Йоханнес Зиммель - Ответ знает только ветер
- Название:Ответ знает только ветер
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Терра-Книжный клуб
- Год:2001
- Город:М.
- ISBN:5-275-00308-0
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Йоханнес Зиммель - Ответ знает только ветер краткое содержание
Австрийский романист Йоханнес Марио Зиммель очень популярен у себя на родине. Практически каждая книга писателя становится бестселлером. Не стал исключением и роман «Ответ знает только ветер».
Яхта известного немецкого банкира взлетает на воздух. Из пассажиров по чистой случайности удалось выжить только Анжеле Дельпьер. Робер Лукас — сотрудник страховой компании, в которой эта яхта застрахована, отправляется на место преступления, в Канны, чтобы разобраться в причинах катастрофы. Он не может и предположить, что это расследование, знакомство с Анжелой круто изменят его жизнь…
Ответ знает только ветер - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Опустившись в кресло, она подтянула к себе передвижной столик с множеством ящичков и вынула оттуда солнцезащитный крем. Говоря со мной, она намазывала кремом все тело, кроме той его части, — весьма, впрочем, незначительной, — которая была прикрыта купальником.
— Мой муж не примет вас, мсье Лукас. — Она произносила эти слова с видимым удовольствием, просто-напросто наслаждаясь возможностью меня унизить. Медленными круговыми движениями она продолжала мазать кожу кремом.
— Что это значит?
— Это значит, что он не намерен более общаться с вами. Я тоже не намерена, мсье Лукас. Я взялась провести вместо мужа лишь этот последний разговор. — Она смаковала каждое слово, крылья носа у нее сладострастно подрагивали, видимо, она испытывала наслаждение, смахивающее на оргазм.
— Мадам, послушайте, я явился сюда не для своего удовольствия…
— Но и не для моего, — обрезала она меня.
— …а только потому, что мне поручено выяснить обстоятельства гибели господина Хельмана…
— Это дело полиции. Если придет кто-то оттуда, мой муж примет его. А вас нет. Намажьте мне спину.
Это прозвучало как приказ.
Я не пошевелился.
— Вы что — не слышали? Я велела вам намазать мне спину кремом.
— Я слышал, — сказал я. — Но делать этого не буду. И прошу вас объяснить мне без обиняков, что тут происходит.
— О, без обиняков, сделаю это с радостью, — сказала Бианка Фабиани. — Как мы недавно узнали, у вас в Германии есть жена.
— Ну есть, что из того?
— А здесь, в Каннах, вы сожительствуете с мадам Дельпьер, словно на ней женаты. Везде с ней разъезжаете, тискаете ее — девушка из «Лидо» прорвалась-таки наружу — на глазах у всех. Подарили ей обручальное кольцо, хотя до развода еще плыть и плыть. Вы живете в квартире мадам Дельпьер. У вас с ней любовная связь, о которой уже говорит весь город. Если мадам Дельпьер это не волнует — ее дело. А вашу фирму это не волнует?
— Нет, — отрезал я. А сам подумал: «Ого, начинают припирать к стенке».
— Этому я не верю, — сказала Бианка. — А если я вас попрошу намазать мне спину, вы это сделаете?
Я взял в руки тюбик с кремом и стал намазывать ее гладкую красивую спину. Она с наслаждением потягивалась: победила-таки.
— Мы вовсе не какие-нибудь замшелые обыватели, мсье Лукас. Мы рады вашему счастью.
— В самом деле?
— Конечно! В особенности я. Какая женщина не отнесется с пониманием к большой любви? Но это совсем другая статья. С человеком, компрометирующим такую женщину, как мадам Дельпьер, и самого себя тоже, мой муж не может общаться. Это запрещает ему его положение.
— О, неужели запрещает?
— Именно так.
— Речь идет об убийстве. О массовом убийстве, мадам Фабиани…
— Именно потому, что речь идет о столь серьезных вещах, вы больше не годитесь в собеседники моему мужу. Вы спутали свою профессиональную и свою частную жизнь, мсье Лукас. Этого делать не следует. Да, там внизу тоже, пожалуйста. Ах, как приятно. — Я швырнул тюбик с кремом на столик. И почувствовал, как кровь бросилась мне в голову.
— Тогда мне придется попросить комиссара полиции Русселя или инспектора Лакросса прийти сюда вместо меня и побеседовать с вашим мужем.
— Этого никто не может вам запретить. — Бианка приспустила верхнюю часть «бикини», взяла тюбик и намазала кремом свою грудь. При этом легонький лифчик совсем свалился. И она оказалась сидящей передо мной с обнаженной грудью — всего один миг, потом она нагнулась и подтянула лифчик на место. — Вы ведь, надеюсь, ничего не видели, не так ли?
— Отчего же, разумеется, видел, — вне себя от бешенства выпалил я…
— Разве то, что вы видели, не прелестно? — спросила Бианка. Глаза ее сузились в щелки. Эта женщина определенно получала удовольствие от всей этой сцены. Очевидно, оно было исчерпано, потому что вдруг она завопила:
— Можете идти! Всего хорошего, мсье Лукас!
Не прощаясь, я повернулся и пошел по лужайке к покрытой гравием дорожке, ведущей к воротам. Через некоторое время я все-таки оглянулся. Фабиани стоял рядом с женой. И оба смотрели мне вслед.
Ее грудь опять была обнажена.
30
Я прошел довольно большой отрезок улицы, застроенной виллами, пока наконец не нашел работающего днем бара. Я вошел. Заказал анисовый ликер и позвонил к себе в отель. Нет ли каких-то сообщений для меня?
— Есть, мсье, — ответил портье, и голос его звучал как-то взволнованно. — Звонил мсье Лакросс. Как только вы объявитесь, он просил вам передать, чтобы вы немедленно приехали в Старую Гавань.
— В его бюро?
— Нет, прямо в саму Гавань. Там уж увидите, куда именно.
— Что это значит?
— Насколько я знаю, там произошло несчастье, — сказал портье. Судя по голосу, он был чем-то сильно расстроен, я не мог понять, чем.
Я вызвал по телефону такси. Когда я допил свой ликер, такси уже подкатило к дверям бара. В проеме висел занавес из бусинок, он тихонько звякнул, когда я сквозь него проходил.
— В Старую Гавань, — сказал я шоферу.
— Ясно, мсье.
Старая Гавань была оцеплена полицейскими. Снаружи теснились толпы любопытных. Сначала полицейские не хотели меня пропустить. Я назвал свое имя. Потом показал паспорт.
— Простите, мсье Лукас. Эти господа там, впереди. Прошу…
Что-то произошло в западной части акватории порта, у набережной Сен-Пьер. Прямо напротив я увидел светло-красное здание зимнего казино «Муниципаль» — правда, вдали. Гавань была очень большая. От маленьких пристаней в ее центре отчаливали катера, делающие регулярные рейсы к островам Лери, там стояло на приколе очень много рыбацких лодок, попадались и более крупные суда. Я видел, как туда подогнали два подъемных крана. Стальные тросы, свешивавшиеся с них, погрузились в воду. Туда же подъехало много полицейских машин. В одной из стоящих там групп я обнаружил Лакросса, Русселя и Тильмана.
— Что тут произошло?
Лакросс бросился ко мне со всех ног.
— Слава Богу! — Он крепко обнял меня и прижал к груди. — Вы живы! Значит, нас обманули!
— А в чем, собственно, обман?
Тут к нам подошли Руссель и Тильман, на их лицах тоже было написано большое облегчение.
— Да вот, позвонил нам какой-то неизвестный, — сказал Руссель.
— И что же?
— И сообщил, что вы вместе с машиной свалились в воду здесь, в Старой Гавани.
— Я?
— Ну да, вы!
— Кто это мог такое выдумать?
— Этого мы не знаем. Голос был мужской. Но конечно искаженный. Во всяком случае, мы сразу выехали на место и начали поиски. Вода грязная и масляная, но машина действительно лежит на дне. Ее обнаружили ныряльщики.
В этот момент из воды как раз вынырнул один такой ныряльщик с аквалангом и в маске. Он помахал крановщикам.
— Видимо, им удалось наконец как следует закрепить тросы, — сообразил Руссель.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: