Тесс Герритсен - Смертницы
- Название:Смертницы
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Книжный клуб 36.6
- Год:2007
- Город:Москва
- ISBN:978-5-98697-051-6
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Тесс Герритсен - Смертницы краткое содержание
Напряженный стиль повествования, мастерское владение интригой, блестящее знание медицины и психологии преступников, вера в Добро и неизбежное наказание Зла – все это делает Тесс Герритсен мастером современного медицинского триллера.
Смертницы - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Но в ответ услышала только стук собственного сердца. Связи не было.
Она огляделась по сторонам, но увидела все те же лица. Парочку, обнявшуюся на скамейке, и подростков с гитарой. А еще – человека с мешком. Он застыл возле бака, как будто увидел ювелирное украшение в ворохе газет и пищевых упаковок.
"Да он подслушивает!"
– Эй! – окликнула его Джейн.
Мужчина тотчас выпрямился. И двинулся прочь от бака, волоча за собой мешок с жестяными банками.
Джейн пошла следом за ним.
– Я хочу поговорить с вами!
Человек даже не оглянулся, продолжая идти вперед. И ускорил шаг, зная, что его преследуют. Она поспешила за ним и нагнала как раз в тот момент, когда он свернул на тропинку. Схватив его за полу куртки, она с силой развернула его к себе. Оказавшись в луче света от фонаря, они уставились друг на друга. Джейн увидела пьяные глаза и грязную бороду с проседью. В нос ей ударило зловонное дыхание, смесь алкоголя и запаха гниющих зубов.
Он отпихнул ее руку.
– Что вы делаете? Какого черта, дамочка?
– Риццоли! – рявкнул у нее в наушниках голос Мура. – Тебе нужна помощь?
– Нет, нет, все в порядке.
– С кем это ты разговариваешь? – удивился бродяга.
Она со злостью отмахнулась от него.
– Проваливай. Давай, проваливай отсюда.
– Да кто ты такая, чтоб мною командовать?
– Уходи, вот и все.
– Да уж. – Он фыркнул и пошел прочь, волоча за собой мешок. – Сколько психов стало в парке...
Она обернулась и вдруг поняла, что попала в окружение. Габриэль, Мур и Фрост вышли из своих укрытий и рассредоточились по периметру, словно защищая ее со всех сторон.
– О Боже, – вздохнула она. – Я разве звала на помощь?
– Мы не знали, что происходит, – объяснил Габриэль.
– Ну, теперь все пропало. – Она оглядела парк, и он показался ей совсем опустевшим. Парочка уже покинула скамейку, только подростки гоготали на лужайке. – Если Мила наблюдала за мной, она поняла, что это ловушка. Теперь она точно ко мне не подойдет.
– Уже девять сорок пять, – заметил Фрост. – Что будем делать?
Мур покачал головой.
– Давайте сворачиваться. Сегодня уже ничего не произойдет.
– Все шло нормально, – сказала Джейн. – Зачем вы стали изображать кавалерию?
Габриэль заехал на парковку возле их дома и заглушил двигатель.
– Мы не знали, что происходит. Мы увидели, что ты побежала за этим мужиком, а потом нам показалось, что он тебе угрожает.
– Он просто пытался вырваться.
– Я же не знал. Я только подумал, что... – Он замолчал и взглянул на нее. – Просто я так отреагировал. Вот и все.
– Наверное, мы потеряли ее.
– Значит, потеряли.
– Ты так говоришь, как будто тебе все равно.
– Знаешь, для меня главное, что с тобой все в порядке. А на остальное мне плевать. – Он вышел из машины. Она за ним следом.
– Ты случайно не забыл, чем я зарабатываю на жизнь? – спросила она.
– Стараюсь не забывать.
– Моя работа вдруг перестала тебя устраивать.
Он хлопнул дверцей и устремил на нее взгляд поверх крыши автомобиля.
– Признаюсь, это так.
– Ты хочешь, чтобы я оставила ее?
– Как будто от моего мнения что-то зависит.
– И что прикажешь мне делать?
– Есть свежая идея. Ты могла бы сидеть дома с Реджиной.
– Опять за старое? Даже не верится, что я слышу это от тебя.
Он вздохнул и покачал головой.
– Мне и самому не верится.
– Ты знал, кто я, когда женился на мне, Габриэль. – Джейн отвернулась и вошла в подъезд. Уже поднимаясь по лестнице, она услышала его голос:
– Возможно, я просто не знал, кто я.
Джейн обернулась к нему.
– Что ты хочешь этим сказать?
– Ты и Реджина – все, что у меня есть. – Габриэль медленно поднялся по ступенькам, и они оказались лицом к лицу на лестничной площадке. – Раньше мне не о ком было беспокоиться, некого было терять. Я и не знал, что это так страшно. А теперь у меня появилась огромная ахиллесова пята, и я думаю только о том, как бы защитить ее.
– Ты не сможешь защитить ее, – возразила Джейн. – Тебе придется с этим жить. Так всегда происходит, когда появляется семья.
– Для меня она слишком много значит.
Дверь их квартиры внезапно распахнулась, и Анжела высунулась на лестничную клетку.
– Мне показалось, что я слышу ваши голоса.
Джейн обернулась.
– Здравствуй, мам.
– Я только что уложила ее спать, так что говорите тише.
– Как она себя вела?
– В точности так, как и ты в ее возрасте.
– Что, так плохо? – Войдя в квартиру, Джейн удивилась безупречной чистоте. Посуда была вымыта и расставлена по местам, кухонные столики сияли. Кружевная скатерть украшала обеденный стол. Откуда взялась такая красота?
– Что, поссорились? – поинтересовалась Анжела. – Я сразу догадалась, стоило мне вас увидеть.
– Просто у нас был неудачный вечер, вот и все. – Джейн сняла пиджак и повесила его в шкаф. Снова повернувшись к матери, она заметила, что взгляд Анжелы застыл на кобуре пистолета.
– Ты ведь уберешь эту штуку подальше?
– Я всегда ее убираю.
– Потому что дети и оружие...
– Хорошо, хорошо. – Джейн отстегнула кобуру и убрала пистолет в ящик. – Ей ведь еще и месяца нет.
– Но она такая же шустрая, как ты. – Анжела взглянула на Габриэля. – Я тебе когда-нибудь рассказывала, что Джейн вытворяла в три года?
– Мам, ему это совсем неинтересно.
– Очень даже интересно, – возразил Габриэль.
Джейн вздохнула.
– Это рассказ о зажигалке и шторах в гостиной. А еще о пожарной охране Реверы.
– Ах, это, – всплеснула руками Анжела. – А я и забыла про эту историю.
– Может, расскажете мне по дороге? – предложил Габриэль и потянулся к шкафу за джемпером Анжелы.
За стеной вдруг раздался победный вопль Реджины, возвещавший о том, что она вовсе не собирается спать. Джейн пошла в детскую и взяла ребенка на руки. Когда она вернулась в гостиную, Габриэля с матерью уже не было. Покачивая Реджину на одной руке, она налила в кастрюлю теплой воды, чтобы подогреть бутылочку с молочной смесью. Раздался звонок домофона.
– Джени! – затрещал голос Анжелы. – Впусти меня, пожалуйста. Я забыла свои очки.
– Поднимайся, мам. – Джейн нажала на кнопку и подошла к двери, чтобы передать матери очки.
– Я совсем не могу читать без них, – сказала Анжела. Она задержалась на минутку, чтобы чмокнуть внучку в щеку. – Побегу. Он уже завел машину.
– Пока, мам.
Джейн вернулась на кухню к кипящей кастрюле. Поставила бутылочку в горячую воду и, пока смесь нагревалась, ходила взад-вперед, укачивая плачущую дочь.
Снова зазвенел домофон.
"Эх, мама, что ты забыла на этот раз?" – подумала она и снова нажала на кнопку домофона.
Бутылочка со смесью уже нагрелась. Она сунула ее дочери в рот, но та просто выплюнула ее, словно в отвращении. "Чего ты хочешь, малышка? – раздраженно подумала Джейн, возвращаясь в гостиную с Реджиной на руках. – Если бы ты только могла сказать, чего ты хочешь!"
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: