Джеймс Чейз - Том 24. В зыбкой тени. Итак, моя милая... Если вам дорога жизнь.

Тут можно читать онлайн Джеймс Чейз - Том 24. В зыбкой тени. Итак, моя милая... Если вам дорога жизнь. - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Детектив, издательство Терра, год 2001. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Том 24. В зыбкой тени. Итак, моя милая... Если вам дорога жизнь.
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Терра
  • Год:
    2001
  • Город:
    Москва
  • ISBN:
    ISBN 5-275-00025-1 (т. 24)
  • Рейтинг:
    3.45/5. Голосов: 111
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 60
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Джеймс Чейз - Том 24. В зыбкой тени. Итак, моя милая... Если вам дорога жизнь. краткое содержание

Том 24. В зыбкой тени. Итак, моя милая... Если вам дорога жизнь. - описание и краткое содержание, автор Джеймс Чейз, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Джеймс Хэдли Чейз (настоящее имя Рене Брабазон Раймонд) — автор более восьмидесяти детективных романов. Дж. X. Чейз — мастер «открытого» детектива, в котором читатель не ставится перед фактом совершения преступления, а шаг за шагом участвует в его подготовке.

В двадцать четвертый том Собрания сочинений включены романы «В зыбкой тени», «Итак, моя милая…» и «Если вам дорога жизнь».

Том 24. В зыбкой тени. Итак, моя милая... Если вам дорога жизнь. - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Том 24. В зыбкой тени. Итак, моя милая... Если вам дорога жизнь. - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Джеймс Чейз
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Том Уитсайд открыл глаза и заморгал, ослепленный яркими лучами солнца, пробивающимися сквозь ветки деревьев. Он посмотрел на часы. Было двадцать минут восьмого. Он глянул в сторону Шейлы. Та еще спала. «Для девушки, которая жалуется на бессонницу, — с горечью подумал он, — она спит просто прекрасно».

Выскользнув из спального мешка, он побрился безопасной бритвой и, окончательно проснувшись, пошел к машине, вытащил ненавистный газовый баллон и, после нескольких безуспешных попыток, все же сумел его зажечь. Пока готовился кофе, он курил сигарету.

Затем, неся две чашки кофе, он вернулся на поляну и толкнул ногой Шейлу.

— Давай… давай… поднимайся, — сказал он нетерпеливо. — Я принес кофе.

Она пошевелилась, зевнула, открыла глаза и сонно взглянула на него.

— О… Это ты…

— А кто же еще! — Он поставил чашку рядом с ее спальным мешком и уселся на свой, глядя, как она вылезает из спального мешка.

На ней был только лифчик да узенькие трусики, и видеть, как она потягивается, было выше его сил. Кровь бросилась ему в голову, но он, заранее зная, что его домогательства будут с презрением отвергнуты, торопливо отвернулся.

Она отправилась за кустики и вскоре вернулась, на ходу подтягивая трусики.

— Вот это я люблю, — сказала она с горечью. — Присесть в кустиках. Что за жизнь!

— Да можешь ты помолчать! — взорвался он. — Неужели ты не можешь не жаловаться?

Она присела на мешок, попробовала кофе, сделала гримасу и вылила кофе на землю.

— Из чего ты его сварил… из земли?

— А чем тебе он не нравится? — огрызнулся он, но, попробовав, пришел к выводу, что кофе действительно получился неудачным. Вероятно, он не дождался, пока закипит вода, и заварил… Ну и что с того!

— Чего ты добиваешься? Хочешь меня окончательно доконать? — Она протянула руку к брюкам. — Чего я хочу, так это вернуться домой!

— Не ты одна в этом желании. — Превозмогая себя, Том допил кофе. — О’кей, нужно идти, или ты предпочтешь ждать здесь?

— Ждать здесь? Одной? Не может быть и речи!

— О’кей. Тогда двинули.

— Неужели ты воображаешь, что я способна пройти пять миль?

Он вздохнул:

— Ты можешь принять хоть какое-то решение? Или ты остаешься или идешь со мной! Я же ухожу прямо сейчас!

Она заколебалась, но в этот момент порыв ветра качнул ветки, и среди ветвей она уловила какой-то блеск. Удивленная, она прищурилась, потом подошла к группе кустов и раздвинула ветки.

— Том! Здесь машина!

— Что еще за дурацкие фантазии, — нетерпеливо произнес он. — Пойдем.

— Посмотри… машина!

Мейски лежал у входа в пещеру. Теперь он мог их видеть. Его дрожащие руки сжимали револьвер. Боль в груди нарастала. Осторожно и медленно он поднял оружие.

Том подошел к Шейле, в свою очередь, раздвинул ветки и действительно увидел старый «бьюик».

— Как она могла оказаться здесь? — удивленно проговорил он.

Шейла отбросила маскирующие машину ветки. Оба смотрели на машину, потом Шейла сказала:

— Проверь, на ходу ли она?

— Но мы не можем ее взять! Машину, скорее всего, спрятали охотники, — неуверенно возразил Том.

— Проверь машину! — раздраженно сказала Шейла.

Том пошарил в кармане и вытащил связку ключей. Как служащий «Дженерал Моторе», он имел при себе универсальные ключи от всех машин. Вскоре он смог открыть дверцу, скользнул за руль и повернул ключ зажигания. Мотор послушно заработал.

— Отлично. — Шейла потерла руки. — Мы сможем вернуться на ней. Ты купишь бензонасос, вернешься сюда и починишь нашу развалюх)’.

— Но как мы можем это сделать? Нас арестуют за кражу.

Шейла воздела руки к небу:

— Какой идиот! Предположим, этого типа не будет еще три или четыре часа. И потом, ты всегда сможешь объяснить, что не украл машину, а взял взаймы.

Том некоторое время колебался, потом вынужден был согласиться. Вернувшись к своей машине, он взял авторучку и лист бумаги, на котором написал:

«Моя машина испортилась. Я был вынужден взять вашу. Через два часа вернусь. Простите меня. Том Уит-сайд, IJ23, Делпонт-авеню, Парадиз-Сити».

Прижав дворником записку к лобовому стеклу своей машины, он вернулся на поляну. Шейла как раз заканчивала туалет.

— Отлично, — сказал он. — Поехали.

Она посмотрела на него с таким выражением жалости и презрения, которое всегда выводило его из себя.

— У тебя что, совсем крыша поехала? Ты что, оставишь здесь палатку и плиту? Если их украдут, ты сможешь уплатить за них?

Том об этом даже не подумал, и мысль о том, что их могли украсть, привела его в ужас.

— О’кей, о’кей. — Он забрался в «бьюик» и запустил двигатель.

Мейски пытался прицелиться, но в его слабой руке револьвер дрожал и плясал, словно живое существо. Он выругался и опустил оружие. С бессильной злобой, едва не сходя с ума от ярости, он смотрел, как Том вывел машину на поляну, а потом медленно поехал к своей.

Подъехав к машине, он остановился. С помощью Шейлы перенес спальные мешки и палатку на заднее сиденье. Оставались газовый баллон и плита.

— Положи в багажник, — нетерпеливо сказала Шейла.

Она села на сиденье пассажира и закурила. Том открыл багажник. Внутри находился большой ящик с буквами «IВМ» на боках. «Интересно, что там находится?» — подумал он, но Шейла кричала, чтобы он поторопился. Положив баллон и плиту рядом с ящиком, он хлопнул крышкой багажника.

Он сел в машину и проехал пять миль по проселочной дороге, затем вырулил на автостраду, ведущую к Парадиз-Сити. Шейла получала массу удовольствия от поездки. Впервые за последний год она ехала в более или менее нормальной машине.

— Почему бы тебе не купить машину получше? — резко спросила она. — Вечно гнешь спину на богатеньких. Почему бы твоему боссу не дать тебе машину поновее?

— Замолчи. Мне нужно вести машину, а я скоро рехнусь от твоего нытья.

— Рехнешься? Так ты полагаешь, ты еще не рехнулся?

— Заткнись! — Том протянул руку и включил радио. Ему было безразлично, что слушать, лишь бы замолчала Шейла.

Голос между тем говорил:

«…прошлой ночью совершено ограбление казино. Четверо гангстеров, приметы которых мы сообщали ранее, мертвы, но пятый, предположительно главарь банды, до сих пор не обнаружен. Полиция разыскивает Франклина Людовика, он же Серж Мейски. Передаем приметы: шестьдесят пять лет, сухощавого телосложения, рост пять футов семь дюймов, светлые волосы, глаза серые. Имеет машину марки «бьюик». В багажнике имеется ящик с надписью «IВМ» на боках. В этом ящике находятся два с половиной миллиона долларов, похищенных в казино. Все, кому хоть что-то известно о местонахождении этого человека, должны немедленно позвонить в полицию Парадиз-Сити, телефон 7777».

«Бьюик» занесло, и обгонявший их водитель от души обругал Тома.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Джеймс Чейз читать все книги автора по порядку

Джеймс Чейз - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Том 24. В зыбкой тени. Итак, моя милая... Если вам дорога жизнь. отзывы


Отзывы читателей о книге Том 24. В зыбкой тени. Итак, моя милая... Если вам дорога жизнь., автор: Джеймс Чейз. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x