Анне Ханкок - Собиратель лиц
- Название:Собиратель лиц
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Эксмо
- Год:2021
- Город:Москва
- ISBN:978-5-04-117212-1
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Анне Ханкок - Собиратель лиц краткое содержание
«Собиратель лиц» — вторая книга в серии Анне Метте Ханкок об Элоизе Кальдан и Эрике Шефере. Это по-скандинавски жесткий роман о сильных женщинах, история преступлений, мести и возмездия, которая освещает новые грани жесткого триллера и смещает фокус с фигуры мрачного небритого полицейского на обычных женщин — журналисток, следователей, программисток, которые под давлением обстоятельств и зачастую наперекор мнению окружающих выводят расследование на новый уровень.
Собиратель лиц - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
— Всё в порядке, — сказал он. — Его тут уже нет.
Августин кивнула.
— Я думаю, он похоронил мальчика. Он сказал, что где-то за домом выкопал яму.
Она, шатаясь, поднялась на ноги. Изо рта текла кровь и капала на светло-серый бетонный пол.
— Для начала нужно вызвать тебе «Скорую», — сказал полицейский и поддержал её.
Августин оттолкнула его руку и пошла, пошатываясь, к выходу. Она увидела полицейскую машину, где лицом на капоте с заломленными за спину руками лежал Финн Вайнрих.
Она подошла к нему и щёлкнула пальцами, намекая коллеге, чтобы тот поднял Финна.
— Где Лукас? — спросила она. — Где ты его похоронил?
Мужчина дезориентированно замотал головой из стороны в сторону. Затем увидел через плечо Августин что-то, что заставило его залиться отчаянным скулящим плачем.
Она повернулась и увидела красный, насквозь проржавевший «Ситроен BX», который, кашляя, ехал по щебёнке. Автомобиль остановился возле дома, и из него вышла женщина мощного телосложения и довольно грубого вида.
— Что здесь происходит? — спросила она рассерженно.
— Кирстине Вайнрих? — осведомилась Августин.
— Что вам нужно? — громыхнула та. Она остановила взгляд на Финне и покачала головой: — Что ты на этот раз натворил, маленький олух?
— Полиция, — сказала Августин и пошла в её сторону. — Стойте, где стоите.
Женщина проигнорировала её требование и прибавила скорость. В глазах, буравящих Финна, сверкали молнии.
— Что ты сделал, Финн? Украл что-нибудь?
— Стоять, — повторила Августин.
Женщина продолжила двигаться к сыну.
Августин схватила её за правую руку. Женщина сразу оттолкнула её левой.
Августин пригнулась и подставила женщине подножку, и та рухнула на землю с гневным воплем.
— Мик, — обратилась Августин к одному из полицейских, — успокой её, пока я побеседую с подозреваемым.
Коллега занялся женщиной, а Августин подошла к Финну Вайнриху.
— Пойдём, — сказала она. — Теперь покажи мне, что ты похоронил за домом.
Финн Вайнрих повёл Августин и одного из полицейских через сосны за домом и указал на маленький холмик, который он попытался замаскировать парой сосновых лап.
— Оно там, — сказал он, указывая на холмик.
— Оно? — переспросила Августин.
Он кивнул.
Августин украдкой переглянулась с коллегой, который стоял за спиной Финна.
— Что ты там похоронил, Финн?
— Сумку, — ответил он. На колючем зимнем холоде у него текло из носа. — Сумку мальчика.
— А где похоронен мальчик?
Финн Вайнрих в замешательстве уставился на Августин и медленно покачал головой:
— Я не знаю… Я не…
Августин аккуратно ткнула ногой в верхушку холмика, и оранжевый ремешок рюкзака показался на свет. Она натянула латексную перчатку и одним рывком вытащила рюкзак.
Она приподняла его и изучила. Это был оранжевый рюкзак «Ninjago», который они разыскивали. Замызганный брелок «Stormtrooper» по-прежнему болтался на собачке молнии.
Она повернулась к Финну Вайнриху. Тот выглядел растерянным и напуганным.
— Откуда у тебя рюкзак, Финн?
— Я его нашёл.
— Нашёл ?
— Извините. Мне не нужно было его брать.
— Где ты его нашёл?
— В Кастеллет.
— Ты нашёл рюкзак в Кастеллет, — повторила Августин. — Это ты выкинул учебники в кусты?
— Извините.
— Всё в порядке, Финн. Так ты нашёл рюкзак и опустошил его?
Он кивнул.
— Зачем ты взял его с собой?
— Потому что… он там просто лежал и…
— Ты подумал, что он… Что? Красивый?
— Да, красивый, — кивнул он. — Можно, я его оставлю?
Августин покачала головой:
— К сожалению, нет, нам нужно его забрать. Он принадлежит маленькому мальчику по имени Лукас. Ты его знаешь?
Финн Вайнрих кивнул:
— Я видел его у нас в магазине. И в газете.
— Ты видел Лукаса в «Фётекс Фуд»?
— Ему больше нравятся красные яблоки, — улыбнулся Финн. — Мало кому они нравятся.
Августин тяжело вздохнула и огляделась. Дотронулась до скулы и застонала. Потом повернулась к коллеге:
— Нужно опломбировать рюкзак и отвезти его в НКЦ. И вызвать сюда команду, чтобы на всякий случай всё здесь обыскать.
Затем вернулась к Финну:
— Ты здесь живёшь вдвоём с матерью?
Его взгляд остекленел. Он кивнул.
Она снова обратилась к полицейскому:
— Ладно, отвези их в участок, чтобы их могли официально допросить, но позаботься о том, чтобы с матерью их везли раздельно. Мне не нужно, чтобы эта женщина находилась поблизости от сына.
Августин поймала взгляд Финна. Он благодарно улыбался.
46
— Извините.
Элоиза вежливо кивнула молодому невысокому мужчине, выходя из гардероба клиники. Вообще-то это он толкнул её локтем, когда набрасывал дорогое кашне.
Мужчина не ответил.
Он начал застёгивать куртку и бросил взгляд на израненное лицо Элоизы в зеркале возле вешалок.
Она остановилась и демонстративно уставилась на него.
— Я сказала «извините» .
Тот повернул к ней голову и ответил вопросительным взглядом.
— Э… окей.
— Окей? Вы всего лишь сказали окей ?
— Да, окей. Всё в порядке.
Элоиза сощурилась.
— Вы шутите, что ли?
Мужчина уставился на неё так, будто увидел душевнобольную.
Он быстро оглянулся, чтобы убедиться, что она и вправду обращается к нему.
— Извините?
— Да, долбаный придурок. В следующий раз не забывай это слово!
— Скажите, что здесь происходит? — за её спиной раздался резкий голос.
Она обернулась на звук. Седая секретарша стояла в проёме двери в гардероб, изогнув острую нарисованную бровь.
— Что здесь творится? — повторила она. — Всё в порядке, Юнас?
Мужчина в кашне кивнул и прошёл мимо Элоизы.
Секретарша приветливо ему улыбнулась.
— Позвоните в понедельник после девяти, к этому времени результаты уже должны прийти.
Он поблагодарил и покинул клинику. Затем секретарша повернулась к Элоизе и посмотрела на неё с укоризной:
— Не знаю, кто вы и что здесь делаете, но в нашей клинике принято общаться вежливо. К тому же мы уже закрываемся, так что будьте любезны…
— Это я, Элоиза Кальдан. Я пациентка доктора Бьерре.
Женщина изменилась в лице, её накрашенные розовые губы приоткрылись от удивления.
— Боже милостивый, да вас не узнать! — Она подошла к Элоизе вплотную и надела очки, которые висели у неё на шее на длинном ремешке с жемчужинками. Она обеспокоенно осмотрела лицо Элоизы:
— Что стряслось?
Элоиза издала звук — нечто среднее между фырканьем и смехом.
— Если я скажу, что врезалась в дверь, вы же мне не поверите?
Женщина посмотрела ей прямо в глаза. Снова сняла очки.
— Кто с вами это сделал?
— Я просто хочу узнать, сможете ли вы меня починить.
— Мы можем наложить шов здесь, — женщина указала на разбитую бровь, — так рана не будет открываться шире.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: