Энн Грэнджер - Убийство в приличном обществе

Тут можно читать онлайн Энн Грэнджер - Убийство в приличном обществе - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Детектив, издательство Центрполиграф, год 2014. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
Энн Грэнджер - Убийство в приличном обществе
  • Название:
    Убийство в приличном обществе
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Центрполиграф
  • Год:
    2014
  • Город:
    Москва
  • ISBN:
    978-5-227-05424-1
  • Рейтинг:
    5/5. Голосов: 81
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 100
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Энн Грэнджер - Убийство в приличном обществе краткое содержание

Убийство в приличном обществе - описание и краткое содержание, автор Энн Грэнджер, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Лондонские проститутки смертельно напуганы: в густом тумане, окутывающем город, на них нападает маньяк. В окровавленном саване он охотится за несчастными девушками неподалеку от Темзы, поэтому его прозвали Речным Духом. После одного из таких туманных вечеров в Грин-парке обнаруживают труп женщины, но она оказывается пропавшей женой состоятельного торговца антиквариатом. Подозрение падает на нескольких человек, в том числе и на Речного Духа. Инспектор Росс и его на редкость смышленая жена Лиззи начинают расследование…

Убийство в приличном обществе - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Убийство в приличном обществе - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Энн Грэнджер
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Значит, вот чему была свидетельницей Лиззи после собрания. Я смотрел на Фосетта и думал: «Ты не утешал расстроенную женщину, а приказывал ей молчать, держать язык за зубами». Тщетно Лиззи уговаривала несчастную компаньонку довериться ей. Наверное, Изабелла Марчвуд еще хорошо помнила приказы Фосетта. И все же на следующий день она села на поезд и поехала в Лондон. Зачем? Наверное, в последнюю ночь своей жизни она много думала… Я сильно подозревал, что она собиралась пойти в полицию… или хотела разыскать Лиззи.

— Миссис Бенедикт когда-нибудь давала вам деньги на ваше так называемое «дело»? — спросил я.

Фосетт мрачно смотрел на свои ногти. Услышав мой вопрос, он резко вскинул голову, но ответил не сразу.

— Говорите, — велел я. — Лично я не собираюсь обвинять вас в мошенничестве или вымогательстве… С такими обвинениями вы столкнетесь в Манчестере и других городах, где вы убеждали доверчивых граждан расстаться с деньгами и ценностями. Я лишь хочу знать, получала ли Аллегра Бенедикт предложение продать, например, какие-нибудь драгоценности, чтобы помочь вашему «делу».

— Я ей ничего подобного не предлагал! — пылко воскликнул он. — И не призывал ее расстаться с драгоценностями!

— Но когда-нибудь она совершала такой поступок — продавала драгоценности, а деньги отдавала вам?

— Да, но по собственной инициативе! — Фосетт наклонился вперед. — Однажды она продала жемчужное ожерелье… Повторяю, не по моей просьбе. Клянусь, это правда! По ее словам, жемчуг принадлежал ее матери. Она уверяла, что мужу об ожерелье неизвестно, он его не хватится и не спросит, где оно. Она сама все задумала, не посоветовавшись со мной, и вручила мне деньги, радуясь как дитя. Я… взял их. Вы, наверное, мне не поверите, но я взял их против желания! Понимаете, я боялся: если я откажусь, Аллегра расстроится, и мы поссоримся. Она вернется домой огорченная, Бенедикт заметит ее состояние и пожелает выяснить, что с ней. Еще больше я боялся того, что могло случиться, если продажа драгоценностей войдет у нее в привычку. Видите ли, иногда она бывала непредсказуемой. — Фосетт снова криво улыбнулся и продолжал: — Более того, ее поступок заставил меня задуматься. Может быть, настала пора уехать из Лондона и вернуться в провинцию? Провинциальные дамы также любят строить глазки проповеднику, но… В замкнутых общинах все всё про всех знают. Жители небольших городков связаны узами дружбы и родства; там трудно что-либо скрыть. Вот почему провинциальные дамы не так склонны делать глупости, как жительницы больших городов. Вы даже не представляете, инспектор, как любят сплетничать в маленьких городках! Тамошние дамы охотно флиртуют, но дальше дело не идет. Если они и допускают измену, то только в мыслях… Но Аллегра… Я не знал, что еще придет ей в голову. В конце концов, в купле-продаже участвуют две стороны: продавец и покупатель. И даже если муж в самом деле не хватится пропавших драгоценностей, ему может сообщить обо всем ювелир. Я ни в чем не был уверен…

— Вы просили Аллегру продать брошь? Она говорила вам о своих намерениях? — спросил я.

Фосетт пылко затряс головой; его длинные волосы разметались по плечам.

— Нет, что вы! Повторяю, я боялся, что ее муж узнает обо всем. Может быть, он и не заметил бы пропажи драгоценности, а может, и заметил. Я не хотел рисковать. Взяв у нее деньги, вырученные от продажи жемчужного ожерелья, я сказал ей, чтобы больше она так не делала…

Мне показалось, что он говорил искренне. Пропажа драгоценностей, которую не могла объяснить жена, вполне могла навести Бенедикта на след. Или ювелир, подозревавший, что миссис Бенедикт попала в лапы мошенника, мог связаться с Бенедиктом, как и предположил Фосетт. Он не знал, что старый Тедески знал Аллегру с детства и не выдал бы ее. Несмотря на то что Фосетт просил Аллегру больше не давать ему деньги, она все же продала брошь, собираясь удивить его неожиданным подарком.

— Вы правильно поступили, что рассказали все мне, — сказал я Фосетту. — По-моему, теперь я понимаю, что происходило до того, как Аллегра Бенедикт вошла в парк.

— Я тысячу раз думал о том, что там должно было случиться, — признался Фосетт. — Но поверьте, я ни при чем! Если кто-то раскрыл нашу тайну и воспользовался тем, что узнал… в том нет моей вины.

Я не собирался спорить с ним, понимая, что признавать свою вину в чем бы то ни было не в его натуре. Не было смысла напрасно тратить время, убеждая его в обратном. Я встал.

— Значит, сегодня меня увезут в Манчестер? — спросил Фосетт.

— Да, вы поедете с инспектором Стайлсом. Я провожу вас, инспектора и сержанта О’Рейли на вокзал и посажу на поезд. Как только вы окажетесь в вагоне, Скотленд-Ярд снимает с себя всякую ответственность за вас. Если это вас утешит, — мрачно добавил я, — вы лишили меня воскресного отдыха.

Элизабет Мартин Росс

В то воскресенье Бен ушел по делам и мы с Бесси тихо сидели дома. Я помнила о том, что Фосетта арестовали, и потому решила дойти до общества трезвости и выяснить, известно ли там о последних событиях и что думают обо всем члены общества. Мне казалось, что они все знают. В конце концов, во второй раз Фосетта арестовали среди бела дня, во время собрания в доме миссис Скотт. Но я подозревала, что в «Глицинии» собиралось совсем другое общество, не то что в центре Лондона. Я, конечно, не ожидала сегодня увидеть миссис Скотт. Наверное, она еще не пришла в себя от унижения… Только с ней мне было бы нелегко справиться.

— Нам там не будут рады, верно, миссис? — заметила Бесси, когда я объяснила ей, что задумала. После того как она узнала, что Фосетт — известный мошенник, который орудовал по всей стране, она ходила мрачная и работала кое-как.

— Бесси, если не хочешь, можешь не ходить туда со мной, — сказала я.

Она возмущенно сверкнула глазами.

— Я не пущу вас туда одну, понятно? Что? Вы собираетесь идти одна против них, и некому будет вас поддержать? Ну уж нет!

Я поблагодарила ее за преданность, хотя и не совсем понимала, как она собирается «поддерживать меня» в ходе спора. Может быть, она боялась, что собравшиеся начнут швырять в меня сборниками гимнов и вытолкают взашей?

— Они должны нас благодарить, — решительно продолжала я. — Их обманывали, вводили в заблуждение. Они должны быть очень рады, что кто-то сказал им правду.

— Не будут они благодарить и радоваться, так и знайте, миссис, — ответила Бесси, похоже лучше меня разбиравшаяся в настроении толпы. — Вы принесете им дурные вести, и кто же обрадуется, услышав такое? Тем более что он обращался с ними как с глупыми баранами!

— Да, они не обрадуются, — согласилась я. — И все же мне кажется, что пойти туда — мой долг.

Итак, мы отправились в путь. Бесси всю дорогу ворчала.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Энн Грэнджер читать все книги автора по порядку

Энн Грэнджер - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Убийство в приличном обществе отзывы


Отзывы читателей о книге Убийство в приличном обществе, автор: Энн Грэнджер. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x