Айзек Адамсон - Эскимо с Хоккайдо
- Название:Эскимо с Хоккайдо
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:ЭКСМО
- Год:2005
- Город:Москва
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Айзек Адамсон - Эскимо с Хоккайдо краткое содержание
Что вы знаете о Хоккайдо? Что Хоккайдо – царство снега и место встречи героя Харуки Мураками с Человеком-Овцой? Вы еще ничего не знаете о Хоккайдо. В романе Айзека Адамсона «Эскимо с Хоккайдо» Япония самураев и сакуры навсегда перемешалась с лихим абсурдом Квентина Тарантино
Эскимо с Хоккайдо - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
– Вряд ли толстяк в красном костюме может рассчитывать на другое прозвище. Особенно в декабре.
– Его не поэтому так прозвали, – пояснил Суда. – Понимаешь, он сажает детишек себе на колени. Мальчиков-подростков. Был такой слух. Санта – импресарио. Вернее, был. Собирал юношеские группы. Песни-пляски. Несколько лет назад родители одной будущей поп-звезды пригрозили подать в суд. Сексуальные домогательства. Он сумел заткнуть им рты, но репутация была подмочена. Рухнула его карьера.
– И чем он теперь занимается?
– Всем понемногу. Крутится вокруг. Ищет тарэнто [99] в парке Ёёги, болтается возле Омотэсандо [100]или у статуи Хатико [101]в Сибуя. Где собираются девочки, там собираются мальчики, а где мальчики, там появляется Санта. Он и диджей Това.
– Парень в наушниках?
– Ага, – кивнул Суда. – Това – он когда-то был крутейший в Токио, да, брат. Этот засранец работал с диском, что твой Брюс Ли. И с микшерным пультом управляться умел. В ту пору Това во всех студиях кнопки жал. Потом двинул в Европу. Влез по уши – точно говорю, по уши – в рейв. Торчал в Амстердаме – намек улавливаешь? Потом в Гоа, в Индии. В конце концов вернулся в Токио, но не целиком доехал. За последние лет пять-шесть он ни слова не вымолвил.
– Что этих двоих связывало с Ёси?
– Попробуй угадать.
– Санта приторговывает наркотиками.
– Дзинь-дзинь, – Суда изобразил дверной звонок. – В точку. Понемногу, очень осторожно, всего несколько старых клиентов. Только чтобы удержать на плаву так называемое агентство поиска талантов. Значит, он-то и продал Ёси героин?
– Похоже на то, – согласился я. – Но тут еще не все ясно. Так что следующий вопрос: доводилось тебе слышать про «Общество Феникса»?
Лицо Суды скривилось еще тревожнее. Сняв очки, он уставился в окно и глухо, ни к кому в особенности не обращаясь, спросил:
– Почему не едем?
Я проследил за его взглядом и увидел автомобиль справа от нас. Потом я глянул в ветровое стекло – прямо перед нами остановилась другая машина. Третья – вплотную у заднего бампера. Слева высилась бетонная стена, разделявшая встречные полосы шоссе.
В Токио пробки – отнюдь не сенсация. Но мы не попали в пробку: по соседним полосам транспорт двигался без помех. Самое неприятное – все три машины были одинаковыми «хондами» последней модели.
Суда потряс за плечо Татэ-ЛаБьянку Мапумото.
– Ой! – простонала та.
– Просыпайся! Живо!
Она что-то забормотала, но Суда силой вздернул ее голову и тряхнул. Далия Курой расхохоталась и убрала наконец помаду.
Аки и Маки играли мускулами, готовясь к бою. Поглядывали то на девушек, то на Суду, то друг на друга. Близнецовая телепатия. Не говоря ни слова, Маки распахнул дверь и вышел из лимузина.
Снаружи его поджидал парень в угольно-сером костюме, который был ему тесноват, – этому амбалу был бы тесноват любой костюмчик. Даже на фоне Маки парень казался огромным. Огромным и недовольным. Они о чем-то побеседовали. Из переднего автомобиля вылез второй парень. Еще двое – из машины справа.
Эти обошлись без костюмов. Нацепили стандартную униформу полиции, даже хорошенькие белые перчатки не забыли.
Аки поспешно вылез из машины, чтобы помочь брату вести беседу. Наш водитель повернулся и что-то изобразил пальцами. Суда кивнул и скомандовал девочкам:
– Отдайте мне конфетки.
– Какие еше конфетки? – спросила Спящая Красавица. Девицы переглянулись и захихикали.
Суда сгреб Мацумото и хорошенько потряс:
– Выкладывай свое дерьмо сейчас же!
– Ох! Ублюдок!
Далия Курой лопалась от смеха. Лениво засунув руку в улей на голове Татэ-ЛаБьянки, она вытащила аптечный пузырек. Суда резко выхватил его.
– Еще! Все сюда! Быстро!
– А я думала, наш кик-бой не балуется наркотиками, – проворковала она, и девочки снова захихикали.
Суда сердито зыркнул на них и протянул ладонь.
Вот занудство! Далия повздыхала, затем снова полезла в прическу Мацумото и копалась там, пока не нашла пузырек аспирина. Впрочем, Суда так его сцапал, что сразу стало ясно: не аспирин там лежал. Суда перебросил лекарство шоферу, но тот завозился, открывая тайник в дверце, и не ожидал броска.
Серия стоп-кадров – момент, непосредственно предшествующий катастрофе. Глаза расширены, лицевые мускулы застыли в напряженном ожидании, пузырек висит в воздухе, все эмоции настолько обнажены, что ужас выглядит почти комично.
Пузырек ударяет водителя в плечо.
Чпок! – слетает неплотно пригнанная крышка.
Сыплются желтые таблетки.
Невероятное количество, хватило бы, чтобы весь музыкантский состав «Сэппуку» не слезал с облаков ближайшие несколько недель. Пожизненный срок раскатился по кожаным сиденьям, подскакивая, точно миниатюрные мячики патинко. Водитель тщетно пытался их перехватить.
Послышался стук в заднюю дверцу, возле Суды. Тот взвыл почти беззвучно. Вспомнил, должно быть, про свои матадорские штаны – то-то заключенным они понравятся! Да и мне было о чем призадуматься. Я сидел в машине с двумя девками, которые зарабатывали на жизнь, воспевая убийства, и с парнем в межгалактических сапогах, но кто ответит за наркотики? Гайдзин – очевидный козел отпущения.
Окно опустилось сантиметра на три.
Это был всего лишь Аки.
Он быстрым взглядом окинул машину. Все уставились на него, каждое лицо – вопросительный знак. Наконец озадаченный взор Аки сосредоточился на мне.
– Это за ним, – сообщил он.
Теперь вытаращился Суда. Дуэт из «Свалки тел» последовал его примеру, округлив губки маленькими «о». Очередь была за мной, однако я предпочел обойтись без гримас и попросту вылез из машины.
15
Простая формальность.
Здоровяк, которого звали «инспектор Иманиси», твердил это без умолку. На мой взгляд, направить четыре полицейских автомобиля для рутинной проверки рабочей визы – перебор, так что я пытался вставить вопрос. Добиваться ответа от инспектора Иманиси было трудно. Трудно и нудно – работка для меня. Наконец мои вопросы инспектору надоели, и, чтобы заткнуть мне рот, он зачитал инструкцию, предусматривавшую кару за «назойливое поведение».
Так мы добрались в отделение. Не в соседний участок, но в центральное городское отделение. Инспектор Иманиси поручил меня своему подчиненному, свеженькому юнцу только что из Полицейской Академии. Этот паренек быстро сделается инспектором. Он проинспектировал мой паспорт, мою подпись и отпечатки пальцев. Цифровым фотоаппаратом сделал снимок, чтобы на досуге проинспектировать и его. Повернул монитор и с гордостью показал мне, как я вышел на экране. Бывает и получше, но, вероятно, для цифровых аппаратов я не фотогеничен.
Я попытался задать те же вопросы практиканту, но в Академии подготовочка что надо. Он знай себе твердил «формальность» по-английски, а по-японски заверял меня, что я не подвергался аресту. Когда же я спросил, означает ли это, что я вправе уйти прямо сейчас, он напустил на себя важный вид и предложил вызвать мне переводчика.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: