Екатерина Хаккет - Уроборос

Тут можно читать онлайн Екатерина Хаккет - Уроборос - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Детектив, издательство Литагент «Литсовет»b5baa2fc-45e5-11e3-97e8-0025905a06ea. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Уроборос
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Литагент «Литсовет»b5baa2fc-45e5-11e3-97e8-0025905a06ea
  • Год:
    неизвестен
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    3.56/5. Голосов: 91
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Екатерина Хаккет - Уроборос краткое содержание

Уроборос - описание и краткое содержание, автор Екатерина Хаккет, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

В один прекрасный, а точнее, обыденный и ничем не примечательный день жизнь Леона Дайма, наполненная ворохом проблем, изменилась до неузнаваемости. Те неприятности, которые сопровождали его семью, покажутся детской забавой по сравнению с будущими событиями. Связь с преступной группой, с потусторонними силами, смертельные схватки и погони, убийства, боль и утрата – всё это навалится на  неподготовленного мальчишку нарастающим снежным комом. И как же он справится со всем этим? Всё зависит только от него.

Уроборос - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Уроборос - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Екатерина Хаккет
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Изо рта раненого парня несло чем-то гнилым. Лесной воздух пропах кровью, но вонь раненого «Пса» перебила всё. Кристофер попытался подняться, но противник был в несколько раз тяжелее. Ярко выраженная мускулатура и мощные плечи давали парню преимущество над тощим человеком-богомолом.

– Вы все – покойники, – проскрипел приспешник Камуи, начиная сдавливать неприятелю шею. – Мы знали, что вы приедете. Догадывались об этом. Цепной Пёс сказал не подпускать «Волков» к городу, – внезапно сопротивление Кристофера помешало ему говорить. – А ещё он отправил нас уменьшить ваши ряды. Мы превосходим вас количеством почти в пять раз. Отсутствие небольшого отряда никак не скажется на нашей обороне, а вот твоим людям может навредить. Возможно, ты единственный, кто выжил из всей шайки ободранных «Волков». Облава намечалась на раннее утро. И судя по последним новостям, прошла хорошо, – он мерзко облизнул губы. – Помощь к тебе не поспеет, панк. Вы проиграли.

«Пес» собирался нажать на курок. Собирался – но не успел. Магнум всё это время находился у Криса в руках. Он выстрелил первым, разворотив парню живот. Всадил несколько пуль и вылез из-под тяжелого тела, отчего его одежда пропиталась кровью поверженного противника. В таком виде в город не сунешься.

Следующие несколько часов Крис потратил на сокрытие трупов и стирку одежды в ближайшем водоеме. Дозвониться никому из своих он не смог. Скорее всего, наемная шавка Камуи говорила правду. И парень смог сделать только один вывод – он остался последним чистокровным «Волком».

* * *

Католический храм поражал воображение своим величием. Выполненное в готическом стиле здание с высоким потолком больше напоминало обитель древних вампиров, чем место для воскресных проповедей. От каменной кладки веяло холодом, и полуденное солнце, пробивавшееся через узкие разноцветные окна, не в силах было прогнать ощущение чего-то потустороннего, засевшего в стенах святилища.

Лживый покой бередил душу. Лидия не любила тишину, но сейчас она почему-то действовала на девушку успокаивающе. В воздухе пахло сыростью, пылью и благовониями – запахами, так редко встречающимися в повседневной жизни. Было в этом всём нечто вдохновляющее, и только пугающие мысли о летучих мышах, живущих где-нибудь под треугольной крышей, не хотели покидать девушку.

После сытного завтрака в местной ночлежке, где брали 7 долларов за ночь, Бринг пришла на площадь, морально подготовившись к долгим часам ожидания грядущей встречи. Осмотрелась вокруг и откровенно заскучала – люди, снующие туда-сюда, мало чем могли её заинтересовать (помимо полицейских), так же как и потрескавшиеся каменные плиты под ногами. Она знала, что до вечера ждать придется долго. Даже неподвижно сидела на ступенях высокого храма, уподобившись каменным горгульям над головой, но потом палящее солнце окончательно доконало Лидию и загнало в тень.

Она присела на скамью для прихожан в первом ряду, жесткую и неудобную, перед кафедрой и лежбищем красных ковров. Ничто не отвлекало её от мыслей. Тишина позволяла услышать стук собственного сердца, убежать от реальности и почувствовать умиротворение. Вокруг не было ни души, будто служители храма пропали так же бесследно, как и звуки окружающего мира. Это казалось странным, но не настолько, чтобы предаваться панике.

Девушка долго смотрела на необычное сияние вытянутых окон, которое обрисовывало составной полукруг на полу, освещая танцующую в воздухе пыль. Изучение потолка надоело ей так же быстро. В конечном итоге Лидия согнулась пополам и упала лбом в ладони, закрывая глаза. От мыслей и многочисленных вопросов Бринг стало клонить в дремоту. Она думала об участи Барри с Леоном и о неизвестной личности «bancoda88». О том, что затевают «Цепные Псы» и как их можно остановить. Вспоминала про жуткую Джиллиан и японца Камуи. Всё смешалось в её голове, лишаясь всякого смысла, и призрачные образы вскоре бы превратились в бессюжетное сновидение, если бы девушку не потревожили извне.

– Совсем не улыбаешься, дитя, – грубый мужской голос эхом разнесся по полупустому залу, нарушая гармонию тишины.

Лидия дернулась от испуга, тут же выпрямив спину, и еле сдержала свой крик, встретившись с незнакомцем глазами. Совсем рядом на той же самой скамье возник человек в черном одеянии, всё это время бесшумно разглядывавший мерцающие синевато-желтыми цветами окна. Скорее всего, он присел рядом недавно, пока девушка находилась на удаленных границах царства Морфея.

– Вы священник? – Бринг нахмурилась, поправляя очки. Длинные волосы мужчины в солнечном свете блестели всевозможными золотыми оттенками, а сам он по своим габаритам больше бы сошел за профессионального боксера, чем за глашатого священных изречений.

Уголки губ незаметно дрогнули на каменном лице великана:

– Так и есть.

– Вы меня напугали.

– Я не верю, что могу быть столь незаметным, – служитель храма старательно изобразил улыбку.

– Я не слышала, как Вы подошли.

– Всё дело в коврах, – незнакомец жестом указал на ворсистую дорожку под своими ногами, и это всё-таки сумело ослабить бдительность Лидии. Возможно, он и говорил правду, но его глаза определенно что-то скрывали. Их чернота не разгонялась даже светом дневного светила. Напоминали дно глубокой бездны, где обитало истинное безумие, неизвестное обычным людям.

– Ваше Преподобие, я… – девушка пыталась выдержать на себе тяжелый взгляд, но в итоге проиграла в гляделки. – Простите меня за грубость. Просто очень сложно справиться со всеми навалившимися проблемами сразу. Возможно, Вам знакомо подобное чувство.

– Более чем, – мужчина кивнул, после чего вновь устремил взор на разноцветные окна. И бровью не повел от попадания света в глаза. – Но со всеми проблемами можно справиться. Выход есть всегда, и не один.

– Мне знакомы эти фразы, но сейчас они ничем не могут мне помочь.

– Могу дать тебе совет, дитя.

Бринг заинтригованно повернулась к священнику, его кожа напоминала цвет пергамента.

– Найди Изабелл Санчес и попроси помощи. Скоро она появится на площади.

– Простите?

Мужчина поставил Лидию в тупик своим советом. Она нахмурилась пуще прежнего и поднялась с места, суровым взглядом смерив странного незнакомца. Ей почему-то тут же захотелось покинуть храм, но она осталась стоять на месте. Имя показалось ей очень знакомым.

– Вы точно священник? – переспросила она, сложив руки на груди. – Я ожидала какой-нибудь библейской цитаты, но Вы пугаете меня всё больше и больше.

Великан тоже поднялся с места.

– Я много знаю, дитя, и хочу уберечь тебя от неприятностей. Знаю, что ты собираешься туда, где тебя не ждут. Знаю, что хочешь совершить нечто рискованное. И вот тебе мой совет, найди Изабелл Санчес и попроси помощи.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Екатерина Хаккет читать все книги автора по порядку

Екатерина Хаккет - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Уроборос отзывы


Отзывы читателей о книге Уроборос, автор: Екатерина Хаккет. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x