LibKing » Книги » Детективы и Триллеры » Детектив » Энн Грэнджер - Убийство в приличном обществе

Энн Грэнджер - Убийство в приличном обществе

Тут можно читать онлайн Энн Грэнджер - Убийство в приличном обществе - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Детектив, издательство Центрполиграф, год 2014. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте LibKing.Ru (ЛибКинг) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Энн Грэнджер - Убийство в приличном обществе
  • Название:
    Убийство в приличном обществе
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Центрполиграф
  • Год:
    2014
  • ISBN:
    978-5-227-05424-1
  • Рейтинг:
    5/5. Голосов: 81
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Ваша оценка:

Энн Грэнджер - Убийство в приличном обществе краткое содержание

Убийство в приличном обществе - описание и краткое содержание, автор Энн Грэнджер, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Лондонские проститутки смертельно напуганы: в густом тумане, окутывающем город, на них нападает маньяк. В окровавленном саване он охотится за несчастными девушками неподалеку от Темзы, поэтому его прозвали Речным Духом. После одного из таких туманных вечеров в Грин-парке обнаруживают труп женщины, но она оказывается пропавшей женой состоятельного торговца антиквариатом. Подозрение падает на нескольких человек, в том числе и на Речного Духа. Инспектор Росс и его на редкость смышленая жена Лиззи начинают расследование…

Убийство в приличном обществе - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Убийство в приличном обществе - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Энн Грэнджер
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Причард поднял голову. Его черные глаза сверкали.

— Я выполнил свой долг, понимаете? Она была изменницей! Падшей женщиной. Своей красотой и иноземными чарами она сбивала нашего пастыря с пути истинного. Она бы его погубила. Ее нужно было остановить!

— Перестаньте называть Фосетта «пастырем»! — велел я. — Он не имеет духовного сана.

— При чем здесь духовный сан? — возмутился Причард. — Он замечательный проповедник.

— Давайте начнем сначала, — предложил я, не желая больше спорить с ним из-за Фосетта. Скоро его обожаемый пастырь отправится дробить камни в Дартмуре, где ораторское искусство ему не поможет.

Наверное, после того, как Причард пытался убить мою жену, мне не следовало допрашивать Причарда вместе с Данном и констеблем Биддлом, который сидел в углу и усердно записывал каждое наше слово. Но я столько времени охотился на Причарда! С самого начала я вел это дело и держал все его кусочки в своих руках. Теперь наконец я получил возможность сложить их все воедино.

— Вы переодевались привидением, чтобы пугать женщин, занимавшихся проституцией у реки, — сказал я. — Так ли это?

— Шлюхи! — презрительно ответил Причард. — Они не отказывались от скверны. Их нужно было запугать!

— А одну из них, Клариссу Брэди, которую все называли Клэрри, вы убили.

— Откуда мне знать, как их зовут? — обиделся он.

— Вы задушили девушку шнуром, а тело столкнули в реку!

Причард лукаво покосился на меня:

— Я искал ее, и я ее нашел. Набросить ей петлю на шею оказалось совсем нетрудно. Она даже почти и не сопротивлялась! Только стояла и плакала. Что ж, так ей и надо. Наказание за грехи!

— Она оцепенела от страха! — отрезал я.

— Она заслужила то, что получила, — буркнул Причард.

— Убив Клариссу Брэди, вы поняли, что нашли легкий способ. Потом вы так же расправились с Аллегрой Бенедикт, верно? Как именно было дело?

— Я ждал ее и, когда она подошла, убил, — просто ответил он.

— Вы знали, что она придет к дубу в парке? Это вы прислали ей записку, якобы от Фосетта?

Причард покачал головой:

— Нет-нет, ничего подобного. Я должен был только прийти на место и дождаться ее. — Он нахмурился. — Тумана мы не предвидели. Он был послан нам в помощь. Послан свыше! — Он удовлетворенно кивнул и указал на небо.

— «Мы»? — быстро спросил я. — Кто это «мы»? Кто написал записку или на словах попросил миссис Бенедикт прийти в тот день в парк?

Причард пылко затряс головой:

— Никакой записки не было. Мисс Марчвуд передала ей, что мистер Фосетт будет ждать ее в условленном месте. Все было как обычно. Он не писал ей, а передавал устно… Изабелла Марчвуд тоже виновна! Она содействовала Аллегре Бенедикт, помогала ей соблазнить пастыря!

— Изабелла Марчвуд принимала во всем участие? — недоверчиво воскликнул Данн. — Она злоумышляла против своей хозяйки?!

Причард снова сердито затряс головой:

— Нет-нет, разумеется, нет. Она думала, что мы собираемся только поговорить с Аллегрой Бенедикт, убедить ее перестать донимать проповедника, оставить его в покое…

— Значит, — раздраженно перебил его я, — вы и мисс Марчвуд были заодно? Она передала ложное сообщение. Вы ждали у дуба, где миссис Бенедикт вместо Фосетта встретила вас. Но вы решили убить миссис Бенедикт, ничего не говоря своей соучастнице. Значит, убийство задумали вы?

— Нет, — с сожалением ответил Причард, — не я. Она.

— Ничего не понимаю! — проворчал Данн.

Зато в моей голове забрезжила догадка.

— Вовсе не вы задумали убить миссис Бенедикт, и мисс Марчвуд, бедняга, понятия не имела, что вы намерены сделать. За всем стоит кто-то третий. Вы вместе все задумали. Несчастная мисс Марчвуд стала вашим орудием. Вам велели убить миссис Бенедикт, а позже — и мисс Марчвуд, чтобы она не пошла в полицию и не выдала вас, так?

— Ну да, — закивал Причард. — Я выполнял приказы. — Он горделиво улыбнулся.

— Но кто, кто отдавал вам эти приказы? — заревел Данн.

Причард бросил на него удивленный взгляд:

— Конечно же миссис Скотт! — Он просиял. — Миссис Скотт — добропорядочная дама. У нее высокие нравственные принципы… — Подумав, он добавил: — И она всегда была очень хорошей покупательницей.

После такого мы с Данном оторопели. Биддл смотрел на нас разинув рот. От неожиданности он даже выронил карандаш. Карандаш ударился о пол, и Биддл извинился. Чары были разрушены.

— Что же произошло потом? — спросил я.

— Ничего, — ответил Причард. — Я вернулся в лавку.

— А миссис Скотт? Что она делала, когда вы убивали очередную жертву? Как она вела себя потом?

— Миссис Скотт там не было, — ответил Причард. — Я был один.

— Но вы сообщили миссис Скотт о том, что случилось? — спросил Данн. — Ведь вам, наверное, не хотелось, чтобы она узнала о ваших подвигах из газет?

— Да, в самом деле, — закивал Причард. — В тот же вечер я пришел к ней домой и все рассказал.

— А что она? — хором спросили мы с Данном.

— По-моему, обрадовалась, — с необычайно самодовольным видом ответил Причард. — Она велела мне возвращаться к себе в лавку и никому ничего не говорить.

Мы с Данном переглянулись. Значит, миссис Скотт не удивилась. Она знала, что Причард собирается убить Аллегру Бенедикт.

— Расскажите о следующем убийстве, об Изабелле Марчвуд, — велел Данн.

Причард перестал самодовольно улыбаться.

— Мне было очень жаль ее, в самом деле очень жаль. Она была доброй, набожной женщиной. Но она уклонилась от узкой тропы добродетели. Она передавала пастырю письма от миссис Бенедикт. Потом ее охватило раскаяние; она поняла, что согрешила! Миссис Скотт боялась, что она проболтается, возможно, даже пойдет в полицию, но, скорее всего, обратится к мистеру Бенедикту. Мисс Марчвуд, видите ли, по-прежнему жила в его доме, он называется «Кедры». Очень красивый дом! Итак, она по-прежнему жила под одной крышей с мужем Аллегры Бенедикт, и ее придавило чувство вины. Так что все возможно, верно? Она вполне могла ему признаться!

— Расскажите, как все происходило, — велел я.

Причард охотно подчинился:

— По воскресеньям, после собраний общества трезвости, я возвращался к себе в Клапам на поезде, который отправляется с вокзала Ватерлоо. И в то воскресенье я поступил так же. Когда я выходил на улицу, то заметил, что к мисс Марчвуд подошла миссис Росс… — Причард метнул на меня испепеляющий взгляд. — Прошу прощения, но ваша жена обожает совать нос в чужие дела!

Я не собирался его прощать, но не успел ничего сказать.

— Продолжайте! — рявкнул Данн.

— Я спрятался за дверью и стал ждать, пока миссис Росс и ее служанка, Бесси Ньюмен, не скроются из вида, потому что я не хотел, чтобы миссис Росс приставала с расспросами и ко мне. По-моему, она на все способна! Видите ли, я не знал, что творится в ее голове, в голове у вашей жены… — Он снова наградил меня свирепым взглядом. — Но потом я поспешил к вокзалу Ватерлоо, мне не терпелось добраться до дому.

Читать дальше
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Энн Грэнджер читать все книги автора по порядку

Энн Грэнджер - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Убийство в приличном обществе отзывы


Отзывы читателей о книге Убийство в приличном обществе, автор: Энн Грэнджер. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
Большинство книг на сайте опубликовано легально на правах партнёрской программы ЛитРес. Если Ваша книга была опубликована с нарушениями авторских прав, пожалуйста, направьте Вашу жалобу на PGEgaHJlZj0ibWFpbHRvOmFidXNlQGxpYmtpbmcucnUiIHJlbD0ibm9mb2xsb3ciPmFidXNlQGxpYmtpbmcucnU8L2E+ или заполните форму обратной связи.
img img img img img