Эда Макбейн - Белая леди
- Название:Белая леди
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Вече
- Год:1999
- Город:Москва
- ISBN:5-7141-0296-7
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Эда Макбейн - Белая леди краткое содержание
Романы мастера детективного жанра Эда Макбейна «Удар молнии» и «Белая леди» впервые публикуются в нашей стране. Действие этих захватывающих детективов разворачивается в самых неожиданных местах и увлекает внимание читателей.
Расследовать загадочные происшествия и найти жестоких и циничных убийц всегда непросто. А если эти убийства совершены три года назад, тогда задача усложняется вдвойне…
Белая леди - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— Была ли ты на улице, когда здесь стреляли? — спросил он.
— Сколько это будет стоить? — Она вновь повернулась к нему.
— Зависит от того, что ты видела. Давай начнем с десятки, хорошо? — Он открыл бумажник и вытащил две пятидолларовые бумажки.
— Нет, начнем с двадцати пяти. — Это была цена ее услуг для этого района.
— Отлично, — сказал он и вытащил еще десятку и пятерку.
Девушка — Уоррен определил, что ей было не больше восемнадцати-девятнадцати лет, — открыла сумочку, сунула деньги в кошелек и снова защелкнула ее. Мимо них проезжали машины. Ее глаза следили за ними; ей заплатили за десять минут работы, и она хотела поскорее отделаться от него, чтобы продолжать свою работу. Белый «форд-фургон» все еще был припаркован на улице перед баром. Это была передвижная лаборатория полицейского отдела. Уоррен хорошо знал техников из криминального отдела, но в данный момент он не видел ни одного знакомого лица. Это плохо, потому что ему нужно было спросить о третьей пуле. Уже два часа ночи, но на улице полно народа, люди ежились от холодного ветра, который дул со стороны бухты Калуза.
— Я слушаю, — напомнил он.
— Это было где-то в десять пятнадцать. Я обычно выхожу на работу в десять, десять тридцать, пытаюсь опередить других девушек, которые не появляются раньше полуночи. Я была здесь, на углу… это обычное мое место, рядом с баром. Здесь можно видеть входящих в бар и выходящих из него, а также машины, которые двигаются по улице. Этот парень вышел из бара. Интересный белый мужчина, высокий, темноволосый, на нем было пальто, он не носил шляпы. Здесь, на повороте, стояла машина. Двигатель работал.
— Кто находился в машине?
— Я не знаю. Окна у нее затемненные.
— Какая машина?
— «Мазда» с двумя дверцами. Низкая, изящная, черная…
— Ты не знаешь, какого года выпуска?
— Нет.
— Ты не запомнила номера машины? Флорида или…
— Я этого не заметила.
— Хорошо, что случилось, когда он вышел из бара?
— Он увидел машину и хотел направиться к ней, как будто узнал ее. Потом он… немного помедлил. Казалось, что он хочет вернуться в бар, казалось, что он поворачивается… Но окно… стало открываться. Появилось дуло. Рука с оружием. Оружие в чьей-то руке.
— Белой или черной? Руке?
— Я не видела саму руку. На человеке были перчатки. Черные перчатки.
— Это был мужчина или женщина?
— Я не видела, кто сидел в машине.
— Тогда ты не знаешь, был ли этот человек белым или черным?
— Правильно. Я не могу этого сказать.
— Что это было за оружие?
— В этом я ничего не понимаю. Оно должно быть очень мощным. Его приподняло над дорожкой и отбросило обратно в бар.
— Сколько было выстрелов?
— Три. Я думаю, что первая пуля прошла мимо.
— Откуда ты знаешь?
— Я увидела, как он покачнулся, но не выглядел так, как-будто пуля попала в него. Он просто отскочил, как будто пытался убежать… я не знаю. Затем прозвучал следующий выстрел и пуля, видимо, попала ему в плечо, его немного отбросило назад и в сторону, а следующая пуля уже попала ему в грудь. Похоже, он пытался сохранить равновесие, удержаться на ногах. Он помогал себе руками и ногами, казалось, что пули управляли его движениями, вы понимаете, что я хочу сказать? Помните ту сцену в начале фильма «Челюсти», когда акула хватает ее и тащит? Это было похоже. Как будто выстрелы отбросили его назад сквозь двери бара. Было очень страшно. Я все еще боюсь войти в воду после этого фильма.
— Что случилось потом?
— Машина уехала.
— Сразу же?
— Да. Ну… рука снова оказалась в машине, рука с оружием, потом стекло подняли и машина умчалась.
— В каком направлении?
— На запад. Здесь одностороннее движение.
— А потом что случилось?
— Кто-то выбежал из бара, стал звать полицию. Я ушла. Мы не дружим с полицейскими.
— Когда ты сюда вернулась?
— Полчаса назад. Я подумала, что к этому времени уже все успокоится.
— Ты не видела эту машину снова?
— Нет.
— Она не возвращалась, чтобы снова посмотреть на это место?
— Нет. А вы бы вернулись?
Она посмотрела на движущиеся машины, повернулась к нему и сказала:
— Послушайте, это все, что я видела, и теперь я должна идти. Я думаю, что то, о чем я рассказала, стоит еще одной десятки, не так ли?
Уоррен дал ей еще десять долларов.
Это была цена Ньютауна.
— Клиент в Ньютауне? — произнес Фрэнк и поднял брови.
Мэттью однажды сказал ей, что многие думают, что они с Фрэнком похожи, хотя сам Мэттью не мог увидеть этого сходства. Патриция его тоже не видела. Мэттью было тридцать восемь лет, и Патриция считала, что его партнеру сорок, а может и больше. Действительно, у них были карие глаза и темные волосы, почти одинаковый рост и вес, но теперь, когда она на самом деле задумалась об этом, рост Фрэнка был на пять или семь сантиметров меньше, чем у Мэттью, и он был на десять килограммов легче. Но важнее было другое: по классификации, которую изобрел сам Фрэнк, у Мэттью было лисье лицо, а у Фрэнка — оно напоминало поросячье. И еще: Мэттью родился и вырос в Чикаго, а Фрэнк в Нью-Йорке, и стиль их поведения был совершенно различным. Поэтому на самом деле между ними не было никакого сходства.
— Мы вместе обедали сегодня, — рассказывала Патриция. — Я думала, что мы вернемся домой вместе, но он сказал, что кое-что случилось и он должен с кем-то встретиться. Я решила, что это очередной клиент, и сказала, чтобы он приходил позднее. Он не знал, насколько затянется эта встреча.
— Но он не говорил, что собирается в Ньютаун?
— Нет, он не упомянул Ньютаун.
— А что он сказал?
— Ну, он точно не назвал место встречи.
— Не звонил ли он кому-нибудь, пока вы были в ресторане?
— Нет.
— Может быть, ему кто-то звонил?
— Нет.
— Что бы это ни было, это должно было случиться… до того, как мы пошли обедать, — Патриция с трудом подбирала слова.
— Он ничего не сказал тебе, что бы это могло быть?
— Нет. Хотя… он казался… не совсем в порядке. Он не был похож на себя. Молчаливый. Занятый своими мыслями.
— Он уже был таким раньше, — сказал Фрэнк и тяжело вздохнул. — Из-за суда над Бартон.
Мэри Бартон. Мэри… Мэри, кому присяжные вынесли вердикт о предумышленном убийстве по трем пунктам. Мэри была клиентом Мэттью. Суд состоялся за несколько недель до Рождества, а сейчас уже конец марта. Прошло слишком много времени для того, чтобы переживать по поводу случившегося, особенно если вспомнить об обстоятельствах этого дела.
— Он сказал мне, что больше никогда не войдет в здание суда, — продолжал Фрэнк.
Патриция взглянула на него. Это было для нее новостью. Она сама была помощником Государственного прокурора в двенадцатом юридическом округе здесь, в Калузе, штат Флорида, и она знала, что Мэттью был очень хорошим юристом. К тому же она любила его.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: