Джеймс Чейз - Том 24. В зыбкой тени. Итак, моя милая... Если вам дорога жизнь.

Тут можно читать онлайн Джеймс Чейз - Том 24. В зыбкой тени. Итак, моя милая... Если вам дорога жизнь. - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Детектив, издательство Терра, год 2001. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Том 24. В зыбкой тени. Итак, моя милая... Если вам дорога жизнь.
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Терра
  • Год:
    2001
  • Город:
    Москва
  • ISBN:
    ISBN 5-275-00025-1 (т. 24)
  • Рейтинг:
    3.45/5. Голосов: 111
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 60
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Джеймс Чейз - Том 24. В зыбкой тени. Итак, моя милая... Если вам дорога жизнь. краткое содержание

Том 24. В зыбкой тени. Итак, моя милая... Если вам дорога жизнь. - описание и краткое содержание, автор Джеймс Чейз, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Джеймс Хэдли Чейз (настоящее имя Рене Брабазон Раймонд) — автор более восьмидесяти детективных романов. Дж. X. Чейз — мастер «открытого» детектива, в котором читатель не ставится перед фактом совершения преступления, а шаг за шагом участвует в его подготовке.

В двадцать четвертый том Собрания сочинений включены романы «В зыбкой тени», «Итак, моя милая…» и «Если вам дорога жизнь».

Том 24. В зыбкой тени. Итак, моя милая... Если вам дорога жизнь. - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Том 24. В зыбкой тени. Итак, моя милая... Если вам дорога жизнь. - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Джеймс Чейз
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Да что это с тобой?! — крикнула Шейла. — Ведь он же мог нас зацепить!

Увидев бледное лицо Тома, она сухо поинтересовалась:

— Что это на тебя нашло?

— Замолчи! — ответил Том, пытаясь ровно держать руль.

По спине его потекли струйки пота, и он был вынужден уменьшить скорость. Правильно ли он понял? Ведь в багажнике этой машины действительно находится большой ящик с надписью «IВМ» на боках. Два с половиной миллиона долларов!

— У тебя такой вид, словно ты проглотил пчелу. — Шейла не на шутку начала беспокоиться. — В чем дело?

Том старался дышать глубоко и ровно.

— Выключи радио.

Шейла пожала плечами, но тем не менее выключила приемник.

— Что случилось?

— Думаю, что эта машина принадлежит гангстерам, которые ограбили казино, — придушенным голосом сказал Том. — Деньги в багажнике.

Шейла изумленно уставилась на него:

— Ты рехнулся?!

— В багажнике лежит ящик с надписью «IBM» по бокам.

Шейла широко распахнула глаза.

— Вот почему спрятали машину, — продолжал Том. — Что будем делать?

— Ты уверен в отношении ящика?

— Разумеется… я ведь не полный идиот.

Страшное возбуждение охватило Шейлу. Она вспомнила, что диктор действительно назвал сумму в два с половиной миллиона долларов. Именно столько было украдено из казино.

— Едем домой и убедимся!

— Будет лучше, если мы поедем в полицейский комиссариат.

— Мы едем домой! — Ее голос был пронзительным и твердым. — Если деньги на самом деле в ящике, мы никогда не вернем их полицейским. К тому же может быть выплачена премия…

Том начал было протестовать, но внезапно заметил, что идущие впереди машины замедлили ход.

— Какого черта! — Он затормозил, так как идущая впереди машина остановилась.

Шейла высунулась из окна:

— Полицейский блокпост. Они пропускают все машины, идущие в город, и проверяют выезжающие из города.

У Тома перехватило дыхание.

— Лучше сказать им.

— Спокойно. Приедем домой, проверим, действительно ли это так, а уж потом решим, что делать.

Том подъехал к блокпосту и увидел патрульного Фреда О’Тоола. Они были приятелями и часто играли в бильярд в одном из баров.

Том улыбнулся им и махнул, чтобы проезжали.

— Новая машина, не так ли? Надеюсь, отлично провели отпуск?

Выдавив жалкую улыбку, Том кивнул и поднял руку в приветствии.

— Мы должны были остановиться и сказать ему, — сказал он, когда машина отъехала от блокпоста.

— У тебя что, крыша поехала? Представляешь, какую награду мы за это получим!

— Но вдруг там нет денег, — с сомнением сказал Том, но вновь вспомнил слова диктора о двух с половиной миллионах долларов. Только при мысли о такой сумме пересыхает в горле.

— Ящик в багажнике?

— Да.

— Отлично. И не гони так быстро, чего доброго, заработаешь штраф за превышение скорости. Только этого нам не хватало!

— Ладно, ладно. Не учи меня! Сам знаю, что делать.

— Хотелось бы верить, но видок у тебя еще тот.

— Можешь ты заткнуться?!

Остальную часть пути они проделали молча. Выехав на Делпонт-авеню, Том сбавил скорость. Они ехали по запущенной авеню, по обе стороны которой стояли в ряд маленькие кабинки и бунгало. Было половина десятого, самое лучшее время для возвращения. Большая часть жильцов была на работе, а домохозяйки еще не отправились за покупками. Однако им не повезло. Едва Том затормозил перед своим бунгало, как увидел своего соседа Гарри Дилана, поливавшего лужайку перед своим бунгало.

— Вот не везет так не везет! — сквозь зубы пробормотал Том.

Шейла вышла из машины, чтобы открыть дверь гаража.

— Хэлло, мистер Уитсайд! — крикнул Дилан и закрыл кран. — Рад вас видеть. Надеюсь, прекрасно провели отпуск? Во всяком случае, вы отлично загорели.

Дилан был толстеньким плешивым коротышкой. Бывший банковский служащий, в данный момент находящийся на пенсии, он постоянно пытался быть на короткой ноге с Уитсайдом, но Том находил его скучным, не без основания подозревая, что тот влюблен в Шейлу, так как Дилан редко разговаривал с ним, когда они встречались с ним наедине.

— Прекрасно, благодарю вас, мистер Дилан, — сказала Шейла и побежала открывать дверь гаража.

— Вижу, у вас новая машина, мистер Уитсайд. Она намного лучше вашего старого автомобиля. Когда вы ее купили?

Том кивнул и въехал в гараж.

Дилан прошел вдоль барьера и, когда оказался рядом с гаражом, перегнулся через перила.

— Это не наша машина, — внесла ясность Шейла. — Наша сломалась… и мы вынуждены были одолжить эту, чтобы добраться домой.

— Сломалась. Надо же, как не повезло. А где вы были?

— Да везде. Переезжали с места на место. — Видя, что Том закрывает дверь гаража, она торопливо добавила: — Извините… Мне нужно разобрать вещи. — Пока Том закрывал вторую створку гаража, она вошла вовнутрь.

— Зануда! — сердито сказал Том.

— Давай! Открывай же! Не терпится взглянуть.

Том поднял крышку багажника. Вытащил плиту и баллон и положил их на пол. Шейла наклонилась и попыталась подтащить ящик поближе, но безуспешно.

— Деньги там! Я не смогла сдвинуть его!

Тома затрясло.

— У нас могут быть большие неприятности…

— Замолчи! Помоги мне!

Вдвоем они подтянули ящик поближе, но, когда Шейла попыталась открыть его, в дверь гаража постучали. Они замерли, глядя друг на друга, потом лихорадочно задвинули ящик на место и закрыли крышку багажника.

— Кто там? — придушенным голосом спросила Шейла.

Они медленно подошли к двойной двери гаража и открыли одну из створок. Дилан перебрался через барьер и, стоя возле двери, приветливо улыбался им.

— Не хотелось бы беспокоить вас, мистер Уитсайд, но во время вашего отсутствия приходил служащий газовой компании. Как хороший сосед, я заплатил по вашему счету. Потом посыльный принес пакет для миссис Уитсайд. По его словам, она заказывала парфюмерию. Этот заказ я тоже оплатил. Вы можете вернуть мне деньги?

Том с трудом взял себя в руки. Его улыбка больше походила на гримасу.

— Первым делом мы должны распаковаться… Большое спасибо. Могу я зайти к вам, как только мы закончим?

— Разумеется, и приводите вашу жену. Скажем, через пару часов. Я открою бутылку скотч-виски… прекрасное виски, если судить по этикетке. Может быть, я смог бы помочь вам распаковываться. Поверьте, я прекрасно это делаю.

— Нет, благодарю вас. О'кей, мистер Дилан, значит, через пару часов.

— Совершенно верно. Когда я смотрю на вас, сразу понимаю, что вы отлично провели время. Как я вам уже говорил, мы с женой намерены поехать куда-нибудь на следующей неделе. Мы поедем на озеро Вероника. Говорят, там отличная рыбалка. Все же какое-то развлечение. Мы не были в отпуске вот уже пару лет.

Том нервно вздрогнул:

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Джеймс Чейз читать все книги автора по порядку

Джеймс Чейз - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Том 24. В зыбкой тени. Итак, моя милая... Если вам дорога жизнь. отзывы


Отзывы читателей о книге Том 24. В зыбкой тени. Итак, моя милая... Если вам дорога жизнь., автор: Джеймс Чейз. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x