Джейн Корри - Я отвернулась
- Название:Я отвернулась
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:АСТ
- Год:2021
- Город:Москва
- ISBN:978-5-17-122677-0
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Джейн Корри - Я отвернулась краткое содержание
Сорокадевятилетняя Элли лишь на миг отвернулась от обожаемого внука Джоша, сосредоточившись на телефонном разговоре мужа (а у нее были основания так поступить).
И… жизнь раскололась на «до» и «после».
И ничего уже нельзя было изменить: в пруду плавала детская футболка — алая, точно кровь.
Трагический несчастный случай?
Однако полиция так не считает. Элли обвиняется в убийстве, в том числе на основании фактов из прошлого, которые она много лет скрывала от всех.
Но виновна ли Элли? Кто она: хладнокровная преступница или несчастная жертва?
И что в действительности произошло тем ужасным днем, когда счет шел на секунды?
Я отвернулась - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Выступают другие люди. И снова я теряю нить происходящего. Но затем вижу, что теперь показания дает Эми. Моя дочь. И хотя она слишком далеко — я протягиваю к ней руки. Но она смотрит холодно. Мое сердце сжимается от страха.
— Папа не был идеален, но я любила его.
Ее глаза сверкают. Это напоминает мне времена, когда она подростком подслушала, как мы с Роджером ругались из-за его студентки. Вскоре после этого мне пришлось отчитать ее за несделанное домашнее задание.
— Прекрати нудеть! — огрызнулась она. — Неудивительно, что папа больше тебя не хочет.
Мне стало очень больно, хотя я знала, что она вымещает на мне свою злость на него. Теперь она делает то же самое.
— Нам пришлось сказать сыну, что его дедушка умер.
Хотя я уже знаю об этом, ее слова ранят меня до глубины души.
Теперь голос моей дочери звучит сердито, звонко разносясь по залу суда.
— Он все время спрашивал о бабушке, и нам пришлось ему сказать, что она уехала в отпуск. Каждый день он просыпается и спрашивает, вернулась ли буля.
Стон вырывается из моей груди.
Вся боль, которую я так усердно старалась похоронить в душе, снова возвращается. Я хочу знать, как у Джоша дела в новой школе. Кто водит его туда теперь, когда меня больше нет рядом? Кто его лучшие друзья? По-прежнему ли он любит крикет? Мне не хватает тепла маленьких рук, обнимающих меня. Его мягких волос, щекочущих мою щеку.
Я очень хотела, чтобы Эми привезла моего дорогого внука навестить меня в тюрьме. Там было много «семейных удобств», включая специальную комнату для детей, чтобы поиграть с родственниками. Но когда я предложила это, она сказала, что я «сумасшедшая» и что это «еще больше расстроит его, когда он уедет». Конечно, она была права. По обоим пунктам.
— Сперва я возненавидела маму, когда в полиции сказали, что она убила папу, — продолжает дочь. — И я была зла, что она не уследила за Джошем. Он мог утонуть. Мы чуть с ума не сошли, когда она пропала. Но я много думала с тех пор, как ее арестовали. Мы с братом Люком узнали о ней многое, чего не знали раньше.
На мгновение она замолкает. У меня перехватывает дыхание.
Эми продолжает:
— Она никогда не рассказывала нам о детстве. Это не оправдывает ее в убийстве папы. Но она всегда была хорошей матерью. И замечательной бабушкой. Мой сын Джош… он скучает по ней. Он говорит о ней постоянно.
— Я тоже скучаю по нему! — восклицаю я.
Снова вмешивается судья:
— Прошу не перебивать! Я уже предупреждал. В вашем случае это не поможет.
Глаза дочери встречаются с моими. Мне кажется — я надеюсь! — что я вижу проблеск прощения за холодностью. Но Эми уже уходит.
Сейчас на свидетельском месте мой сын. Люк заявляет, что его отец был «манипулятивным тираном».
— Отец делал вид, что мама выдумывает его любовниц, — говорит он. — От такого у кого угодно крыша съехала бы. А еще он притворялся, что она сделала что-то, чего она не делала. Однажды, когда я гостил дома, то увидел, как он высыпал пакет сахара в мусорное ведро. А потом обвинил ее во лжи, когда она сказала, что недавно покупала сахар. Это звучит как мелочь, но когда их много, они складываются. Я хотел сказать маме про сахар, однако отец пригрозил, что если я это сделаю, он ей расскажет, что я принимаю наркотики. В то время у меня была мутная полоса в жизни, но теперь я чист. — Он прячет лицо в ладони. — Я не должен был спускать ему это с рук.
Наркотики? Так вот до чего мы его довели? Мне хочется обнять его. Обнять и держать. Мой сын. Ребенок, которого я не заслуживаю. Не после того, что сделала.
14.25. 17 августа 1984 года
Пока мы вчетвером бежим обратно в сад, Питер бормочет оправдания.
— Просто заткнись! — хочется мне ему крикнуть. Единственное, что важно — найти моего брата. Мне все равно, в какие неприятности я попаду, — лишь бы с ним все оказалось в порядке.
— Майкл прекрасно проводил с нами время! — не унимается Питер. — Мы играли! Наверно, он все еще прячется и ждет, пока мы его найдем. Мы не виноваты, что он убежал.
Но мы виноваты. Мы намеренно спрятались от него в роще, куда велели не ходить. А потом я не откликнулась на тоненький голосок, зовущий меня. Говорящий, что боится, потому что не может нас найти. Я чувствую, как к горлу подступает тошнота. Все это кажется нереальным.
Шейла безумно носится по саду, выкрикивая:
— Майкл! Майкл!
— Покажи точно, где вы были, когда видели его в последний раз! — требует отец, хватая меня за локоть.
Я вся дрожу, пытаясь выдавить из себя слова, но они застревают во рту от страха.
— Говорю, мы играли в прятки. Мы досчитали до пятидесяти, а потом…
Отец перебивает:
— Я спросил — где именно?!
Мои губы пересыхают.
— Вон там, — тихо говорю я, показывая пальцем.
— В роще?! — взвизгивает Шейла. — Так вот откуда у тебя на платье зеленые пятна! Вы двое миловались, пока мой сын бегал без присмотра!
— Все не так было! — в отчаянии восклицает Питер.
— Да, все так. — Я слышу свой голос будто со стороны. — Мне очень жаль… Я не думала, что…
— Чья была идея — играть в прятки в таком огромном саду?! — кричит мачеха.
— Моя, — всхлипываю я.
Шейла хватает меня за воротник платья. Он больно сдавливает мне горло.
— Ах ты, маленькая шлюха! Если что-то случилось с моим сыном — перед Богом клянусь, что я лично заставлю тебя расплачиваться за это до конца твоих дней!
— Шейла! — Голос отца резкий. Напуганный. — Давай просто сосредоточимся на поисках Майкла, хорошо? Он должен быть где-то здесь.
Глава 60
Идет вторая неделя судебного процесса. А может, и третья. Кто знает? На свидетельское место вызывают женщину. Ее фамилия — Уайт. Хотя Барбара и сказала мне, что она выступает, потому что я определенно «помогла» ее сыну — я ничего не помню.
— Мой сын Алистер сбежал из дома, когда ему было одиннадцать, — говорит она суду. — Тогда я не знала, но оказалось, что мой бывший партнер над ним издевался. — Ее голос срывается на сдавленные всхлипы. — Мой мальчик отсутствовал три долгих года. Он жил под именем Тим. И вдруг в полицию поступил анонимный звонок от женщины, которая сказала, что он находится в гостиничном номере в Корнуолле. Его нашли и привезли домой. Мы помирились. Я навсегда останусь ей благодарна.
Она вытирает лицо бумажным платочком.
— Когда мы прочитали о процессе в газетах, сын увидел ее фотографию и узнал. Я рассказала об этом полиции, и вот я здесь.
Либо она лжет, либо я окончательно потеряла рассудок. Я не помню, чтобы путешествовала с каким-то мальчиком или звонила в полицию из-за него.
Женщина смотрит прямо на меня.
— Я хочу, чтобы она знала — Лакки очень хорошо у нас устроился, а мой Алистер по-прежнему пишет стихи.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: