Лилия Беляева - Убийца-юморист
- Название:Убийца-юморист
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Лилия Беляева - Убийца-юморист краткое содержание
Убийца-юморист - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Я её не могла понять хотя бы потому, что нужна она мне была до смерти!
Хотя понять меня какому-нибудь постороннему человеку было бы трудно, почти невозможно. Ведь с каким таким особым вопросом напрашивалась я в гости к одной из жен-вдов Михайлова? Даже вымолвить неловко, до того он несерьезен:
— Владимир Сергеевич при вас писал свои произведения от руки или печатал на машинке?
Ну что тут такого? Верно? Однако…
— Ладно, приходите, — наконец сдалась она. — Но только на полчаса. Мы уже в дороге. Именно, именно, уезжаем в Америку, у нас последние сборы… Навсегда… я оценила это её нежданное сообщение как удачу для себя. По логике вещей: уезжающий человек, особенно навсегда, непременно перевозбужден, рассеян и способен проговориться. Ему как бы уже нечего терять.
Софья Марковна жила в Крылатском, в кирпичном доме, построенном в свое время для партэлиты. Свидетельством избранности жильцов, населяющих сей комфортабельный улей, оставалось до сих пор то, что контейнеры для мусора имели правильную форму, а не кривились многожды битыми боками… Я… я, чуть-чуть стесняясь, пошла прямо к ним и заглянула в один, второй… Дальше всякий стыд исчез. Я увидела стопки бумаги, перевязанные шпагатом и политые сверху чем-то вроде томатного соуса. Я все их вытащила, ничуть не побрезговав, и отнесла в кусты. Там с помощью ланцета (подарок Алексея, средство защиты на случай нападения грабителей-насильников) обрезала шпагат, туго стянувший стопки, развернула газетные пеленки. Моему взору предстал листок с опечатанными словами: «В. С. Михайлов. Дикая рябина. Рома. 1969 год.» Четыре стопки и четыре романа. Значит, на этот раз судьба просто неслась навстречу моим желаниям. Оставалось сыскать прочный полиэтиленовый пакет или какую-нибудь сумку тут же, в контейнерах.
И опять везение — обнаружила среди всякой прочей дряни пусть скукоженный, но настоящий, с полузакрывающейся молнией, чемодан… А под ним — ещё стопку бумаг, завернутых в старые газеты, туго перетянутых знакомым бумажным шпагатом. На этот раз это были три пьесы В. С. Михайлова. Мой хищный глаз сцапал: романы напечатаны на одной машинке, пьесы — на другой, хотя годы близкие — 1969–1972.
Обладательница всех этих архивных сокровищ, я постояла, подумала, как бы их получше спрятать… Не нашла ничего другого, как затолкать чемодан с рукописями под машину, закрытую тентом… Авось, не пропадет… Но прежде в порядке предусмотрительности, от каждой рукописи отлистнула примерно по десять первых страниц и засунула в свою сумку.
Мне, конечно, не хотелось напороться на негостеприимный, раздраженный взгляд Софьи Марковны. Однако ничего подобного! Хозяйка обширной квартиры приветствовала меня как дорогую гостью:
— О! Как замечательно, что вы пришли! Я чувствую себя птицей в полете! Все вещи собраны! Все дела закончены! Вы же понимаете, как это хорошо, когда все сделано с умом и красиво?
Я кивнула.
— Проходите! Садитесь! Кофе или чаю? Представьте себе, мы очень, очень удачно обошлись с этой квартирой! Мы нашли чудесного человека, способного платить вовремя! Бизнесмен из Америки, бывший одессит, который сумел «раскрутиться». Он снял нашу квартиру на целых пять лет. Удобно ему и нам. У него основательный бизнес… Что-то такое в Сибири… нефть или металлургия… Он приехал к нам на черной роскошной машине с кондиционером! Ося! — позвала она кого-то, кто находился в других комнатах. — Как зовут машину, на которой приехал Давид Леонардович?
Мужчина отозвался тоже криком:
— Джип Гранд Чероки Лимитед!
— Какое шикарное название! — подпела я. — Просто очень и очень.
— Очень, очень! Вообще пока все у нас идет по плану. Ося будет представлять в Америке бразильско-российскую фирму. Мы будем жить в шикарном коттедже. Вам нравится этот кофе? Я привезла его весной из Сирии! Арабы пьют его день и ночь. Но очень маленькими глоточками. Очень крепкий и очень сладкий. Вы никогда не были в Сирии? Будет возможность — побывайте. Красивая страна. Но там сильны антиеврейские настроения. Вообще, нам, евреям, жить трудно… Вы русская? Значит, вам не понять…
— Почему же? — отозвалась я. — Если это беды…
— Ну как же не беды! — Софья Марковна тряхнула могучей гривой медно-рыжих, великолепно крашеных волос. — Как же не беды! Все время приходится осторожничать, напрягаться, искать лазейки. Я возненавидела этого негодяя, отщепенца Эдуарда Тополя! Кто его просил лезть со своими откровениями! Он же хуже всякого антисемита! Он натравил русских на евреев! Мы, например, с Осей приняли окончательное решение уехать из этой страны после его статьи! Он приписал нам евреям, полную неспособность жить в мире с остальными народами! Он оправдывает даже Гитлера! Он уверяет, что евреи у власти в России довели эту страну до катастрофы! Он пугает Холокостом в этой стране. Как же быть теперь тем евреям, вот как мой Ося, которые, действительно, не на последних ролях? В любое время — погром. Вот мы и бежим, бежим, можно сказать…
— Не преувеличивай, Софочка, — в дверном проеме возник рыжевато-лысоватый толстячок. — Мы не совсем бежим. Мы ещё подождем там, в Америке, как здесь все обернется. Возможно, представители еврейской национальности сумеют обуздать разрастающийся антисемитизм. Вы, девушка, случайно, не антисемитка? — обратился ко мне, принаклонив круглую голову с отблеском света на плешинке.
— Да нет, — сказала я. — Меня вообще этот вопрос не колышет…
— Вероятно, в вашем роду были евреи? — с надеждой спросил Ося.
— Все русские, до одного, только один из прадедов белорус.
— Ну завели, — послышался глуховатый, тусклый голос ещё одного мужчины. Толстячок Ося подался в сторону, и рядом с ним возник… знакомый мне писательский «похоронщик» Михаил Маркович.
— А, это вы! — словно бы обрадовался он мне. Я же немного посмирнела — на нем был все тот же ритуальный черный костюм и режущая белизной рубашка. — Удивлены? Сцена бегства евреев в землю обетованную, то есть в Америку, и тут же я, ритуальщик? Загадка плавает поверху, как жир в курином бульоне. Софочка — моя родная сестра. Я вынужден принимать её со всеми её предрассудками. Теперь она придумала, будто бежит от антисемитизма! Ей нравится такое объяснение. Хотя она бежит с Осей от больших денег к ещё большим. Возможно, им очень повезет. Возможно. Но фортуна распорядится так, как ей надо.
— Миша! — обиженно вскричала Софья Марковна. — Ты способен испоганить любое торжество.
— Помилуй, Соня, — «похоронщик» развел руками, — о каком торжестве ты ведешь речь? Подумаешь, собрали шмотки и рванули в Америку! Только не надо рыдать над теми евреями, которые остаются здесь. Еврей, если он с врожденным еврейским бесстыдством, всегда приспособится. Возьмем того же Генриха Горовика, который во времена советской власти только и делал, что сочинял байки про бесконечно загнивающие Штаты? Он ещё приволок к нам, в Союз, какого-то там безработного в кепарике. Чтоб, значит, мы, то есть весь советский народ, слезьми облили этого несчастного. Чтоб Советы поддержать. А теперь? Вовсю разоблачает «гнилую» советскую власть. Или Павлуша Зорин? Всю жизнь прилюдно клял Америку, как кучу навоза. Теперь восхваляет! Теперь демократ из демократов…
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: