LibKing » Книги » Детективы и Триллеры » Детектив » Энн Грэнджер - Убийство в приличном обществе

Энн Грэнджер - Убийство в приличном обществе

Тут можно читать онлайн Энн Грэнджер - Убийство в приличном обществе - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Детектив, издательство Центрполиграф, год 2014. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте LibKing.Ru (ЛибКинг) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Энн Грэнджер - Убийство в приличном обществе
  • Название:
    Убийство в приличном обществе
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Центрполиграф
  • Год:
    2014
  • ISBN:
    978-5-227-05424-1
  • Рейтинг:
    5/5. Голосов: 81
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Ваша оценка:

Энн Грэнджер - Убийство в приличном обществе краткое содержание

Убийство в приличном обществе - описание и краткое содержание, автор Энн Грэнджер, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Лондонские проститутки смертельно напуганы: в густом тумане, окутывающем город, на них нападает маньяк. В окровавленном саване он охотится за несчастными девушками неподалеку от Темзы, поэтому его прозвали Речным Духом. После одного из таких туманных вечеров в Грин-парке обнаруживают труп женщины, но она оказывается пропавшей женой состоятельного торговца антиквариатом. Подозрение падает на нескольких человек, в том числе и на Речного Духа. Инспектор Росс и его на редкость смышленая жена Лиззи начинают расследование…

Убийство в приличном обществе - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Убийство в приличном обществе - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Энн Грэнджер
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Вы не собирались в ту ночь переодеваться и пугать уличных девушек? — спросил я.

Причард уныло покачал головой:

— Нет, я подумал, что Духу необходимо на время затаиться. О нем так шумели и столько написали в газетах! — Он снова самодовольно улыбнулся. Видимо, собственная слава, пусть даже и дурная, необычайно радовала его. Потом он вздохнул и доверительно продолжал: — Но, знаете, мне его недоставало. Хотелось выйти и погулять в моем саване. Я ведь проделал большой труд. Специально запачкал саван кровью из лавки. Мне не терпелось снова выпустить Речного Духа на волю. Вот почему в прошлое воскресенье я прихватил костюм на собрание. Мистер Фосетт не смог продолжить свое благое дело; вы его арестовали. Зато я мог продолжить свое… В общем, когда в тот день я попал на вокзал Ватерлоо, снова встретил там мисс Марчвуд. Она обрадовалась мне и спросила, не передам ли я от нее записку миссис Скотт, если только мы найдем перо и бумагу. Пера у меня не было, зато нашелся карандаш. Писчей бумаги у нас под рукой тоже не оказалось, но у меня с собой было несколько листовок… в них мы писали о наших собраниях. На обратной стороне листовки мисс Марчвуд и написала записку. Она еще просила миссис Скотт простить ее за такую необычную бумагу для письма. Она сложила записку и отдала мне.

Я обещал, что доставлю записку в «Глицинию» — так называется дом миссис Скотт в Клапаме, он тоже очень красивый, — и передам хозяйке в тот же вечер. До Клапама идет несколько поездов; я успел на самый первый. По пути я развернул записку, прочел ее и встревожился.

— И вы отдали записку миссис Скотт в тот же вечер, в воскресенье?

Причард кивнул:

— Прямо со станции я отправился к ней. Даже домой не зашел. Дело-то было важное. Миссис Скотт со мной согласилась. Тогда она сама только что приехала, она всегда сначала завозила мистера Фосетта домой в своей карете. Она сказала, что мисс Марчвуд надо остановить, как и ее хозяйку, миссис Бенедикт. В записке мисс Марчвуд сообщала, что на следующий день, в понедельник, она приедет к ней в Клапам. Она написала, на каком поезде надеется уехать из Эгама, чтобы миссис Скотт знала, в какое примерно время ждать ее в «Глицинии». «Причард, вы знаете, что делать!» — сказала мне миссис Скотт. Еще бы мне не знать! В понедельник утром я оставил лавку на помощника, а сам поехал в Эгам. Я собирался подкараулить мисс Марчвуд у «Кедров» и перехватить ее по пути на станцию. Так было бы проще всего. Она умерла бы вдали от Лондона, понимаете? А полиция… вы, скорее всего, подумали бы на мистера Бенедикта. Никто не связал бы смерть Марчвуд с обществом трезвости. Но удача от меня отвернулась… — Причард поджал губы. — Навстречу нам поднималась груженая повозка; она с трудом преодолевала крутой склон. Лошадь выбивалась из сил. Казалось, она вот-вот поскользнется и упадет. Почти все время, что мисс Марчвуд спускалась с холма — а я осторожно следовал за ней, — возчик видел то одного из нас, то другого. Спрятаться я не мог, приходилось идти открыто. Марчвуд в любой миг могла обернуться и увидеть меня. На такой случай я придумал историю — мол, специально приехал в Эгам, чтобы поговорить с ней. Но мне не пришлось ею воспользоваться.

На станции Марчвуд купила билет в вагон первого класса; такой только один, за самым паровозом. Я сел в вагон третьего класса, который располагался гораздо дальше от головы состава. На каждой остановке я высовывался в окно и замечал, кто сел, кто сошел, не сел ли еще кто-то в один вагон с мисс Марчвуд. Никто не сел. В такое время дня пассажиров бывает немного. Зато по всему составу ходил кондуктор. Я заметил, что он начинает обход с последнего вагона и движется вперед, а из вагона в вагон пересаживается на остановках. Кондуктор мог мне помешать. Но в Твикенхэме он сел в вагон первого класса. Я понял, что в Ричмонде он сойдет на перрон и отправится назад, в последний вагон, чтобы начать все сначала. Вот он, мой счастливый случай! Я осторожно вышел из вагона и пересел в первый класс. Кондуктор не видел меня, потому что шел в другую сторону.

— Не сомневаюсь, мисс Марчвуд удивилась, когда увидела вас, — медленно проговорил Данн, — и встревожилась тоже… Наверное, тогда она догадалась, что ее хозяйку в парке убили вы!

Причард снова самодовольно улыбнулся:

— Да, но, видите ли, поезд набирал ход, и она уже не могла выбраться!

И второе убийство прошло гладко. До тех пор, пока не построят вагоны, соединенные между собой тамбурами, о которых рассказывал Бернс, одинокие женщины в пути по-прежнему сильно рискуют.

— Вы трус! — пылко вскричал я.

— Я выполнял приказ! — обиженно возразил Причард.

Вот так я снова очутился в «Глицинии». Миссис Скотт приняла меня в гостиной; она не удивилась моему приезду. Должно быть, она ждала меня с тех пор, как стало известно об аресте Причарда. Она понимала, что Причард не станет запираться. Он, наоборот, гордился тем, что сделал… Значит, пройдет совсем немного времени, прежде чем полиция придет и за ней.

Гостиную, которую мы со Стайлсом разгромили, гоняясь за Фосеттом, успели привести в порядок. О том, что здесь происходило совсем недавно, напоминал только попугай, потерявший несколько перьев. Мне показалось, что он не забыл меня, виновника его смятения и позора. С той минуты, как я вошел, попугай не сводил с меня злобного взгляда. Время от времени он прыгал на жердочке и хрипло вопил, словно предупреждая: если ему удастся освободиться из его тюрьмы, он мне покажет!

Уверен, его хозяйка питала ко мне примерно те же чувства, но не выдавала себя. Она сидела с идеально прямой спиной в плетеном кресле, сложив руки на коленях. Меня ввела экономка. Она тоже запомнила меня и поглядывала с трепетом, наверное гадая, какое разорение я причиню на этот раз.

— Вы наверняка понимаете, зачем я приехал, — начал я. — Мы несколько раз подолгу допрашивали Оуэна Причарда, и он рассказал о своей… и о вашей роли во всем, что случилось.

Вместо ответа, она дернула бровью.

Я обвел рукой комнату, в которой мы сидели. Попугай ухватил клювом металлический прут и грыз его, демонстрируя, как ему хочется поступить со мной.

— Аллегра Бенедикт, — продолжал я, — познакомилась с Джошуа Фосеттом, точнее, с человеком, который известен вам под этим именем, у вас дома. Здесь, в гостиной, во время одного из званых вечеров, на котором выступал Фосетт.

Миссис Скотт глубоко вздохнула.

— Ее привела с собой Марчвуд. Вначале я надеялась, что миссис Бенедикт сможет нам помочь. А она… из-за нее все погибло! С самого начала, как только Аллегра Бенедикт увидела мистера Фосетта, я поняла, что она положила на него глаз! Бесстыдница, лишенная всякой порядочности! Мистер Фосетт оказался беззащитен против ее трюков… Как и многие мужчины, чьи умы отданы высокому, Джошуа был совершенно невинен рядом с такими женщинами.

Читать дальше
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Энн Грэнджер читать все книги автора по порядку

Энн Грэнджер - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Убийство в приличном обществе отзывы


Отзывы читателей о книге Убийство в приличном обществе, автор: Энн Грэнджер. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
Большинство книг на сайте опубликовано легально на правах партнёрской программы ЛитРес. Если Ваша книга была опубликована с нарушениями авторских прав, пожалуйста, направьте Вашу жалобу на PGEgaHJlZj0ibWFpbHRvOmFidXNlQGxpYmtpbmcucnUiIHJlbD0ibm9mb2xsb3ciPmFidXNlQGxpYmtpbmcucnU8L2E+ или заполните форму обратной связи.
img img img img img