Елена Миллер - Шляпа, блюз и такси-призрак. психологический детектив
- Название:Шляпа, блюз и такси-призрак. психологический детектив
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент Ридеро
- Год:неизвестен
- ISBN:9785447483463
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Елена Миллер - Шляпа, блюз и такси-призрак. психологический детектив краткое содержание
Шляпа, блюз и такси-призрак. психологический детектив - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
– Нет-нет…. Не знаю. Не знаю, что и думать!
– Телепортация – гипотетическое изменение координат объекта, при котором траектория объекта не может быть описана математически непрерывной функцией времени…. – Задумчиво процитировал Гирс, тоже посмотрел в окно. Там стремительно сгущалась вечерняя тьма.
– Причем тут функция времени?
– Я думал, вы хорошо ориентируетесь в этих понятиях. Вы же автор технофэнтези, а в подобных романах таких штук должно быть великое множество….
– Ах, вы об этом! – С облегчение рассмеялся Ларс. Но смех все равно получился сдавленный, короткий. – Простите, я нервничаю! И после лекарства не очень хорошо соображаю!
– Зачем же вы пришли? Вам следовало бы лежать. Помните, что сказала доктор?
– Я больше не могу лежать. – Дернулся Шишов. – Я итак провалялся на кровати больше двух часов без сна. Пытался сидеть за столом, писать, потом понял, что больше не выдержу этого…. Позвонил своему бывшему спонсору, попросил его встретиться со мной.
– Зачем?
– А как вы думаете? – Ларс тяжело вздохнул, провел по щеке рукой. – Я спиной чувствую косые взгляды, злобный шепот, пересуды. Мне никто не верит! Будто бы я сам для собственного удовольствия впал в беспамятство в этом проклятом клубе! Бывший спонсор, его имя Гера Митрофанов, два раза звонил моей жене, пока я пытался уснуть в своей комнате. Она не брала трубку. Зачем он так настойчиво звонил, что хотел ей сказать?
– Вы решили выяснить?
– Видимо, решил…. – Нехотя признался Шишов. – Я набрал его номер, не рассчитывая, однако, на результат. Но он ответил! Выпалил, что занят, что перезвонит завтра. Прежде чем он дал отбой, я успел крикнуть, что завтра будет поздно. Это подействовало. Он спросил, что случилось. Я не знал, что ему ответить. Ничего не случилось! Вернее, произошло столько всего! Я попросил его сейчас же, в течение получаса приехать на Пожарную площадь, это тут – недалеко….
Даниил кивнул, давая понять, что знает, где находится Пожарная площадь.
– Он согласился?
– Он ответил, что не может! Что он сейчас далеко, что он занят. Тогда я сказал, что оставляю этот вопрос на его усмотрение. Что сейчас я приду на площадь, сяду на крайнюю лавку и буду его ждать! И что я надеюсь на то, что он выполнит мою просьбу, приедет, хоть с Того Света.
– Вы пришли, как обещали?
– Да. Я ждал его почти полтора часа. Когда мне надоедало сидеть, я прогуливался между клумб и театральных афишных тумб, заглядывал в витрины магазинчиков, даже зачем-то купил газету о старых монетах. Потом, правда, выбросил ее в урну. Гера не появился.
– И тогда вы пришли сюда?
– Да! – Ларс нервно дернул пиджак, достал из кармана трубку, потом, чертыхнувшись, затолкал ее назад. – Здесь не курят…. Только на заднем дворе!
– Вот как! – Насторожился Даниил. Нахмурился.
– Таковы правила клуба…. А вы расследуете мою телепортацию? Поэтому приехали?
– Нет. – Легкомысленно махнул рукой Гирс. – Пока для Уголовного Кодекса не изобрели такой статьи. Сегодня у меня выходной, жена с детьми у бабушки. Собаки – у инструктора. Представьте себе, я, так же, как и вы, сначала пробовал лежать, потом сидеть…. Затем завел машину и приехал в этот клуб, просто послушать музыку, посмотреть на этих людей.
– Вы любите джаз?
– Могу я вас попросить об одолжении?
– Конечно! Рад буду помочь.
– Когда вы снова будете созваниваться с Митрофановым, …вы ведь собираетесь с ним еще раз поговорить совсем скоро?
– Да, разумеется….
– Упомяните о том, что я хочу с ним пообщаться в любое удобное для него время.
– Я скажу ему об этом. – Растеряно пообещал Ларс. – Думаете, он как-то причастен к тому, что происходит?
– Я просто собираю информацию. Для меня важны любые сведения!
– Я понимаю!
– Сейчас девять часов вечера. Ровно в это время вы вчера вышли из дома?
– Да. – Шишов опять дернулся. – Я намеренно пришел сюда примерно в этот же час. Если у кого-то есть на меня зуб, пусть подойдет как мужчина и скажет мне это в лицо! Кроме того, может быть хоть здесь меня, наконец, найдут!
– Найдут? В каком смысле?
– В самом прямом, лексическом! Как гриб в лесу. Я понимаю, что это нелепое происшествие, в которое трудно поверить нормальному человеку, здорово ударило по моей репутации! Но оно еще и очень помешало моим делам, поставило под сомнение карьеру….
– Каким образом?
– Мы с женой с невероятными усилиями вышли на нового спонсора! Строили грандиозные планы! По моей «Трансформ – любви» хотели рисовать комикс, книгу решили перевести на два языка! Это новые перспективы, продажи!
– Я понимаю. Что теперь?
– Деловые люди не любят, когда их партнеры выставляют себя персонами необязательными! Встреча со спонсором должна была состояться сегодня в одиннадцать часов. А мы с Натальей, как вы помните, в это время были в вашем отделении, сдавали отпечатки пальцев и подписывали бумаги.
– Спонсор отказался с вами работать из-за проваленной встречи?
– Пока до этого не дошло. Наташа сумела с ним поговорить, как-то объяснить ситуацию. В конце концов, этот человек все понял, даже будто бы обрадовался. Сказал, что любой скандал благоприятно скажется на продажах. Так что рандеву перенесли на завтра! Но мы очень перенервничали….
– Еще бы! – Пожал плечами полицейский.
– Подписание договора было на грани провала! Какие бы цели не преследовали мои шутники, сегодняшнюю встречу они сорвали! Кроме того, никто весь день не отвечает на мои телефонные звонки! Я будто бы персона нон грата! Если бы вы знали, как это неприятно!
– Кто конкретно не отвечает на звонки?
– Мой издатель, например! Железная тетка…. Я узнал, что она все утро звонила мне, но вы помните – на моем телефоне села батарея! Еще я узнал, что она приходила в клуб, искала меня здесь! Я набираю ее номер с завидной регулярностью, пытаюсь поговорить! Но она не берет трубку. Та же история с Амалией – нашей машинисткой! Я несколько раз пытался до нее дозвониться с тем же результатом. Ну и под занавес – мой приятель Слава. Еще вчера он хотел видеть нас у себя на даче, а сегодня даже не реагирует на мои звонки! Каково? Что я должен чувствовать?
– Неприятно. – Согласился Даниил.
– То-то и оно! – С горечью проговорил Ларс. – Вот я и пришел в клуб. Если издатель снова захочет найти меня здесь – милости просим! Да и Амалия должна быть где-то на первом этаже. Сейчас выступают музыканты, искать ее бесполезно. Но в перерыве я попытаюсь с ней поговорить!
– Логично. – Не стал спорить Гирс. – Кто ваш издатель?
– Северская Ольга Михайловна. Известная в наших кругах личность. Издательство «Атикирт».
– Что обозначает это слово? Опять какая-нибудь латынь?
– Да нет же… – Негромко рассмеялся Ларс. – Это «три кита» наоборот!
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: