LibKing » Книги » Детективы и Триллеры » Детектив » Елена Миллер - Шляпа, блюз и такси-призрак. психологический детектив

Елена Миллер - Шляпа, блюз и такси-призрак. психологический детектив

Тут можно читать онлайн Елена Миллер - Шляпа, блюз и такси-призрак. психологический детектив - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Детектив, издательство Литагент Ридеро. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте LibKing.Ru (ЛибКинг) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Елена Миллер - Шляпа, блюз и такси-призрак. психологический детектив
  • Название:
    Шляпа, блюз и такси-призрак. психологический детектив
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Литагент Ридеро
  • Год:
    неизвестен
  • ISBN:
    9785447483463
  • Рейтинг:
    4/5. Голосов: 11
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Ваша оценка:

Елена Миллер - Шляпа, блюз и такси-призрак. психологический детектив краткое содержание

Шляпа, блюз и такси-призрак. психологический детектив - описание и краткое содержание, автор Елена Миллер, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Герои детектива «Шляпа, блюз и такси-призрак» не представляют свою жизнь без джаза. Все они – завсегдатаи джаз-клуба ДЖАКЛ. Их жизнь была понятна и проста, пока один из них не потерял сознание, когда слушал любимый блюз… Придя в себя, он с ужасом понял, что клуб опустел, люди пропали, двери заперты, а за окном – незнакомое место. Инспектору Гирсу и его другу участковому уполномоченному Богатыреву придется приложить массу усилий, чтобы разобраться в нагромождении лжи и остановить череду убийств…

Шляпа, блюз и такси-призрак. психологический детектив - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Шляпа, блюз и такси-призрак. психологический детектив - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Елена Миллер
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Нет-нет…. Не знаю. Не знаю, что и думать!

– Телепортация – гипотетическое изменение координат объекта, при котором траектория объекта не может быть описана математически непрерывной функцией времени…. – Задумчиво процитировал Гирс, тоже посмотрел в окно. Там стремительно сгущалась вечерняя тьма.

– Причем тут функция времени?

– Я думал, вы хорошо ориентируетесь в этих понятиях. Вы же автор технофэнтези, а в подобных романах таких штук должно быть великое множество….

– Ах, вы об этом! – С облегчение рассмеялся Ларс. Но смех все равно получился сдавленный, короткий. – Простите, я нервничаю! И после лекарства не очень хорошо соображаю!

– Зачем же вы пришли? Вам следовало бы лежать. Помните, что сказала доктор?

– Я больше не могу лежать. – Дернулся Шишов. – Я итак провалялся на кровати больше двух часов без сна. Пытался сидеть за столом, писать, потом понял, что больше не выдержу этого…. Позвонил своему бывшему спонсору, попросил его встретиться со мной.

– Зачем?

– А как вы думаете? – Ларс тяжело вздохнул, провел по щеке рукой. – Я спиной чувствую косые взгляды, злобный шепот, пересуды. Мне никто не верит! Будто бы я сам для собственного удовольствия впал в беспамятство в этом проклятом клубе! Бывший спонсор, его имя Гера Митрофанов, два раза звонил моей жене, пока я пытался уснуть в своей комнате. Она не брала трубку. Зачем он так настойчиво звонил, что хотел ей сказать?

– Вы решили выяснить?

– Видимо, решил…. – Нехотя признался Шишов. – Я набрал его номер, не рассчитывая, однако, на результат. Но он ответил! Выпалил, что занят, что перезвонит завтра. Прежде чем он дал отбой, я успел крикнуть, что завтра будет поздно. Это подействовало. Он спросил, что случилось. Я не знал, что ему ответить. Ничего не случилось! Вернее, произошло столько всего! Я попросил его сейчас же, в течение получаса приехать на Пожарную площадь, это тут – недалеко….

Даниил кивнул, давая понять, что знает, где находится Пожарная площадь.

– Он согласился?

– Он ответил, что не может! Что он сейчас далеко, что он занят. Тогда я сказал, что оставляю этот вопрос на его усмотрение. Что сейчас я приду на площадь, сяду на крайнюю лавку и буду его ждать! И что я надеюсь на то, что он выполнит мою просьбу, приедет, хоть с Того Света.

– Вы пришли, как обещали?

– Да. Я ждал его почти полтора часа. Когда мне надоедало сидеть, я прогуливался между клумб и театральных афишных тумб, заглядывал в витрины магазинчиков, даже зачем-то купил газету о старых монетах. Потом, правда, выбросил ее в урну. Гера не появился.

– И тогда вы пришли сюда?

– Да! – Ларс нервно дернул пиджак, достал из кармана трубку, потом, чертыхнувшись, затолкал ее назад. – Здесь не курят…. Только на заднем дворе!

– Вот как! – Насторожился Даниил. Нахмурился.

– Таковы правила клуба…. А вы расследуете мою телепортацию? Поэтому приехали?

– Нет. – Легкомысленно махнул рукой Гирс. – Пока для Уголовного Кодекса не изобрели такой статьи. Сегодня у меня выходной, жена с детьми у бабушки. Собаки – у инструктора. Представьте себе, я, так же, как и вы, сначала пробовал лежать, потом сидеть…. Затем завел машину и приехал в этот клуб, просто послушать музыку, посмотреть на этих людей.

– Вы любите джаз?

– Могу я вас попросить об одолжении?

– Конечно! Рад буду помочь.

– Когда вы снова будете созваниваться с Митрофановым, …вы ведь собираетесь с ним еще раз поговорить совсем скоро?

– Да, разумеется….

– Упомяните о том, что я хочу с ним пообщаться в любое удобное для него время.

– Я скажу ему об этом. – Растеряно пообещал Ларс. – Думаете, он как-то причастен к тому, что происходит?

– Я просто собираю информацию. Для меня важны любые сведения!

– Я понимаю!

– Сейчас девять часов вечера. Ровно в это время вы вчера вышли из дома?

– Да. – Шишов опять дернулся. – Я намеренно пришел сюда примерно в этот же час. Если у кого-то есть на меня зуб, пусть подойдет как мужчина и скажет мне это в лицо! Кроме того, может быть хоть здесь меня, наконец, найдут!

– Найдут? В каком смысле?

– В самом прямом, лексическом! Как гриб в лесу. Я понимаю, что это нелепое происшествие, в которое трудно поверить нормальному человеку, здорово ударило по моей репутации! Но оно еще и очень помешало моим делам, поставило под сомнение карьеру….

– Каким образом?

– Мы с женой с невероятными усилиями вышли на нового спонсора! Строили грандиозные планы! По моей «Трансформ – любви» хотели рисовать комикс, книгу решили перевести на два языка! Это новые перспективы, продажи!

– Я понимаю. Что теперь?

– Деловые люди не любят, когда их партнеры выставляют себя персонами необязательными! Встреча со спонсором должна была состояться сегодня в одиннадцать часов. А мы с Натальей, как вы помните, в это время были в вашем отделении, сдавали отпечатки пальцев и подписывали бумаги.

– Спонсор отказался с вами работать из-за проваленной встречи?

– Пока до этого не дошло. Наташа сумела с ним поговорить, как-то объяснить ситуацию. В конце концов, этот человек все понял, даже будто бы обрадовался. Сказал, что любой скандал благоприятно скажется на продажах. Так что рандеву перенесли на завтра! Но мы очень перенервничали….

– Еще бы! – Пожал плечами полицейский.

– Подписание договора было на грани провала! Какие бы цели не преследовали мои шутники, сегодняшнюю встречу они сорвали! Кроме того, никто весь день не отвечает на мои телефонные звонки! Я будто бы персона нон грата! Если бы вы знали, как это неприятно!

– Кто конкретно не отвечает на звонки?

– Мой издатель, например! Железная тетка…. Я узнал, что она все утро звонила мне, но вы помните – на моем телефоне села батарея! Еще я узнал, что она приходила в клуб, искала меня здесь! Я набираю ее номер с завидной регулярностью, пытаюсь поговорить! Но она не берет трубку. Та же история с Амалией – нашей машинисткой! Я несколько раз пытался до нее дозвониться с тем же результатом. Ну и под занавес – мой приятель Слава. Еще вчера он хотел видеть нас у себя на даче, а сегодня даже не реагирует на мои звонки! Каково? Что я должен чувствовать?

– Неприятно. – Согласился Даниил.

– То-то и оно! – С горечью проговорил Ларс. – Вот я и пришел в клуб. Если издатель снова захочет найти меня здесь – милости просим! Да и Амалия должна быть где-то на первом этаже. Сейчас выступают музыканты, искать ее бесполезно. Но в перерыве я попытаюсь с ней поговорить!

– Логично. – Не стал спорить Гирс. – Кто ваш издатель?

– Северская Ольга Михайловна. Известная в наших кругах личность. Издательство «Атикирт».

– Что обозначает это слово? Опять какая-нибудь латынь?

– Да нет же… – Негромко рассмеялся Ларс. – Это «три кита» наоборот!

Читать дальше
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Елена Миллер читать все книги автора по порядку

Елена Миллер - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Шляпа, блюз и такси-призрак. психологический детектив отзывы


Отзывы читателей о книге Шляпа, блюз и такси-призрак. психологический детектив, автор: Елена Миллер. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
Большинство книг на сайте опубликовано легально на правах партнёрской программы ЛитРес. Если Ваша книга была опубликована с нарушениями авторских прав, пожалуйста, направьте Вашу жалобу на PGEgaHJlZj0ibWFpbHRvOmFidXNlQGxpYmtpbmcucnUiIHJlbD0ibm9mb2xsb3ciPmFidXNlQGxpYmtpbmcucnU8L2E+ или заполните форму обратной связи.
img img img img img