтинг:
    5/5. Голосов: 81
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 100
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Энн Грэнджер - Убийство в приличном обществе краткое содержание

Убийство в приличном обществе - описание и краткое содержание, автор Энн Грэнджер, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Лондонские проститутки смертельно напуганы: в густом тумане, окутывающем город, на них нападает маньяк. В окровавленном саване он охотится за несчастными девушками неподалеку от Темзы, поэтому его прозвали Речным Духом. После одного из таких туманных вечеров в Грин-парке обнаруживают труп женщины, но она оказывается пропавшей женой состоятельного торговца антиквариатом. Подозрение падает на нескольких человек, в том числе и на Речного Духа. Инспектор Росс и его на редкость смышленая жена Лиззи начинают расследование…

Убийство в приличном обществе - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Убийство в приличном обществе - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Энн Грэнджер
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Услышав сзади слабый щелчок, я обернулся и увидел Изабеллу Марчвуд. Она стояла в дверях, опасливо глядя на меня. Как и в прошлый раз, она была одета в черное с кружевной мантильей. В прошлый раз она показалась мне дурнушкой. Сейчас она выглядела больной: бледная, осунувшаяся, уголок рта дергался в нервном тике. Интересно, надолго ли ее хватит? Я попытался успокоить бедную женщину:

— Ваш хозяин нам не помешает. Он куда-то ушел. Я встретил его на полпути в Эгам. Прошу вас, садитесь.

Мисс Марчвуд нехотя подошла и села недалеко от двери, чтобы, как я догадался, сразу убежать, если Бенедикт вернется… или если я ее слишком напугаю.

— К сожалению, вынужден снова вас побеспокоить, — начал я.

— Вы его нашли? — жадно спросила она, подаваясь вперед и прижимая руки к плоской груди.

— Еще нет, — признался я, гадая, не подвергнусь ли я и сейчас таким же упрекам, какими меня осыпал Бенедикт.

Но компаньонка лишь вздохнула, качая головой. Не глядя на меня, она очень тихо спросила:

— Как по-вашему, вы его найдете?

— Мисс Марчвуд, найти убийцу — моя работа. Я сделаю все, что могу. Понимаю, что моя просьба вас огорчит, но, может быть, вы еще раз расскажете мне о событиях прошлой субботы?

Она не возразила, а начала вновь излагать свой рассказ тихо и монотонно. Я употребил слово «излагать» намеренно. Она говорила почти теми же словами, что и в прошлый раз, что подтвердило мои подозрения: она все отрепетировала, предчувствуя, что ее будут допрашивать. Когда человек так дословно все повторяет, скорее всего, он боится проговориться или запутаться. Допросив множество свидетелей, я понял: важно не то, что они говорят. Куда важнее то, о чем они умалчивают.

Когда она закончила, я спросил:

— В тот день у вас не было других причин для поездки в Лондон — только желание миссис Бенедикт отдать брошь ювелиру?

— Мы и отдали брошь ювелиру! — тут же ответила мисс Марчвуд несколько испуганно и вместе с тем возмущенно.

— Да, действительно. Мой помощник уже побеседовал с ювелиром Тедески.

— И что он сказал? — выпалила она, вскидывая голову.

— Что миссис Бенедикт, вместе с вами, посетила его лавку и оставила брошь у него.

— Да, да! — воскликнула мисс Марчвуд. — Так все и было… Ведь я вам уже все рассказала. Почему вы снова меня расспрашиваете?

— Потому что, мисс Марчвуд, у меня возникло одно затруднение. Вот в чем дело. Вы вышли от ювелира около половины пятого, но в галерею пришли только в половине шестого или чуть позже. Мистер Ангелис точно запомнил, когда вы пришли, потому что перед вашим приходом посмотрел на часы. Получается целый час. Где вы были в этот промежуток времени? Точнее, где была миссис Бенедикт?

— Но я не знаю! — воскликнула компаньонка. — Я точно не помню, когда мы вышли от Тедески. Потом я потеряла Аллегру в тумане и довольно долго ходила по улице туда-сюда и искала ее. Я понятия не имею, сколько прошло времени! — Она достала из-за манжеты кружевной платочек. — Как я могу вам сказать, где была бедняжка Аллегра? Я ведь потеряла ее, навсегда потеряла! Возможно, она тогда уже лежала мертвая на холодной земле… Ах, я этого не вынесу!

Несмотря на жалость к несчастной компаньонке, я вынужден был продолжать:

— В таком случае позвольте спросить вас прямо. Имелась ли другая причина для вашей поездки в Лондон? Может быть, у вас было другое дело? Может, кто-либо из вас надеялся встретиться здесь с кем-нибудь?

— Нет, нет! — в ужасе вскричала мисс Марчвуд. — Все как я говорила. Вы мне не верите, но это правда, клянусь! Я потеряла Аллегру в тумане. Мистер Бенедикт считает, что во всем виновата я… да и как может быть иначе? После того как вчера вы побывали здесь, он впал в ярость. Он обвинял меня в ужасных вещах… но для меня тяжелее всего то, что я говорю себе сама! Я считаю себя виноватой! После вашего приезда он запретил мне попадаться ему на глаза! Я должна оставаться у себя в комнате и здесь же принимать пищу. Если я выхожу в сад, мне запрещено подходить к окнам его кабинета. Если я гуляю в саду и вижу, что он приближается, я должна развернуться и уйти в другую сторону. Я написала письма всем знакомым дамам, в которых спрашиваю, нет ли у них места. Я хочу уйти. Я не желаю здесь оставаться! Я ненавижу себя! Во всем виновата я, только я!

Слезы градом катились по ее лицу. Она начала безудержно рыдать, совсем как в тот роковой день, когда она, по словам Ангелиса, вбежала в галерею и сообщила о пропаже миссис Бенедикт. Крошечный квадратик материи, обшитый кружевом, не в состоянии был удержать этот поток.

От плачущего свидетеля трудно добиться связного рассказа. Я попытался ее утешить:

— Ну что вы, перестаньте. Вы не виноваты, что в тумане рыскал убийца. Но я должен понять, как вышло, что миссис Бенедикт очутилась в Грин-парке. Я бы еще понял, если бы она бродила туда-сюда по Пикадилли. Но зачем ей заходить в парк в такую ужасную погоду, если, как вы уверяете, вы вдвоем собирались лишь дойти до галереи…

За дверью послышались торопливые шаги; в гостиную вбежала горничная Паркер.

— Извините, мисс Марчвуд, извините, инспектор. Но хозяин возвращается домой. Он остановился, чтобы перекинуться словом с садовником, но скоро он будет здесь.

Изабелла Марчвуд вскочила:

— Он не должен меня видеть, иначе сегодня же вышвырнет отсюда! — воскликнула она. — Мне некуда идти! Прошу вас, инспектор, уходите. Я больше не могу с вами разговаривать.

С этими словами Изабелла выбежала из комнаты; я услышал, как она поспешно взбегает по лестнице.

Я взял шляпу и направился к парадной двери. На пороге я столкнулся с Бенедиктом.

— Надеюсь, — сказал он, увидев меня, — что вы не зря приезжали, инспектор. Надеюсь в ваш следующий приезд услышать о ваших успехах.

Он прошел в дом мимо меня. Дверь закрылась, и я один остался на крыльце.

«Черт, черт, черт… — бурчал я себе под нос, уходя. — Еще десять минут, и, возможно, я бы вытянул из компаньонки что-нибудь полезное. Ясно, что она страшно боится Бенедикта. Если она в самом деле помогала Аллегре изменять Бенедикту, то, естественно, не хочет, чтобы он о чем-то догадался… Она даже готова оставить убийцу безнаказанным!»

Весь обратный путь до станции и потом в поезде до Лондона я мысленно повторял каждое слово, произнесенное в тот день Изабеллой Марчвуд. В первый раз, когда я беседовал с ней, она была более сдержанной и хладнокровной. Сейчас же она была на грани истерики. В таком расстроенном состоянии она легко могла проговориться, произнести хотя бы одно слово…

Непонятно, почему Бенедикт вдруг воспылал к ней такой ненавистью. В мой первый приезд в «Кедры» именно мисс Марчвуд поднялась в кабинет и передала, что я внизу, а затем проводила меня к хозяину. У меня сложилось впечатление, что она занимает в доме прочное положение.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Энн Грэнджер читать все книги автора по порядку

Энн Грэнджер - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Убийство в приличном обществе отзывы


Отзывы читателей о книге Убийство в приличном обществе, автор: Энн Грэнджер. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x