Генри Морган - Билет в один конец

Тут можно читать онлайн Генри Морган - Билет в один конец - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Детектив, издательство Литагент «ПЦ Александра Гриценко»f47c46af-b076-11e1-aac2-5924aae99221, год 2015. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Билет в один конец
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Литагент «ПЦ Александра Гриценко»f47c46af-b076-11e1-aac2-5924aae99221
  • Год:
    2015
  • Город:
    Москва
  • ISBN:
    978-5-9906032-7-1
  • Рейтинг:
    3.9/5. Голосов: 101
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Генри Морган - Билет в один конец краткое содержание

Билет в один конец - описание и краткое содержание, автор Генри Морган, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Любителям неожиданных развязок, запутанного сюжета, непредсказуемого поворота событий посвящается детектив Генри Моргана «Билет в один конец». Элизабет Фостер, Брайан Моррис, Стенли Хоуп, Мэридит Стоун, Майкл Кингсли, Прайс, Митчел, Дэвид – что их связывает, настолько разных, но оказавшихся в эпицентре событий людей? Быть может вся тайна заложена уже в названии? Да, автор дает подсказку уже в наименовании своего детективного творения. Ведь не случайно главному герою, к слову – детективу, достался билет с надписью «в новую жизнь».

Не стоит раскрывать все карты. Все в духе лабиринта событий, фактов, историй. Настоящий детектив, заинтересующий самую придирчивую публику читателей.

Билет в один конец - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Билет в один конец - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Генри Морган
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Теперь вы довольны? – заговорил Кингсли, уже более спокойным голосом, но лёгкие всё так же яростно продолжали работать.

– Я?! – удивился детектив. – Чему я должен тут радоваться? Или вы думаете, что это мне удовольствие приносит?

– Думаю да. – Майкл снова попытался высвободиться.

Увидев утвердительный кивок от детектива, Брайан и Стенли высвободили Майкла из своих «объятий», но остались настороже, в случае чего.

– Думаю, вам это просто нравится, – продолжил Кингсли, – вам нравится чувствовать чужую боль, чужой страх, наверно только тогда вы можете чувствовать себя хорошо.

– Я вас умоляю, я с самого начала сказал, что мне нужна только правда, а методы, которыми я её добиваюсь это всего-навсего методы.

Невольно посмотрев на Элизабет детектив, увидел в её глазах ужас, когда она смотрела на него. Блеск адского пламени сейчас сверкал в его глазах, а скошенная улыбка со следами от крови наводили ужас на девушку. Проделанное сейчас и впрямь приводило детектива в дикий восторг, но видя, на что он похож в других глазах, сразу же пришёл в себя.

– Так п-получается, что это и есть в-ваши преступники? – заговорил Колин, чем вызвал лишь ироничную улыбку на лице детектива.

– Я не могу этого утверждать, по крайней мере, сейчас. Я лишь это сделал с одной целью – показать, что нет тайн, которые бы не знали другие. Да и потом вы сами же захотели услышать правду… Надеюсь впредь никто не захочет мне врать.

– И откуда вы сами столько знаете? – заговорила Жаклин, наконец, оторвавшись от сигареты.

– Это моя работа знать больше других.

– Не знаю… Просто уж очень подробная история прозвучала из ваших уст…

История и впрямь получилась очень детальной, о чём сейчас сожалел детектив. Слишком рано посыпались вопросы и недосказанности в его сторону, слишком рано…

– Ну, а что тут удивительного? – попытался реабилитироваться Абрансон. – Я не так давно разбирал нераскрытые дела, и это дело до сих пор значится как приоритетное.

– И почему же оно значится приоритетным? – никак не унималась Жаклин.

– Да потому, что это кому просто выгодно. – проскрипел зубами Кингсли.

– Кому же, по-вашему мнению, это может быть выгодно? – Жаклин специально подливала масло в огонь, втягивая Майкла в разговор.

– Кому? Да хоть бы и нашему «многоуважаемому» детективу. Найти убийцу и раскрыть такое громкое дело – тут пахнет повышением…

– Зачем всё выворачивать так? – разорвал размышления Майкла детектив. – Это было не простое убийство, слишком много нестыковок и загадочных мелочей было в нём.

– Дайте угадаю. – Кингсли вновь встал со стула. – И вы решили сегодня сгладить все свои нестыковки.

Хоуп ждавший чего-то подобного тут же упёр свою стальную ладонь в грудь вскочившего Кингсли, предостерегая его от глупостей.

– Да руку уберите, – продолжил он.

– Сначала успокойтесь. – Хоуп произнёс слова, с таким выражением лица, что волей-неволей захочешь выполнить всё, что говорит этот пузан.

– Да спокоен я… – Кингсли перешёл на едва слышную брань.

Сдвинуть стальную руку Стенли ему так и не удалось, отчего пришлось попятиться назад. Отойдя на некоторое расстояние, он всё продолжал что-то бормотать, но видно, что он уже начинал успокаиваться, даже начал заправлять рубашку в брюки.

– Мне это всё равно кажется весьма и весьма подозрительным. – продолжала лить масло в огонь Жаклин.

Порядком устав от замечаний этой женщины и от её улыбки на лице, для которой всё действие здесь воспринималось как развлекательное шоу, детектив устало выдохнул:

– Значит, вам это кажется подозрительным… Хорошо, вы думаете, в вашей биографии будут менее интересные моменты, и вы думаете, что я о них совсем ничего не знаю?

Детектив почти вплотную подошёл к ней, в его взгляде она без труда прочла, что он сейчас с ней не играет и уж тем более не шутит.

– Я… я просто спросила… – слегка сбитым голос произнесла мисс Уайт. – Разве в нашей демократической стране это запрещено?

Услышав свой дрожащий и неуверенный тон со стороны, она добавила более громко:

– И не стоит на меня давить, вы уже довели одного человека.

Переведя стрелки на Кингсли, Жаклин больше не издав и звука, принялась очень медленно и аккуратно менять сигарету в мундштуке.

Довольный, что теперь никто не должен задавать ему этих вопросов детектив повернулся к остальным, как заговорил Брайан:

– Просто для ясности – вы здесь расследуете это старое дело?

– Да сколько уже можно об этом говорить… – устало произнёс Абрансон. – С чего вы это вообще взяли?

– Просто создалось такое впечатление. – Моррис потирал большим пальцем орла, сидевшего на его трости. – После всего, что мы сейчас слышали, и после того, что сейчас видели… У меня складывается такое впечатление, что здесь не меньше нестыковок, чем в вашем деле, будто мы все здесь не просто так оказались.

Слова Брайана заставили людей взглянуть на сложившуюся ситуацию совсем с другой стороны, со стороны, которой так не хотел ещё касаться детектив.

– А ведь и правда, это всё очень странно. – поддержала его Элизабет.

– Раз уж мы заговорили о странностях, – начал Стенли, – то и я скажу, что думаю. С самого начала меня не отпускает чувство, будто я вас уже где-то видел.

– А это вполне разумно, – детектив ухмыльнулся, – в конце концов, это ведь я вас всех собрал здесь.

Дождь, казалось, был в сговоре с детективом, потому как он снова начал усиленно тарабанить по окнам нагнетая и без того напряжение на людей.

– Что, что вы такое говорите? – Жаклин чуть не подавилась своим же дымом.

– Я вас прошу, не надо делать такие выражения лиц, вы и так уже давно должны были догадаться, что здесь оказались не случайно.

– Но как это в-в-возможно… – начал Янг.

– Да, как это возможно? – не дождавшись окончания его фразы, перехватила инициативу Элизабет. – Мы ведь и вправду не знаем друг друга… Как мы можем быть связаны с тем делом?

Детектив устало помотал головой:

– Мисс Фостер, я уже не один раз говорил, что то дело к нынешнему не имеет никакого отношения. Я расследую совершенно другое убийство, и пожалуйста, давайте больше не будем к нему возвращаться.

Колин всё пытался закончить свою фразу, но от волнения у него это никак не получалось, даже никто и не заметил его стараний.

– В таком случае, может, расскажите, что за дело вы тут расследуете?

– Если я сейчас это расскажу, то станет совсем не интересно…

– По-вашему всё, что происходит сейчас здесь очень интересно?

– Ну, зачем же так ставить вопрос? Я совсем другое имел ввиду.

Детектив, видя, сколько непонимания сейчас в глазах этих людей решил немного приоткрыть завесу и немного поделиться своими мыслями:

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Генри Морган читать все книги автора по порядку

Генри Морган - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Билет в один конец отзывы


Отзывы читателей о книге Билет в один конец, автор: Генри Морган. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x