Джейн Шемилт - Учись тонуть

Тут можно читать онлайн Джейн Шемилт - Учись тонуть - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Триллер, год 2015. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Учись тонуть
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    неизвестно
  • Год:
    2015
  • ISBN:
    978-5-17-121503-3
  • Рейтинг:
    3/5. Голосов: 11
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 60
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Джейн Шемилт - Учись тонуть краткое содержание

Учись тонуть - описание и краткое содержание, автор Джейн Шемилт, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Джейн Шемилт, всемирно известный автор психологических триллеров, уже знакома российскому читателю благодаря нашумевшему дебютному роману «Дочь».
История похищения девочки-подростка, запутанная сеть интриг и неожиданная развязка, приправленные родительскими кошмарами, не оставляют читателя равнодушным.
Перед вами новая книга: «Учись тонуть».
Новые герои, другое место действия, иная история.
Но все те же вечные темы и все те же родительские страхи…

Учись тонуть - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Учись тонуть - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Джейн Шемилт
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Я захожу в дом. Девочки уже отлепились от окна и теперь смотрят мультики по телевизору. Что стало с моей решимостью придерживаться строгого распорядка дня? Мне бы следовало выключить телевизор и почитать девочкам книгу. Или помочь Элизабет, которая без Джосайи словно истаяла и стала совсем незаметной. И двигается намного медленнее. Но я ничего не предпринимаю, просто смотрю, как распускается полотно нашей жизни. Я не могу вспомнить, когда девочки в последний раз делали уроки. Известий от друга Саймона все нет, а теперь, после допроса в полиции, мне неловко приставать к нему с напоминаниями.

Позднее тем же утром приезжают оба полицейских. Копано куда-то исчезает, а Гудвилл стоит в гостиной и раскачивается с пятки на носок, скрипя кожаными ботинками. Элизабет уводит девочек во двор к сараю Джосайи. Я вижу в окно, как она выносит ведро, чтобы подоить козу. Элис прислоняется к стене возле собачьего вольера и стучит по проволочной сетке, одна собака просыпается и нехотя встает. Элис делает вид, что сейчас пнет ее. Собака шарахается и поджимает хвост. Прежде Элис не была жестокой к животным. Горе меняет всех нас. Тем временем Зоуи присаживается на корточки, смотрит на Элизабет и ждет, когда ей объяснят, что надо делать.

Гудвилл садится, но молчит. Возможно, он подыскивает слова для плохих известий. Или просто скучает. Эта работа слишком затянулась, и ей не видно конца. Должно быть, он занят и другими делами. Одет он, как всегда, в идеально опрятную форму, но рубашка ему тесновата, ее петли растянулись. Местные школьники тоже одеваются очень аккуратно, хоть зачастую живут без электричества и водопровода. Возможно, и Гудвилл ютится в такой хижине и завидует нам, потому что мы богаче. Хотя, конечно, знает, что мы потеряли все. Теперь никто не может нам позавидовать. Или его беспокоит внимание к нашему делу всего мира, ведь здесь пропадают дети, о которых никогда не вспоминают. На миг перед моим мысленным взором всплывает лицо Барути.

На кухне свистит чайник. Обыденная задача — насыпать заварку из жестянки в щербатый желтый чайничек и залить ее кипятком — слегка успокаивает меня. Я возвращаюсь в гостиную. Гудвилл берет свою чашку, отпивает чай, шумно вздыхает, а потом смотрит на бумаги, которые достал из портфеля и разложил у себя на коленях.

— Джосайя, — наконец начинает он и озабоченно хмурится, будто само это имя — констатация вины.

— Да?..

— Нас беспокоит этот человек. Он не говорит нам всей правды.

— Почему вы так считаете?

— Тринадцать дней назад, после исчезновения вашего сына, Джосайя ходил к родственникам в Мочуди. Он попросил брата одолжить ему денег, а потом ушел. Сюда он вернулся лишь на следующее утро. Объяснить нам, где провел несколько часов перед возращением сюда, он отказывается, но выглядит напуганным, и это меня беспокоит.

Гудвилл одним своим видом мог напугать немощного старика и отнять у него дар речи. И тем не менее сказанное выгляди как некий знак. Что натворил Джосайя, если упорно держит это в секрете?

Гудвилл быстро проводит ладонью по лицу.

— В моей работе страх означает вину. Меня интересует, чем он занимался в тот день и как это выяснить.

— Боюсь, что не смогу вам помочь. Я не имею об этом никакого понятия.

Чем занят Джосайя, когда не работает, и где живут его родные, мне неизвестно. Как и в случае с Теко, мы никогда не вмешивались в его жизнь. Гнетущая волна сожаления обрушивается на меня, оставляя за собой привкус горечи. Гудвилл по-прежнему не сводит с меня глаз. Ему, вероятно, кажется, что я выгораживаю Джосайю, он думает, что я тоже не говорю всей правды, но это не так. Почти. Они забыли про Элизабет. Или просто не знают, что она сестра Джосайи и, наверное, могла бы им кое-что рассказать. Я выясню это сама.

Я пытаюсь увидеть Джосайю глазами детектива Гудвилла. Человек без средств неожиданно изменяет своим привычкам, скрывается куда-то вскоре после исчезновения нашего ребенка и отказывается говорить, где он был. А ведь он всегда уделял Сэму особое внимание.

Гудвилл опустошает свою чашку и тяжело поднимается на ноги.

— Копано раскапывает могилу возле хижины Джосайи.

Его тон небрежен, но я чувствую, каким взглядом Гудвилл провожает меня, стремительно выбегающую из комнаты.

Копано опирается на лопату, возле его ног осыпающейся кучей сложена земля. Деревянный крест сломан и валяется неподалеку. В яме виднеются клочки рыжеватой шерсти и длинный полый череп. На трясущихся ногах я возвращаюсь в гостиную.

— Собака, — говорю я Гудвиллу. — Это всего лишь собака.

Гудвилл молча выходит. У него хорошее чутье, ему не зря кажется, что я откровенна не до конца. Он, наверное, знал, что в могиле собака Джосайи, но решил напугать меня в надежде, что чувство облегчения развяжет мне язык.

Девочки на кухне с Элизабет. Они достают из шкафа пустые банки из-под джема, чтобы использовать их под масло из козьего молока. Элизабет отправляет девочек отмывать руки дочиста, а сама принимается драить банки в раковине. На плите в большом баке кипятится белье, распространяющее запах распаренной ткани.

— Я хочу поговорить о вашем брате, Джосайе.

Банки ныряют в мыльную воду, Элизабет старательно моет их и кажется полностью поглощенной своим занятием. Никаких признаков того, что она меня услышала, я не обнаруживаю.

— Джосайе грозит беда, полиция не может его отпустить. Оказалось, он побывал у ваших родственников тринадцать дней назад, а потом весь день где-то пропадал. Никто не знает, что он делал до того, как вернулся сюда.

Элизабет смотрит в окно над раковиной. Ее взгляд останавливается на маленькой грядке Джосайи. Аккуратный ряд зелени зачах и увядает.

Нгакая-сетсо , — бормочет она.

Это слово на тсвана мне знакомо, так называют целителя, практикующего традиционную медицину.

— Джосайя болен?

Элизабет бросает на меня короткий взгляд и отворачивается, пряча в глазах множество тайн.

Значит, речь идет не просто о болезни. Насыщенный паром воздух густеет, в нем проступают силуэты маленького сердца, конечностей и губ. Я приваливаюсь к стене.

— Зачем ему понадобился врач, Элизабет?

Элизабет пожимает плечами и молчит, она и без того наговорила лишнего.

— Мне нужно увидеться с этим врачом. Вдруг он поможет вызволить Джосайю.

Элизабет оборачивается, на этот раз ее взгляд задерживается на моем лице немного дольше. Догадывается ли она, какие страшные картины мелькают в моей голове?

— Вы отведете меня к нему?

Она слегка кивает, этот жест можно принять за случайное движение.

— Поедем сегодня днем, когда вернется Адам?

Еще один почти незаметный кивок.

— Для врача нужны деньги, — слышу я ее тихие слова.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Джейн Шемилт читать все книги автора по порядку

Джейн Шемилт - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Учись тонуть отзывы


Отзывы читателей о книге Учись тонуть, автор: Джейн Шемилт. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x