Джеймс Чейз - Том 19. Посмертные претензии. Хитрый как лиса. Плохие вести от куклы
- Название:Том 19. Посмертные претензии. Хитрый как лиса. Плохие вести от куклы
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Терра
- Год:1999
- Город:Москва
- ISBN:ISBN 5-300-02795-2 (т. 19)
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Джеймс Чейз - Том 19. Посмертные претензии. Хитрый как лиса. Плохие вести от куклы краткое содержание
Джеймс Хэдли Чейз (настоящее имя Рене Брабазон Раймонд) — автор более восьмидесяти детективных романов. Дж. X. Чейз — мастер «открытого» детектива, в котором читатель не ставится перед фактом совершения преступления, а шаг за шагом участвует в его подготовке.
В девятнадцатый том Собрания сочинений включены романы «Посмертные претензии», «Хитрый, как лиса» и «Плохие вести от куклы».
Том 19. Посмертные претензии. Хитрый как лиса. Плохие вести от куклы - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Багси тоже заметил девушку и присвистнул от восхищения.
— Бог мой! — пробормотал он. — Вот это красотка!
— Знаешь ее? — поинтересовался Феннер.
— Я? Ты смеешься! Стоял бы я здесь, если бы знал!
Феннер не слушал его. Он прочитал название яхты:
«Нэнси Е» и двинулся дальше, сказав Багси:
— Знаешь поговорку про третьего лишнего. Если бы тебя не было радом, я бы уже познакомился с красоткой. — Он потащил Багси к бару.
— Ну да! Глянь на себя. Станет она знакомиться с тобой!
— Может, и нет, но попробовать стоит.
Зайдя в ресторан, Феннер подозвал официанта.
— Здесь неподалеку на якоре стоит симпатичное судно, — обратился к нему Феннер. — Чье оно?
Официант рассеянно глянул в окно.
— Что будете пить?
Феннер заказал два джина. Когда официант принес заказ, Феннер повторил вопрос:
— Так чья это посудина?
Официант почесал голову.
— Какая именно?
— «Нэнси Е».
— Согласен, прекрасная яхта. Это собственность Тейлора. Он буквально набит долларами.
— Да уж, нужны большие бабки, чтобы катать на яхте такую куколку, как та, — вздохнул Багси.
— Тейлор? Кто это?
Официант пожал плечами.
— Он спускает здесь денежки. Это один из тех счастливчиков, которые уже рождаются набитыми деньгами.
— Он живет в этом городе?
— На фиг ему здесь дом, если можно жить на яхте.
Феннер едва заметно улыбнулся.
— А его девушка, кто она?
Официант засмеялся.
— Я уже и не могу вспомнить их всех. Этот парень, видимо, коллекционирует женщин.
— Святое дело! — восхитился Багси. — Может быть, ему нужна помощь?
— А где можно встретить этого счастливчика? — поинтересовался Феннер.
— Этого? Да где угодно. Он шляется повсюду. Очень часто бывает в казино Ноолена.
— Так Ноолен владеет казино? — Феннер уставился на Багси.
— Ноолен? — усмехнулся тот. — Этот Задница клячи?..
Феннер со стуком поставил бокал на стол.
— Я начинаю верить, что это действительно так. — Взяв Багси за руку, он вытащил его под палящие лучи солнца.
Казино Ноолена находилось по соседству с домом Эрнеста Хемингуэя, на углу улиц Оливия и Вайтенхед.
Размещалось око в глубине сада и имело красивый вход, к которому вела короткая аллея. Машины по ней могли подъехать чуть ли не вплотную к входу. Такси остановилось. Расплатившись с водителем, Феннер выбрался из машины и по ступенькам поднялся к входу.
Двери были широко распахнуты, давая возможность видеть едва ли не весь вестибюль. Двое мужчин у входа окинули Феннера подозрительными взглядами, и он подумал, что это, вероятно, телохранители Ноолена.
Пройдя вестибюль, Феннер оказался в просторном зале, где на двух столиках шла оживленная игра в карты. Он обошел их, разглядывая игроков, в надежде встретить здесь девушку с яхты.
Не прошло и пяти минут, как к Феннеру подошел небольшого роста кубинец в строгом вечернем костюме.
— Мистер Росс? — любезно осведомился он.
— Ну и что?
— Не зайдете ли в офис босса на пару минут?
— Но я пришел сюда развлекаться, — улыбнулся Феннер. — Могу я хоть на вечер забыть о делах!
Двое мужчин, до этого стоявшие возле дверей, вдруг выросли по бокам Феннера. На их лицах застыли улыбки, но глаза смотрели холодно.
— Я думаю, вам лучше пройти, — очень тихо сказал кубинец.
Феннер пожал плечами и направился за кубинцем. Тот провел его в небольшой кабинет. Ноолен уже был там. Опустив голову и зажав в зубах толстую сигару, он ходил взад-вперед. Остановившись, он в упор глянул на Феннера. Кубинец закрыл дверь перед сторожевыми псами. Феннер заметил, что Ноолен выглядит несколько лучше, чем во время их первой встречи. Смокинг очень шел ему.
— Чем ты собираешься заниматься здесь сегодня вечером? — спросил Ноолен.
— Мне казалось, что это общественное место.
— Мы не терпим здесь бандитов Карлоса!
Феннер засмеялся и уселся в удобное кожаное кресло.
— Не мели чушь!
Ноолен не расслабился.
— Будет лучше, если ты уйдешь…
Феннер жестом остановил его.
— Убери своего орла, мне нужно поговорить с тобой.
Ноолен заколебался, но все же велел кубинцу выйти.
— Зачем тебе ссориться с Карлосом, — начал Феннер, вытягивая длинные ноги. — Подумай над этим.
— Какую игру ты ведешь? Что-то здесь не так…
— Нет проблем, — Феннер видел беспокойство Ноолена. — Поверь, если только меня не обманывает мой нюх, вскоре произойдут чертовские изменения в этом грязном бизнесе. И я надеюсь, ты мне понадобишься. Я не люблю Карлоса, и его бизнес мне не по нраву. Я сломаю ему хребет.
— Ты останешься без головы, — нервно усмехнулся Ноолен. — У Карлоса достаточно силенок, чтобы стереть тебя в порошок.
— Ну, это мы еще посмотрим, — покачал головой Феннер. — Думаю, будет все наоборот. Ты ведь будешь доволен, если этот мальчишка исчезнет из города.
Ноолен поколебался, но все же согласно кивнул головой.
— Это было бы слишком хорошо. Боюсь, я до этого не доживу.
— У тебя есть надежные ребята, если мне вдруг понадобится помощь?
Ноолен сел рядом.
— Разумеется. Но они не такие крутые, как парни Карлоса. Вряд ли осмелятся пойти против них.
— Я подготовлю для этого почву, — усмехнулся Феннер. — И когда твои парни увидят, что Карлос уже не тот, это придаст им храбрости.
Сложив руки на груди, Ноолен углубился в размышления. Наступило продолжительное молчание, потом он спросил:
— Ты собираешься подложить свинью Карлосу? А что, если я сообщу ему об этом?
— А выгода? — Феннер пожал плечами. — Тебе гораздо спокойнее сидеть в сторонке и выжидать, чья возьмет.
— О’кей. Действуй. Я не буду вмешиваться в твои дела, пока не увижу, что все идет хорошо. Но только не суйся на мою территорию. Сделаешь шаг, который мне не понравится, тогда пеняй на себя.
— Не волнуйся понапрасну, — Феннер встал. — Как-нибудь мы поговорим и на эту тему.
Ноолен бросил на него недоверчивый взгляд.
— Я тебе не доверяю, Росс, и не понимаю, что ты имеешь в виду.
— Кто такой Тейлор? — резко спросил Феннер.
— А тебе от него что нужно? — живо спросил Ноолен, сузив глаза.
— Недавно видел его яхту. Замечательная посудина! Я узнал, что он часто бывает здесь, и подумал, что было бы интересно познакомиться с ним.
Ноолен встал, открыл дверь и глянул в зал.
— Он и сейчас здесь.
— Покажи его мне. Хочу познакомиться.
Феннер вышел вслед за Нооленом в просторный зал. Ноолен повернулся к Феннеру:
— Вон тот, за вторым столиком. Рядом с блондинкой.
Только сейчас Феннер заметил девушку. В полумраке зала ее волосы отливали цветом червонного золота, а глаза казались двумя бездонными голубыми озерами. Она была в черном вечернем платье, которое очень шло ей.
— И кто же эта блондинка? — небрежно поинтересовался Феннер.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: