Вячеслав Килеса - Детективное агенство «Аргус» [сборник]
- Название:Детективное агенство «Аргус» [сборник]
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Крымучпедгиз
- Год:2008
- Город:Симферополь
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Вячеслав Килеса - Детективное агенство «Аргус» [сборник] краткое содержание
В книгу вошла серия рассказов, объединенных названием «Детективное агентство «Аргус», о симферопольском сыщике Валерии Вилкине, превратившем свою профессию в призвание, и детективно — приключенческая повесть «Герб де Эмервилей»: об ужасных и таинственных событиях, случившихся в старинном замке.
Детективное агенство «Аргус» [сборник] - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— Мой.
— Прекрасно. Как вам удалось склонить на свою сторону моего главного бухгалтера?
— Деньги.
— Все это доказуемо?
— Естественно.
— Что ж, не зря я отстранил ее с сегодняшнего дня от работы. Зампредседателя суда и судья Исукин: тоже деньги?
— Не только. Зампредседателю еще раньше по другим делам подсунул в постель малолетку и все задокументировал: сейчас пригодилось.
— Ценная информация! — обрадовано заявил Степанов. — Предлагаю следующее: вы начинаете работать на меня.
Плачу в два раза больше, чем Соломатин.
— Прошу отвести меня в туалет, напоить кофе и дать полчаса на размышление.
— Согласен! — кивнул головой Степанов. — Сейчас позову охрану.
— Ты играешь с огнем! — взволнованно проговорила Инесса, когда Степанов вышел из комнаты. — Я знаю: ты врешь, зачем — то тянешь время. Когда Степанов это поймет, он впадет в бешенство. Ты не представляешь, какой он тогда!
— Психология тирана несложна, это не «перпетуум мобиле», — пожал плечами сыщик. — Ты всегда присутствуешь при допросах?
— Никогда.
— Понятно. Он хочет продемонстрировать, как ломает меня и превращает в лакея.
Зашедшие вместе со Степановым в комнату два охранника — те самые, что приезжали в «Мерседесе», — молча отстегнули наручники и провели Вилкина в туалет, а после стояли за его спиной, ожидая, когда он допьет приготовленный Инессой кофе. Степанов тоже выпил кофе и затеял с Инессой разговор, расписывая перипетии предстоящего совместного посещения Нью — Йорка.
Приковав сыщика к батарее, охранники вышли. Откинув вновь начавшую болеть голову, Вилкин попытался расслабиться, но мешал самодовольный голос Степанова.
— Ваши полчаса истекли, — Степанов вновь уселся на стул.
— Вы готовы обсуждать условия?
— Нет.
— Не понял, — удивленно протянул Степанов. — Нового времени на раздумья предложить не могу: мне пора возвращаться на работу.
— Тогда повторяю: нет!
— Вы отказываетесь от двойной оплаты вашего труда?
— Да. Я — сыщик, а не проститутка, в моей профессии гонорар означает многое, но не все.
— Зачем тогда так много мне рассказали? Я все использую против Соломатина!
— И сделаете ошибку, — сыщик на секунду закрыл глаза: разговор вступил в решающую фазу. — Вам план принес Сорокин?
— Откуда вы?.. — подхватился Степанов. — Что с ним?
— Предполагаю, что утром его допросили. Поскольку улик много — записи телефонных переговоров с вами, видео съемка проникновения в директорский сейф и копирование плана, руки в розовых пятнах от соприкосновения с красителем — он быстро сознался и сейчас, чтобы избежать возбуждения уголовного дела и возместить причиненные им убытки, переводит на бухгалтерский счет «Абсолюта» полученные от «ТрансСибири» деньги.
— То есть этот план мероприятий… — ошеломленно начал Степанов.
— Фикция!
— Сволочь! — Степанов с размаха ударил сыщика по лицу. Закрыв глаза от боли, сыщик почувствовал, как из разбитого носа течет по лицу кровь.
— Илья, не надо, — закричала Инесса. — Ты обещал!
— Хорошо! — зло взглянув на сыщика, Степанов отошел в сторону. — Запру тебя на неделю на даче: пока с Соломатиным разберусь! Идиот! Ты только притормозил неминуемый процесс: корпорация все равно будет моей. Потеря Сорокина меня не огорчает: он свое сделал… Радуйся, что нашлась заступница и когда все закончится, тебя отпустят без ущерба для здоровья. И не вздумай больше становится на пути генерального директора «ТрансСибири» Степанова!
— Сколько сейчас времени? — повернувшись к Инессе, спросил Вилкин.
— Пятнадцать часов, — изумленно ответила Инесса.
— Вы сюда выехали в десять часов, — обращаясь к Степанову, продолжил Вилкин. — По пути вас остановил патруль ГАИ: долго проверял документы, аптечку, огнетушитель. Только отъехали: спустило колесо. Поставили запасное, но через пять минут оказалось, что пробито еще одно колесо, пришлось клеить шину и в итоге дорога заняла около трех часов. Правильно?
— Допустим, — осторожно произнес Степанов. — Вот кому обязан… Тебе зачтется… И что?
— Вынужден вас огорчить: с одиннадцати часов директором ООО «ТрансСибирь» является другой человек. Более того: в двенадцать часов бывшее ваше предприятие выставлено на торги и куплено влиятельной донецкой фирмой.
— Ты лжешь! — выдохнул Степанов.
— К сожалению, нет. В десять часов тридцать минут ваше предприятие было захвачено охранной фирмой «Тайфун». Сейф взломали — из — за потери ключей, — поставили печать на заранее подготовленные с соответствующими подписями документы, внесшие изменения в учредительный пакет, эти изменения в течение получаса зарегистрировали во всех государственных инстанциях. Вам пора искать другую работу.
Повернувшись, Степанов выскочил в соседнюю комнату.
— Звонить побежал, — усмехнулся Вилкин, стараясь придать затекшему от неподвижности телу более удобное положение.
— Это правда? — спросила Инесса. Лицо ее было потерянным и отстраненным.
— Конечно.
— Он тебя убьет! — убежденно произнесла Инесса. — Он тебя убьет.
— Естественно, — согласился Вилкин. — И ты окажешься соучастником. Любовь, скрепленная кровью. Главное: труп хорошо спрячьте, с этим всегда проблема.
— Как ты можешь? — с ужасом глядя на Вилкина, начала говорить Инесса и замолчала, потому что в комнату, держа в правой руке монтировку, ворвался Степанов.
Первый удар Вилкину удалось принять на плечо, зато следующие попали в голову. Инесса пыталась схватить Степанова за руки, но от толчка плечом полетела на пол. Вилкин стиснул зубы, сдерживая рвущийся из горла крик. Он понимал, что его положение безнадежно, разве что произойдет то, на что надеялся, приводя Степанова в неистовство. И надежда оправдалась: он увидел, как Инесса, с искаженным от горя лицом, схватила фарфоровую статуэтку и ударила Степанова по затылку.
— Не волнуйся, он жив, — кровь, заливавшая сыщику лицо, мешала ему говорить. — У меня в кармане ключи от наручников: нам пора убираться, пока охрана не приковала тебя к соседней батарее.
— Ты специально это затеял, да? — Инесса постаралась придать телу Степанова положение поудобней и стояла, гневно глядя на сыщика. — Знал, что не позволю тебя убить.
— Я надеялся, — осторожно произнес Вилкин. — Есть предложение поторопиться.
— Негодяй! — нагнувшись, Инесса достала из кармана сыщика ключи и открыла замок наручников.
С трудом поднявшись, Вилкин прошел в ванную, смыл с лица кровь, обвязал полотенцем голову и, вернувшись в комнату, распахнул окно.
— Во дворе охрана, придется уходить огородами. Твоя машина на улице?
— Нет, возле крыльца.
Застонав, Степанов пошевелился.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: