Нэнси Розенберг - Испытание огнем

Тут можно читать онлайн Нэнси Розенберг - Испытание огнем - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Детектив, издательство ТКО ACT, год 1996. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Нэнси Розенберг - Испытание огнем краткое содержание

Испытание огнем - описание и краткое содержание, автор Нэнси Розенберг, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Карьера талантливого прокурора Стеллы Каталони на грани краха: ей вменяют в вину гибель родителей, заживо сгоревших в собственном доме много лет назад. Абсурдность обвинения доводит молодую женщину до отчаяния, но она решает во что бы то ни стало раскрыть тайну поджога.

В ходе расследования Стелла не раз рискует жизнью, но, к счастью, на помощь приходят друзья и человек, самоотверженность и любовь которого вносят в ее существование новый смысл.

Испытание огнем - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Испытание огнем - читать книгу онлайн бесплатно, автор Нэнси Розенберг
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— В этом городе, мистер Пилгрим, — сказал он тихо, подчеркивая каждое слово, — вы будете наказаны в соответствии с совершенным преступлением. Если вы надеялись на поблажки, то вы выбрали не то место для правонарушений.

К двум часам того же дня Фитцджеральд выписал ордер на арест Клема Каталони. Ему вменялись в вину многочисленные факты мошенничества, а также попытка покушения на жизнь Бренды Андерсон.

— Не могу поверить в это, — сказала Стелла Гроуману. — Что-то слишком быстро они пошли на это. Может быть, у них есть что-то такое, что позволит отвергнуть предъявленные дяде обвинения? Разумеется, я сама торопила их, но я не хочу, чтобы в спешке они завалили это дело.

— У них есть Пилгрим, — возразил Гроуман. — В данный момент это единственное, что им нужно. Как только они арестуют твоего дядю, им придется произвести обыск в его доме. Затем проведут баллистическую экспертизу оружия, которое принадлежит Клему Каталони. И если выяснится, что в Бренду стреляли из винтовки, обнаруженной в его доме, твой дядюшка предстанет перед судом.

После короткой беседы с Гроуманом Стелла поспешила в больницу, чтобы проведать Бренду. Она узнала, что ее подруга все еще не пришла в сознание.

— Что говорит врач? — спросила она у родителей Бренды, которые по-прежнему сидели в приемном покое в ожидании обнадеживающих известий.

— Она все еще в коме, — сказал Милтон Андерсон. — И чем дольше она будет пребывать в этом состоянии, тем больше вероятность, что все закончится трагически.

Стелла закрыла лицо руками, стараясь сдержать слезы. Она подошла к двери больничной палаты и посмотрела сквозь стеклянное окошко. Вокруг кровати Бренды стояли сложные приборы с какими-то трубочками. Они поддерживали в ней жизнь. С трудом овладев собой, Стелла подошла к медсестре и спросила, может ли она войти в палату.

— Вы член семьи? — спросила та.

— Да, — тут же соврала Стелла, не подумав о том, что у нее был другой цвет кожи.

— В таком случае я могу впустить вас, — сказала медсестра и снова склонилась над своими бумагами.

Стелла тихо вошла в палату. Увидев лицо Бренды, она онемела от страха. Оно показалось ей чужим, беспомощным и серым. Стелла наклонилась пониже и прошептала ей на ухо:

— Ты должна вернуться к нам, Бренда. Мы все ждем тебя. Сюда прилетели твои родители, отец и мать. Я тоже здесь, Бренда. Мы очень любим тебя и хотим, чтобы ты поскорее поправилась.

Стелла еще долго стояла рядом с кроватью Бренды, не зная, что делать и что сказать. Ситуация была трагической, и Стелла прекрасно понимала это. Затем она протянула руку и слегка пожала ладонь Бренды.

— Мы непременно поймаем его, Бренда. Мы уже получили ордер на его арест. Жаль, что тебя не будет рядом в этот момент. Мы арестуем моего дядю сегодня вечером. Пилгрим во всем признался. Я наконец сброшу с себя все обвинения, и все это благодаря тебе, Бренда.

Стелла заметила, что ладонь подруги легонько вздрогнула в ее руке. Глаза Бренды все еще были закрыты, но Стелла была уверена, что та слышит ее.

— Это был поистине героический поступок, Бренда, — сказала Стелла, и из ее глаз покатились слезы. — О тебе скоро заговорят повсюду. Держу пари, ты получишь повышение. Уж я позабочусь об этом, поверь мне.

Пальцы Бренды снова слегка дрогнули. Стелла осторожно прижала ее руку к своей груди, подержала так немного, а потом снова положила, прикрыв одеялом. Затем она быстро вышла из палаты, чтобы сообщить родителям приятную новость.

Группа вооруженных полицейских собралась у подножия холма, на котором стоял дом Клема Каталони. Стелла сидела в полицейской машине, пока сержант Фил Макдональд заканчивал инструктировать своих людей. Было уже двадцать пять минут шестого, а солнце все еще стояло высоко в небе. Жара, стоявшая целую неделю, немного спала, и появился долгожданный свежий ветерок, приятно обдувавший лицо Стеллы. Возле машины появилась группа полицейских, оснащенных специальным снаряжением.

— Все это напоминает мне вооруженное вторжение на территорию противника, — сказала Стелла, когда Фил Макдональд приблизился к ней.

— Я слышал, вы хотели пойти с нами, — сказал сержант, не открывая дверцу машины. У него были мокрые от пота волосы, грубые черты лица и такие холодные голубые глаза, каких Стелла раньше никогда ни у кого не видела. Он был необыкновенно высоким, его мощной фигуре позавидовали бы многие игроки в американский футбол. В свои сорок два года он производил впечатление очень сильного человека и выглядел лет на тридцать, не больше.

— Мы уже все решили с Фитцджеральдом, — ответила Стелла. — Разве он не сообщил вам?

— Да, он говорил мне, — подтвердил Макдональд, напрягшись всем телом. — Однако я хотел бы побеседовать с ним несколько минут с глазу на глаз, — добавил он. — Разумеется, если вы не возражаете.

Стелла ощутила некоторую враждебность со стороны сержанта, и это не могло не насторожить ее.

«Неужели Макдональд — один из членов преступной группировки ее дяди?» Эта мысль вихрем пронеслась в ее голове и породила в душе необъяснимый страх. Она отпрянула от окна машины и стала соображать, что ей предпринять. Какое-то время Макдональд молча смотрел на нее, затем резко повернулся и быстрым шагом направился к дому Клема Каталони.

Молодой полицейский, с которым Стелла приехала сюда, завел мотор и поехал вслед за сержантом. Другие тоже стали выруливать на дорожку и медленно направились к дому, образовав длинную колонну. Сержант приближался к дому пешком, не позволяя никому обогнать его. За долгие годы адвокатской практики Стелла не раз принимала участие в подобных арестах. В таких ситуациях полицейские часто болтали, шутили и смеялись, скрывая внутреннее напряжение. Но сейчас все было по-другому. Глядя на суровые лица полицейских, она поняла, что сегодня шуток не будет. Казалось, даже воздух был пропитан тревогой.

Как только сержант подошел к крыльцу большого дома, все остальные полисмены вышли из машин и присоединились к нему. Макдональд подошел к двери и нажал кнопку звонка. Прошло несколько тягостных минут. Наконец дверь открылась и на пороге появилась Сара Каталони. Сержант что-то сказал ей и решительно вошел в дом, оттесняя Сару в сторону.

— Пошли, — сказала Стелла, наклоняясь к дверной ручке.

Молоденький офицер, сидевший сзади, обхватил ее руками и прижал к сиденью.

— Оставайтесь здесь, — крикнул он. — Сержант Макдональд хочет поговорить с капитаном Каталони без посторонних. Я получил от него приказ не выпускать вас из машины и не сделаю этого до тех пор, пока не получу от него условленный сигнал.

Стеллу охватила ярость. Она поняла, что Фитцджеральд допустил серьезную ошибку, отправив на это задание полицейских из хьюстонского департамента. Ведь все они здесь — свои люди. Неужели они позволят ему уйти через черный ход? У Клема есть огромные средства на счетах в различных банках, во многих штатах. Он может спокойно покинуть страну и жить припеваючи в любом другом месте.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Нэнси Розенберг читать все книги автора по порядку

Нэнси Розенберг - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Испытание огнем отзывы


Отзывы читателей о книге Испытание огнем, автор: Нэнси Розенберг. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x